Роуз Сноу - Мгновение вечности [litres]
- Название:Мгновение вечности [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2018
- ISBN:978-5-04-112663-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роуз Сноу - Мгновение вечности [litres] краткое содержание
Джун не верила в легенды Корнуолла, пока не решила приехать в поместье своего дяди, чтобы провести последний учебный год в Англии. Теперь ей предстоит не только побывать в великолепном особняке, хранящем множество секретов, но и впервые увидеть своих кузенов Блейка и Престона, каждый из которых пленяет ее необъяснимым очарованием. Но, кажется, они скрывают от Джун какую-то сокровенную тайну. И пока неподвластные ей чувства к обоим нарастают, неведомая магическая сила окутывает ее. Теперь достаточно лишь одного мгновения, которое может все изменить и пробудить в Джун древний дар…
Мгновение вечности [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Слезы навернулись на глаза, но я не собиралась показывать свою слабость и плакать перед ними. Я должна была выбраться отсюда, я должна была уйти от всего этого.
– Джун! – услышала я голос Престона у себя за спиной, но не отреагировала. Вместо этого я повернулась к выходу из пещеры и побежала.
Я пробежала по коридору, через который мы с Блейком пробирались несколько часов назад, свернула в средний туннель и ни разу не оглянулась назад.
Снова и снова попадались крутые участки, которые я преодолевала, задыхаясь. Позади меня Престон и Блейк выкрикивали мое имя, но я и не думала останавливаться. Я просто хотела уйти отсюда, подальше от них, вернуться в правильный мир – если такой вообще существовал.
Наконец воздух стал свежее, я услышала завывания ветра и увидела голубоватый свет, проникающий через отверстие в конце коридора. С колотящимся сердцем я побежала дальше и, спотыкаясь, вышла из туннеля на широкую, покрытую травой равнину. Сумерки уже опустились, и на меня накрапывал дождь, но было еще достаточно светло, чтобы на некотором расстоянии отсюда разглядеть дорогу.
Нос у меня все еще болел, и мое дыхание участилось и стало прерывистым, когда я мчалась по мокрому лугу к дороге. Она казалась заброшенной, но я могла видеть расплывчатое свечение каких-то огней, которые, казалось, принадлежали какой-то деревне. Там должна быть автобусная остановка или какой-нибудь другой способ выбраться отсюда.
Пока я бежала, ледяной ветер пробирал меня до костей сквозь мокрую одежду, а густые капли дождя, хлеставшие по лицу, были похожи на иголки, которые смешивались с моими слезами. Все, во что я верила до сих пор, все, что было опорой в моей жизни, вдруг рухнуло. Мое сердце сопротивлялось принять это, мой разум кричал мне, что все это только игра воображения, и все же каждой клеточкой своего бытия я знала, что больше не могу прятаться от истины.
Мы с ребятами могли делать то, что я никогда не считала возможным.
Это было безумно, даже слишком безумно. Я никогда не хотела и не просила быть другой, я только хотела вернуться к нормальной жизни.
В небе сверкнула молния, и со всех сторон казалось, что мир вот-вот рухнет. Ветер завывал по бесплодному ландшафту, который, казалось, состоял лишь из размытых лугов и огней деревни, и все же буря продолжала усиливаться с каждой минутой. Одежда прилипла к телу, и все вокруг расплылось. У меня в боку закололо, но я продолжала бежать, как будто я могла просто убежать от того, что теперь было моей реальностью.
Но, конечно, это был просто самообман.
– Джун! – крикнул Блейк слегка позади меня. – Остановись!
Я не повернулась ни к нему, ни к Престону, который теперь тоже кричал позади меня. Я не хотела останавливаться. Вместо этого я побежала к обветшалой вывеске по мокрой от дождя улице, когда внезапно увидела уголком глаза яркую полоску света, и Блейк закричал позади меня так, как я никогда не слышала, чтобы кричали люди.
Следующий звук, который я услышала, был ужасный скрип автомобильных шин по зеркально гладкому асфальту. Огромный грузовик несся прямо на меня, и я застыла в свете его фар, когда вдруг почувствовала, как кто-то схватил меня за талию и рванул с собой вперед.
Какое-то мгновение мы вместе плыли по воздуху, прежде чем очутиться на холодной твердой земле. Сердце стучало у меня в ушах, и я чувствовала вес Блейка, который, задыхаясь, перекатился, пока я не осталась лежать наполовину на нем. Его грудная клетка быстро поднималась и опускалась, и он держал меня так, словно никогда больше не хотел отпускать. Задыхаясь, я уставилась на него, и при очевидном страхе в его глазах мои колени стали совсем ватными.
Потом я повернулась и посмотрела на грузовик, остановившийся в нескольких метрах от нас. Дверца машины захлопнулась, и к нам бросился человек с густой бородой.
– Ради всего святого, что с вами произошло? – потрясенно воскликнул он. – Я увидел вас слишком поздно, сквозь дождь я едва мог разглядеть дорогу. И вы просто прыгнули прямо под грузовик.
– Езжайте дальше, – выдавил Блейк, не глядя на мужчину.
– Вы уверены? – спросил дальнобойщик. – С вами точно все в порядке?
– Просто езжайте, – вмешался Престон, который, задыхаясь, остановился рядом с обветшалой дорожной вывеской.
– Ладно, но простите, я действительно ничего не видел, – снова извинился мужчина, затем вернулся к своему грузовику и медленно тронулся с места.
Дождь безжалостно стучал по нам, и я все еще пыталась понять, что же, собственно, произошло. Глаза Блейка были устремлены на меня, и, несмотря на непогоду, поглотившую все краски, они светились, как темно-синий океан.
– Ты могла умереть, – проворчал он, прежде чем отпустить меня и выпрямиться.
Престон протянул мне руку, чтобы помочь. Его взгляд был полон беспокойства, когда я сомкнула пальцы вокруг его руки и позволила ему поднять меня на ноги.
– О чем ты только думала! – возмутился Блейк, когда мы отошли на обочину. Мокрые волосы свисали ему на лоб, а глаза гневно сверкали.
– Оставь ее в покое, – перебил его Престон, встав между нами. – Это не ее вина.
Блейк встал перед братом.
– Чья же это вина, Престон?
Они на мгновение уставились друг на друга, и я увидела, как Престон цинично поджал губы.
– Ты меня обвиняешь еще и в этом? Разве тебе недостаточно того, что ты возлагаешь на меня вину за смерть Райли? Что ты закрылся от всех и убедил папу, что ты так чертовски страдаешь от ее потери? Не притворяйся, что любил ее так сильно. – Он фыркнул. – Тогда ты устроил из этого соревнование.
– Ты мог бы предотвратить смерть Райли, – сказал Блейк. – Ты не должен был так сильно перегибать палку!
Престон глухо рассмеялся.
– Не надо было так перегибать палку? А кто использовал свой дар, чтобы подруга Райли рассказала ей, что я с ней целовался? – его голос стал громче. – Насколько я помню, это был ты. Ты же сам затеял все это дерьмо!
– Но я не лгал ей! – проревел Блейк, и его голос эхом отозвался через проливной дождь. – Для тебя это была всего лишь игра, но она умерла! Она умерла на моих глазах, Престон, и с Джун могло случиться то же самое!
– Но с ней ничего не случилось, – сказал его брат в ответ и прищурил глаза.
– В этот раз нет, – разгневанно возразил Блейк. – Но, возможно, это произойдет в следующий раз. Ты слишком глуп, чтобы понять, к чему могут привести твои манипуляции. Что должно произойти, чтобы ты наконец понял это? Разве мало того, что Джун уже чуть не погибла?
Престон выпрямил спину.
– Ты все еще не понимаешь, что у Райли были чувства ко мне, не так ли? Конечно, папин любимый ребенок не понимает, что, кроме него, есть еще кто-то другой. – Он пренебрежительно посмотрел на Блейка и сделал короткую паузу. – Райли бы выбрала меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: