Роуз Сноу - Мгновение вечности [litres]

Тут можно читать онлайн Роуз Сноу - Мгновение вечности [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роуз Сноу - Мгновение вечности [litres] краткое содержание

Мгновение вечности [litres] - описание и краткое содержание, автор Роуз Сноу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сможешь ли ты отличить правду от лжи?
Джун не верила в легенды Корнуолла, пока не решила приехать в поместье своего дяди, чтобы провести последний учебный год в Англии. Теперь ей предстоит не только побывать в великолепном особняке, хранящем множество секретов, но и впервые увидеть своих кузенов Блейка и Престона, каждый из которых пленяет ее необъяснимым очарованием. Но, кажется, они скрывают от Джун какую-то сокровенную тайну. И пока неподвластные ей чувства к обоим нарастают, неведомая магическая сила окутывает ее. Теперь достаточно лишь одного мгновения, которое может все изменить и пробудить в Джун древний дар…

Мгновение вечности [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мгновение вечности [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роуз Сноу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Чушь, – Блейк побледнел, и глаза его зло сверкнули. – Ты же интересовался ею только потому, что хотел помешать мне. Так же, как сейчас с Джун. – Он фыркнул. – Я сказал тебе, чтобы ты отпустил ее руку.

– Я помню, что ты даже дал мне понять свою точку зрения, – сердито прошипел Престон, сжав руку в кулак. – Но я не позволю себе этого еще раз. – Он сделал шаг вперед, и мгновение спустя в свете фар приближающейся машины они уже начали бить друг друга.

– Прекратите! – закричала я в полном отчаянии. – Прекратите, наконец, это!

Задыхаясь, ребята остановились друг перед другом и повернулись к темному лимузину, шины которого едва ли не плыли по асфальту. Обнаружив Уилфреда за рулем, я с облегчением выдохнула, желая только, чтобы он увез меня отсюда.

За время пути никто из нас не произнес ни слова. Уилфред отвез нас в Грин-Манор, и сразу же после того, как я вошла в дом, я поднялась в свою комнату и захлопнула за собой дверь, как будто таким образом я могла просто забыть все, что произошло сегодня.

Но смерть Райли, дар мальчиков, моя способность – все это вертелось у меня в голове и не давало мне покоя.

Я снова видела перед собой Престона и Блейка, как они стояли и смотрели друг на друга в пещере и на улице. Им было не до меня, все дело только в их соревновании друг с другом.

Измученная, я выскользнула из одежды и пошла принять ванну. Я легла в горячую воду, которая приятно меня обволакивала, и на мгновение закрыла глаза. Мои мысли автоматически переместились к Блейку и к тому, что произошло в пещере. Я снова увидела его перед собой, с его взглядом, полным желания, почувствовала его руки на себе и вспомнила наше лихорадочное возбуждение. Но были ли его чувства ко мне подлинными? Или все дело было только в том, чтобы заполучить меня раньше Престона? Не продолжили ли они свою братскую войну, которая началась с Райли, со мной?

Мысль об этом казалась гадкой, и я еще глубже погрузилась в горячую воду.

Когда четверть часа спустя я вылезла из ванны, моя кожа была вся красная, но, по крайней мере, теперь мне уже не было холодно. Перед зеркалом я пощупала свой нос, который хоть и немного болел, но, похоже, не был сломан. Да и рана, которую я получила у входа в пещеру контрабандистов, к счастью, оказалась всего лишь царапиной.

Измученная, я почистила зубы, натянула на себя пижаму и легла в постель, где, несмотря на кучу мыслей, в какой-то момент заснула.

Глава 18

На следующее утро было воскресенье, и, хотя я вполне могла выспаться, я проснулась уже на рассвете. Испуганная, я поднялась, и мне потребовалось мгновение, чтобы понять, что произошло за последние двадцать четыре часа. После вчерашнего дня я все еще чувствовала себя совершенно разбитой и рассеянно погладила джинсы, которые были на мне во время прогулки на лодке. Они уже высохли, но от письма тети Катарины ничего не осталось.

Я сглотнула, размышляя, стоит ли позвонить отцу, чтобы узнать больше о моих способностях, когда мне снова вспомнилась книга из библиотеки. «Женские чары» Дойла Харрингтона.

Благодаря появлению письма книга полностью отошла на задний план, но, возможно, в ней были и другие полезные сведения. В конце концов, автор говорил о том, что с Уинтерли творится что-то неладное. Мне пришло в голову то, что говорил дядя Эдгар, и мой пульс участился. «Твоя тетя Катарина тоже любила читать о своих предках».

Если Уинтерли были предками тети Катарины, то они были и моими. И потом, события, о которых говорил Дойл Харрингтон, возможно, были связаны с нашими магическими способностями.

Взволнованная, я оделась и побежала вниз, в библиотеку. Хотя я все еще не понимала, как мой дар может быть связан с даром ребят, я была готова пойти на все, чтобы выяснить это.

Осторожно я закрыла за собой дверь и подошла к одной из темных книжных полок, чтобы отыскать книгу. Через некоторое время я нашла ее и с волнением вытащила.

Пролистав страницы, я обнаружила, что мистер Дойл больше ничего не писал об Уинтерли, а только сообщал о других женщинах, которых он находил очаровательными.

Я отложила книгу и прислонилась к блестящей ореховой полке, когда услышала тихий щелчок.

Обеспокоенная, я сдвинула брови. Откуда донесся шум? Рядом с окном я обнаружила книжный шкаф, который не сливался с остальными, а слегка выпирал. Этого было достаточно, чтобы обхватить дерево пальцами и дернуть изо всех сил.

Я немного помедлила, и сердце вырывалось из груди, когда мне удалось открыть потайную дверь. За ней тянулся темный коридор. Быстро вытащив телефон из кармана штанов, я включила фонарик и осветила коридор.

Биение сердца гулко отдавалось в ушах, когда я вошла в темный туннель шириной менее метра. Я крепко держала свой телефон и была рада, что он давал мне достаточно света, чтобы продвигаться вперед.

Коридор оказался длиннее, чем я предполагала, и, дойдя до развилки, я выбрала путь направо. Все мое тело покалывало от волнения, и я застыла, когда моя рука попала на кусок ткани, который, по-видимому, висел на стене.

Осторожно я направила свет своего телефона на зеленый плащ, висевший на крючке. Я сняла его, и стало понятно, что это плащ, который я видела у таинственной фигуры в саду. Но как он сюда попал? И кому он принадлежал? Задумчиво поглаживая ткань, от которой слегка пахло духами Престона, я вдруг услышала приглушенные голоса.

Быстро повесив плащ обратно на крючок, я последовала за звуками, пока не наткнулась на еще одну дверь, утопленную в стене.

– Виктор Конерли наконец ответил, – услышала я, как кто-то сказал, и осторожно приложила ухо к дереву, чтобы лучше слышать.

– И? – спросил мужской голос, который одинаково мог принадлежать и Престону, и Блейку.

– Он сказал, что не хочет выдавать имена, – сказал другой, и теперь я уже явно определила Престона. – При этом он болтал что-то о журналистской этике.

– Тогда я позабочусь о нем в следующие выходные, – сказал Блейк. – Я нанесу ему визит.

– А что, если это опять просто тупик? – быстро ответил Престон. – Если это были не мы, якобы погибшие в аварии, а какие-то другие близнецы?

– Тогда мы продолжим поиски, пока не узнаем, кто мы в действительности, – жестко сказал Блейк. – Кто-то же должен что-то знать.

На мгновение стало совсем тихо, и я едва осмеливалась дышать. Виктор Конерли. Невольно мне снова пришли в голову звонки во время верховой езды с Блейком и поедания пиццы с Престоном, они искали своих биологических родителей, вот что это значило.

– Но это не единственная причина, по которой нам нужно было поговорить, – прервал молчание Блейк. – Мы не можем так продолжать. Не с ней.

– Не притворяйся, что она действительно что-то значит для тебя, – прошипел Престон. – Ты ведь интересуешься только собой. – Он ненадолго остановился. – Зачем ты, собственно, взял ее с собой на свою лодку? Все дело в ее даре?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роуз Сноу читать все книги автора по порядку

Роуз Сноу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мгновение вечности [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мгновение вечности [litres], автор: Роуз Сноу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x