Роуз Сноу - Мгновение вечности [litres]

Тут можно читать онлайн Роуз Сноу - Мгновение вечности [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роуз Сноу - Мгновение вечности [litres] краткое содержание

Мгновение вечности [litres] - описание и краткое содержание, автор Роуз Сноу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сможешь ли ты отличить правду от лжи?
Джун не верила в легенды Корнуолла, пока не решила приехать в поместье своего дяди, чтобы провести последний учебный год в Англии. Теперь ей предстоит не только побывать в великолепном особняке, хранящем множество секретов, но и впервые увидеть своих кузенов Блейка и Престона, каждый из которых пленяет ее необъяснимым очарованием. Но, кажется, они скрывают от Джун какую-то сокровенную тайну. И пока неподвластные ей чувства к обоим нарастают, неведомая магическая сила окутывает ее. Теперь достаточно лишь одного мгновения, которое может все изменить и пробудить в Джун древний дар…

Мгновение вечности [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мгновение вечности [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роуз Сноу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уже в коридоре соблазнительно пахло рыбой, и я осторожно постучала костяшками пальцев по дверному косяку кухни, чтобы привлечь внимание Бетти.

Она как раз собиралась достать из духовки какой-то пирог, из которого по кругу торчали восемь рыбьих голов. Я недоверчиво уставилась на блюдо, от которого, по-видимому, исходил тот самый вкусный запах.

– Джун, – приветствовала меня Бетти широкой улыбкой, ставя дымящийся рыбный пирог на каменную плиту. – Что я могу сделать для тебя?

– Я проголодалась. – Я все еще с сомнением смотрела на рыбное блюдо, которое пахло явно лучше, чем выглядело.

– И не говори мне сейчас, что ты уже не голодна, – отругала меня Бетти, которая, очевидно, заметила мой скептицизм. – Это пирог «Stargazy» [16] Пирог «Stargazy» (англ. stargazer – звездочет) – блюдо, приготовленное из запеченных сардин, а также яиц и картофеля, покрытых слоем теста. Уникальная особенность такого пирога – головы рыб (а иногда и хвосты), выступающие сквозь корочку так, словно они смотрят в небо. , и ты должна попробовать его, прежде чем делать такое лицо.

– Пирог «Stargazy», то есть пирог звездочета, – перевела я и вошла на кухню, чтобы более внимательно посмотреть на блюдо. – А название пирога происходит от рыб, смотрящих в небо?

Бетти вытерла руки о цветастый фартук.

– Ты умная девочка. Это, кстати, сардины. Твой дядя Эдгар любит этот пирог. Надо только привыкнуть к виду.

– У тебя не найдется для меня какого-нибудь бутерброда? – спросила я, на что Бетти возмущенно фыркнула.

– Бутерброд, – жалобно повторила она. – Я требую, чтобы ты, по крайней мере, попробовала пирог, прежде чем отказываться от него. – Глаза Бетти сверкнули, и по ее взгляду я поняла, что она говорит абсолютно серьезно.

– Ладно, – сдалась я. – Неужели он уже готов? И головы… должны остаться там?

– Могу дать тебе кусок без головы. Не могла бы ты принести мне еще немного петрушки из сада для украшения? В конце концов, глазами тоже едят.

На это я предусмотрительно ничего не ответила и, нахмурившись, вышла через заднюю дверь в сад.

Сегодня был туманный день, который сделал все истории об Уинстоне Уинтерли и его неприкаянной любовнице в Грин-Манор немного более правдоподобными. Внимательно окинув взглядом землю, я прошла мимо проросшей из камня травы в поисках петрушки. Гравий тихо хрустел под подошвами моих ботинок, и воздух пах так свежо и чисто, как будто скоро снова пойдет дождь. На грядке с травами рядом с живой изгородью высотой мне по плечо я обнаружила петрушку и наклонилась, чтобы отщипнуть от нее несколько стеблей, как вдруг услышала глубокий голос. Мой желудок сжался, и я застыла в середине движения, прежде чем поднять голову и обнаружить за изгородью Блейка, который только что вышел на тропинку со старым садовником Джозефом.

Эти двое были настолько поглощены своим разговором, что не заметили меня, и я невольно спряталась между растениями, так как у меня не было никакого желания встречаться с Блейком. Со вчерашнего вечера я не видела Блейка, и я не собиралась менять этого.

– Значит, вы много всего видели, Джозеф, – сказал Блейк, остановившись рядом с изгородью, по другую сторону которой я стояла на земле на коленях, все еще держа в руке пучок петрушки.

– Да, пожалуй, можно и так сказать, – ответил старик и коротко кашлянул. – Я работал в самых красивых садах, даже некоторое время был в Придо-Плейс. Вы знаете, то место, где снимали фильмы Розамунды Пилчер [17] Розамунда Пилчер – английская писательница, мастер «женского романа». Ее романы не раз экранизировали в мировом кино. .

– Впечатляет, – сказал Блейк, и то, как он это произнес, насторожило меня.

На самом деле мне не верилось, что Блейк и правда интересуется местами съемок фильмов, но было совершенно очевидно, что он хотел, чтобы Джозеф продолжал говорить. Осторожно, оставаясь на коленях, я слегка выпрямилась и попыталась заглянуть через изгородь, не будучи при этом замеченной.

– Разве вы не говорили, что когда-то работали на настоящего лорда? – небрежно продолжал Блейк, незаметно отводя взгляд, словно проверяя, по-прежнему ли они с Джозефом одни.

Старик оперся на свои грабли.

– О да, такое действительно было. Должно быть, уже прошло лет тридцать. Чем старше становишься, тем быстрее проходит время, это ужасно.

– Как звали лорда? – прямо спросил Блейк, глядя на Джозефа таким образом, что у меня мурашки побежали по рукам.

Старый садовник почесал свою лысую голову и задумчиво сдвинул кустистые брови.

– Его имя лорд Масгрейв, – ответил он. На мгновение мой пульс участился. – Непростой человек. Имел очень конкретные представления о том, как должен выглядеть его сад, да. И горе, если все сделано немного иначе или лист торчит из только что подстриженной изгороди… – Джозеф покачал головой. – Этому лорду палец в рот не клади.

– Что еще вы можете рассказать мне о нем? – Блейк так сосредоточился на Джозефе, что из своего укрытия я видела его напряженный профиль. Видимо, он снова применил свой дар.

В голове я прикинула: этот лорд Масгрейв, с большой вероятностью, был тем же самым Масгрейвом, которого нашла я и который владел обширным поместьем в нескольких часах езды отсюда. Но почему Блейк предупредил меня на берегу, что соваться в их с Престоном прошлое опасно? Это как-то связано с их способностями?

Джозеф шумно выдохнул и слегка покачал головой.

– Столько времени прошло, мистер Бофорт, – пробормотал он, как будто защищаясь. – Я почти уже не помню событий тех лет.

– Просто спокойно подумай, – сказал Блейк, и его голубые глаза на мгновение загорелись.

Инстинктивно я затаила дыхание. Воздух вдруг наполнился потрескивающим напряжением, и я увидела, как листья на изгороди слегка вибрируют, а Джозеф смотрит в глаза Блейка, и на его лице появляется странное выражение безвольности.

– Я помню, что он никому не доверял, – пробормотал Джозеф, как будто им кто-то управлял. – Даже своему ближайшему слуге. Лорд был человеком, который хотел контролировать все, каждую область своей жизни. Даже свою сестру он хотел контролировать. Ах, она была такой хорошенькой…

Когда садовник произнес это, что-то промелькнуло в глазах Блейка, и он так сильно сжал челюсть, что один мускул на его щеке дернулся.

– Его сестра? – повторил он. – Что вы знаете о его сестре?

Внезапно меня охватил холод, и листья на деревьях и в живой изгороди зашуршали так громко, словно пронесся порыв ветра. Однако сегодня было совершенно безветренно.

– Она была очень красива. И у нее были ярко-голубые глаза, как и у вас, мистер Бофорт. Но больше… больше я не могу ничего вспомнить, – заверил Джозеф, которому Блейк все еще напряженно глядел в мутные водянистые глаза.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роуз Сноу читать все книги автора по порядку

Роуз Сноу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мгновение вечности [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мгновение вечности [litres], автор: Роуз Сноу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x