Василий Ершов - Ищейки [litres]
- Название:Ищейки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИПО «У Никитских ворот» Литагент
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00170-085-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Ершов - Ищейки [litres] краткое содержание
Язвительная ведьма Энвер и неунывающий чародей Кристоф делают свою работу, не забывая обмениваться колкостями и попадать в неприятности.
Ищейки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мартин… Спасибо.
– Не за что, Энвер, – сверкнул зубами мужчина. – У меня ещё только одна просьба: не гнушайтесь помощью не-магов. Вместе, в связке, мы действуем лучше всего. Адьё, волшебники! – Линц натянул поводья и развернул лошадь на запад.
– Прощайте, мистер Линц!
– До свидания, мисс Энвер! Надеюсь, мы ещё встретимся!
«Надеюсь, Мартин».
Охотник за наградами тихонько пришпорил кобылу и тронулся с места. Энвер стояла, сжимая в руке нежданный подарок, и смотрела Мартину вслед. Четыре человека молча наблюдали, как одинокий всадник, слегка раскачиваясь в седле, неспешно уезжал в закат, необъятным красным заревом расплескавшийся над горизонтом.
Примечания
1
Крупная денежная единица, основная для всех стран континента. 1 шиллинг равняется 20 талерам и 400 су.
2
Английская детская песенка «Ферма старого Макдональда» (отрывок).
3
Роберт Фрост. Отрывок из стихотворения «Во глубь себя». Перевод В. Топорова.
4
Данте Алигьери. Вступительные строки из «Божественной комедии». Перевод М. Лозинского.
5
AoE (англ. Area of Effect – «область воздействия») – на сленге боевых магов – чары массового поражения, бьющие по площади, а не по конкретным целям.
6
Повод к войне (лат.).
7
Песня «Салун “Севен Мун”» (отрывок); автор и исполнитель – Неуловимый Арчи.
8
Американская народная песня «Однажды Бог подкосит тебя» (отрывок).
Интервал:
Закладка: