Василий Ершов - Ищейки [litres]
- Название:Ищейки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИПО «У Никитских ворот» Литагент
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00170-085-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Ершов - Ищейки [litres] краткое содержание
Язвительная ведьма Энвер и неунывающий чародей Кристоф делают свою работу, не забывая обмениваться колкостями и попадать в неприятности.
Ищейки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Наверное… – она совсем сникла.
Парень попытался подняться на локте здоровой руки, но грудная клетка тотчас выразила протест, и движение вышло неловким. Кристоф потерял равновесие и упал на спину. Тело вновь отозвалось болезненным эхом.
– Проклятие!
– Не дёргайся, пожалуйста, – девушка удержала его за плечи. – Тебе нужен покой.
– Со мной всё в порядке! – волшебник здоровой рукой поймал ладошку мисс Деверо. – Люсиль, мы сделали всё, что могли. Всё, что должны были. Всё! Но… – Кристофу очень не хотелось заканчивать это предложение —…но я не могу дать гарантии, что Адам когда-нибудь поправится. И никто не даст.
– Я понимаю, – очень тихо промолвила девушка.
Тягостное молчание.
– Мы уедем сразу, как только сможем, – заговорил агент поиска магических аномалий. Он почему-то чувствовал за собой вину, и от этого чувства лучшая за последние несколько месяцев постель казалась жёсткой и неуютной. – Агентство не выплатит вам компенсации, сопротивление сотрудникам исключает такую возможность. Это моя вина, прости, если сможешь. Я оставлю вам все свои деньги. Не очень много, но, надеюсь, хватит хотя бы на часть ремонта. Погода наладилась, в трактир вернутся постояльцы. Значит, вновь появится стабильный доход. Станет труднее, но ты сильная, выдержишь, я знаю. Однако настоятельно советую найти… компаньона или покровителя, лучше из местных. Кого-нибудь, кого ты давно знаешь и кому доверяешь, на кого можно будет опереться. – Кристоф не смог произнести слова «муж» и «брак», не считал себя вправе сделать это. – Брат нуждается в тебе как никогда, но и тебе нужна поддержка. Это всё, что я могу посоветовать, Люсиль.
– У меня мало друзей, Крис, – мисс Деверо покачала головой. – Здесь и вообще…
– Я очень, совершенно искренне, надеюсь, что их станет больше!
Секундная пауза. Девушка посмотрела Кристофу в глаза, улыбнулась.
– Уже стало.
Бабочка, что грелась на подоконнике, шевельнула крылышками-витражами и сорвалась в небо, глубокое и чистое – навстречу живительному солнечному теплу. Навстречу свободе.
И надежде.
Часть третья. Бунтарь

Кристоф бросил рюкзак на брусчатку платформы, шумно втянул носом воздух. – Вот он, запах цивилизации!
Энвер осмотрелась. Высоко над головой висела многотонная, забранная закалёнными стёклами стальная решётка – крыша нового железнодорожного вокзала. Выгнувшись навстречу небу, она прикрывала от осадков десять отрезков путей и семь перронов, а также несколько газетных киосков и турникетов. Ажурные мостики, похожие на хребты ископаемых ящеров, тяжело переваливались через рельсы и крыши вагонов, сращивая части огромного зала. Кроме поезда, доставившего ищеек в город, на путях остывало ещё три полно-размерных состава. И всюду пассажиры, много пассажиров: мужчин, женщин, детей. А ещё – кошки в корзинах, собаки на поводках, птицы в клетках. Чемоданы, саквояжи, сумки и рюкзаки, футляры для шляп и кофры для музыкальных инструментов. Модные дамские зонтики, капоры, жабо, перчатки. Мужские дублеты, пальто, цилиндры, трости. Изящные сапожки из мягкой оленьей кожи и лаковые чёрные ботинки. Шум, крики, гвалт. Толчея и сутолока.
Море людей.
Внутренний мизантроп Энвер зябко поёжился.
– Твоя цивилизация пахнет дымом, потом, сгоревшим маслом и кошачьим дерьмом, – саркастически заметила колдунья.
– И правильно, прогресс не должен пахнуть сиренью и задницей Купидона, – ничуть не смутился напарник. – Это ведь большой город, Эн. Не какая-нибудь дыра. Усмири своё ворчание; нас ждут каменные мостовые, электрические фонари и центральное отопление.
– И канализация, – не удержалась напарница.
Прокладывая путь в толпе, ищейки вскоре добрались до выходов. И сразу приметили то, что на вокзалах обычно не наблюдалось: кроме дежурных станционных носильщиков под каждой аркой стояло ещё по четыре человека. Пара полисменов в форме, ещё двое – в гражданской одежде. У этих, последних, лица были угрюмые, настороженные.
«Магический кордон», – предположил Кристоф, останавливаясь.
«Это ожидалось».
Энвер сняла шляпу, вытащила заколку, распустив при этом свои великолепные чёрные волосы. Одного мановения зажатой в пальцах железной спицы оказалось достаточно, чтобы почувствовать более дюжины магических ловушек, сигнальных и нейтрализующих. Не осталось сомнений в том, что типы в штатском – волшебники.
«Всё серьёзно», – колдунья красноречиво посмотрела на своего напарника.
«И это ожидалось. Идём», – светлый не колеблясь шагнул к ближайшему проходу.
Эфир вздрогнул, Энвер и Кристоф уловили «отзвук» сработавшего сторожевого заклятия. Колдуны в штатском напряглись, впились в подошедшую парочку тяжёлыми взглядами. Девушка усмехнулась: сейчас, сейчас к ней потянутся сканирующими чарами!
– Нет нужды, ребятки, – обратилась она к пикету, снисходительно усмехаясь. – Не тратьте силы зря, мы свои.
Энвер и Кристоф показали служакам часы и брошь с гербами Конвента, свои так называемые индицумы. Или, на чародейском жаргоне, индики. Колдуны в штатском сразу расслабились, напряжение спало. Полисмены же, казалось, только сейчас заметили ищеек. Но индицумы не вызвали той реакции, что могла бы быть: офицеры лишь мельком скользнули равнодушными взглядами по безделушкам, после чего вернулись к рассматриванию людей, сновавших вокруг.
Напарники переглянулись, дружно пожали плечами и спрятали индики. Один из чародеев кордона подался вперёд и заявил:
– Мы вынуждены вас задержать. У нас приказ: всех сотрудников особых ведомств Конвента направлять в штаб спецоперации.
– Чей приказ? – на всякий случай спросил Кристоф, хотя ответ прекрасно знал.
– Приказ отдан комендором Жиро, руководителем спецоперации, – ответил служака и повернулся к одному из полисменов. – Офицер, доставьте агентов по нужному адресу.
Сотрудник полиции кивнул, повернулся к ищейкам.
– Прошу, следуйте за мной.
Энвер и Кристоф ещё раз переглянулись, ещё раз не сговариваясь пожали плечами и двинулись вслед за покидающим вокзал офицером.
Город встретил их рассыпчатой дробью подков, стучавших о мостовую: конные упряжки тянули по улицам десятки кабриолетов и дилижансов. Чумазая скатерть небосклона во множестве мест была проколота трубами; юго-западный ветер тянул из них чёрные чадные шлейфы. Вокзальная площадь окольцовывалась чопорными таунхаусами. Сложные черепичные крыши, мансардные окна, фасады, украшенные пилястрами и барельефами, – всё это, в противовес грязным фабричным выбросам, щеголяло оттенками белого, розового и золотого. На фоне такой архитектурной помпезности массивное серое здание вокзала – со своей строгой структурной геометрией, со своими нефами и часовой башней, собранное преимущественно из стали, – смотрелось волком в овечьей отаре. Впрочем, развивающийся, постоянно и активно перестраивающийся город был щедр на такие контрасты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: