Василий Ершов - Ищейки [litres]
- Название:Ищейки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИПО «У Никитских ворот» Литагент
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00170-085-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Ершов - Ищейки [litres] краткое содержание
Язвительная ведьма Энвер и неунывающий чародей Кристоф делают свою работу, не забывая обмениваться колкостями и попадать в неприятности.
Ищейки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Неубедительно, – прокомментировал незнакомец и взвёл курок. Это придало просителям уверенности.
– Извините нас, сеньорита, – вразнобой забормотали они. – Это всё текила вскружила головы. Простите нас, коли можно.
– Пожалуйста, – сквозь зубы добавил Сосед.
Энвер, не меняя выражение лица, выждала пару секунд, затем посмотрела на стрелка.
– Ну как, мисс? Достаточно убедительно? – осведомился тот.
– Пожалуй, хватит с этих кретинов, – девушка прошила «кретинов» огненным взглядом. – Извиняю. А теперь убирайтесь отсюда, все!
Бузотёры ретировались так быстро, как только могли. Сосед напоследок окатил стрелка взглядом в духе «я тебя запомнил». Альваро чуть задержался, неловко собирая свои манатки. Когда он покидал салун, незнакомец бросил напутственно:
– Hasta la vista, pendejos! Но не вздумайте нагрянуть ночью, чтоб отомстить. Я в этом городке не один.
Спина плешивого утонула в ночной темноте. Стрелок лихо крутанул револьвер на указательном пальце, чётким движением отправил оружие в кобуру, доселе скрытую под плащом. Салун разразился одобрительными выкриками, возгласами и свистом.
– Молодец, парень!
– Так их, недоносков!
– Из каких ты мест?
– Вот бы нам такого шерифа!
Стрелок пожал плечами, снял шляпу и прошествовал к ищейкам. Энвер наконец смогла рассмотреть его лицо. Всё та же лёгкая, немного печальная усмешка на губах. На щеках – двухдневная щетина. Прямой нос, круто изогнутые брови, мужественный подбородок с ямочкой. И внимательный взгляд серых глаз. «Красив, дьявол, – подумала ведьма. – На вид лет тридцать пять. Явно не законник». Энвер проследила за своими спутниками. Кристоф рассматривал героя вечера с интересом, Бен же – с нескрываемым восхищением. Мальчишка, что с него взять?
– Надеюсь, они не успели сильно вам досадить, мисс? – вежливо спросил незнакомец.
– Не успели, мистер Храбрый Стрелок, спасибо. Спасибо и за то, что вступились. Однако в том не было нужды: в случае чего мы справились бы сами.
– О, не сомневаюсь! – покривил душой стрелок, бегло оценив спутников чародейки. – Но у меня вышло проще и дешевле.
– И при этом вы рисковали собственной жизнью, вступившись за посторонних. Нечасто такое встретишь.
– По правде сказать, я не очень-то рисковал. Во всяком случае, не больше, чем обычно.
– И всё же поступок выдающийся. – «Дерзок, смел, отличный стрелок. Не законник. Кто же ты?!» – Кому мы обязаны такой честью? Не очень тактично выражать благодарность тому, чьё имя не знаешь.
Смельчак хлопнул себя по лбу:
– Садовая голова! Прошу простить эту оплошность. Моё имя Линц, Мартин Линц.
«Впервые слышу».
– Хорошо, Мартин Линц. Я – Энвер ван Тессел. А это мои… м-м… компаньоны: Кристоф Гэррит и Бен Финкельштейн.
Светлые маги по очереди пожали протянутую руку. Кристоф на миг встретился взглядами с Энвер, загадочно улыбнулся. А Бен был просто в восторге.
– Приятно познакомиться, мистер Линц. Вы здорово разобрались с этими типами!
– Пустяки, парень, – стрелок сверкнул зубами, приподнял шляпу над головой. – Что ж, будем знакомы. Для меня это честь. Если понадобится ещё какая-то помощь – я к вашим услугам.
В ту несусветную глушь, куда ищейки забрались на этот раз (а доселе не забирались ни разу), не ходили поезда и не ездили дилижансы. Захолустный городишко, в салуне коего произошла стычка с Альваро и его компаньерос, стоял на самом крайнем юге Конфедерации. Статус города делал слишком много чести поселению всего-то в одну улочку и с числом жителей не более пяти десятков. Тем не менее эта административная единица являлась последним форпостом цивилизации в этой части страны. Ещё дальше на юг, на много дней пути не было ни одной деревни, ни одной живой души – только утомлённая зноем каменистая пустыня. Ландшафт унылый, что и говорить. Маги докатились сюда как-то по инерции, сами не зная зачем. Теперь им следовало возвращаться назад, к большим городам, и подыскивать резиденцию для зимовки. Ибо здесь, в этом богами забытом тупике мира, агентам поиска магических аномалий делать было решительно нечего.
Впрочем, городской голова так не считал.
– Вы уж простите меня за беспокойство, господа маги, – робко заговорил он, тиская в руках шляпу. – Не сердитесь на старика. Но не могу не обратиться за помощью, раз уж нелёгкая в нашу глухомань колдунов привела. Нельзя, так сказать, не попытать счастья.
Голова стоял на пороге комнаты, в которой, на втором этаже салуна, ночевали ищейки. Они, в свою очередь, как раз приканчивали завтрак. Сумки уже были собраны и перевязаны, лошади внизу стояли осёдланные – можно было отправляться в путь. Получалось, что проситель заявился не вовремя, чем раздосадовал ведьму.
– Где-то я уже слышала что-то похожее, – проворчала она. – У вас, случайно, не группа геологов пропала?
– Ага, в окрестных лесах, – сострил Кристоф.
Посетитель недоумённо покосился на мага, отрицательно потряс головой.
– Целая деревня пропадает, – посетовал он. – Дело нешуточное, господа маги.
– Да уж, деревня – не геологи, – согласился Кристоф. – Что с ней?
Старик ухватился за этот вопрос.
– Крестьяне тут у меня, господа маги. Трое. Аккурат из той деревни, что на юге, на границе. Прибыли спозаранку и завели шарманку: выручайте, мол, пропадаем. А с ними местный торговец Юл. «Юл, – спрашиваю я его, – что это за пейзане? Опять из Арройо Секо?» «Оттуда, – говорит. – Суют мне монеты и всякие побрякушки. Возьми, мол, и продай нам ружей столько, на сколько потянет. А мне полтора ружья на троих делить совестно. Я и привёл их к тебе, Уолш». А я ему: «Мне-то что с ними делать?» А они всё своё: «Выручай, Уолш, бери всё, только дай нам ружей, пороха и пуль».
– К чему крестьянам так срочно потребовались ружья? Тем более на сумму, явно для них неподъёмную. Они все свои сбережения принесли, так?
– Не только свои, мистер. Всей деревни.
– Ого! – присвистнула Энвер. – Много ли добра?
– Вот, здесь всё, – городской голова вытащил из-за пазухи холщовый мешочек столь скромных размеров, что сразу стало ясно, как он вообще умещался у старика за пазухой.
– Э-э-э, – протянула девушка. – Либо деревня очень маленькая, либо просто нищая.
– И то, и другое, мисс. Я знаю жителей Арройо Секо. Они работают в поте лица и два, а то и три урожая за сезон собирают. Почти всё насущное добывают или делают сами. Излишки урожаев продают в городе, через Юла, а на добыток покупают плуги, иглы, гвозди. Быт не богатый, но люди не жалуются.
– Не жаловались, – поправил Кристоф. – Что же изменилось?
– Бандиты, мистер.
– Бандиты? – вырвалось у Бена.
– Ага. Десятка три-четыре конных, как говорят. Вооружены до зубов. Ходят на разбой к торговым путям, что на северо-востоке. А в деревне забирают еду и фураж. Бесплатно. Даром, значит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: