Василий Ершов - Ищейки [litres]
- Название:Ищейки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИПО «У Никитских ворот» Литагент
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00170-085-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Василий Ершов - Ищейки [litres] краткое содержание
Язвительная ведьма Энвер и неунывающий чародей Кристоф делают свою работу, не забывая обмениваться колкостями и попадать в неприятности.
Ищейки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Так-так-так, мистер «Отважный Стрелок» Линц! Не ожидала увидеть вас здесь и сейчас.
Стрелок обезоруживающе улыбнулся, натянул поводья. Лошадь вскинула голову, загарцевала на месте, красуясь. Даже Кристоф, не питавший к лошадям особых чувств, восхищённо выдохнул.
– Новости здесь быстро расходятся, – произнёс Линц, успокоив лошадь. – Видно, достигли они и вас, мисс ван Тессел.
– О чём вы, мистер Линц?
– О крестьянах из Арройо Секо, то бишь из Сухого Ручья. С этим ведь к вам пришёл мэр? Если так, то можете спокойно вернуться к себе в номер.
– Прошу прощения, я всё верно расслышала? – прищурилась колдунья. – Вы возвращаете нас в номер?
– Не хотите – не надо. Наверняка у колдунов есть и другие дела, поважнее проблем захолустной деревни.
– Откуда вам известно, что мы колдуны? Вчера об этом не было сказано ни слова.
– Я же сказал: новости здесь быстро расходятся, – пожал плечами стрелок. – Ищейки нечасто забредают в эти места.
– Это уж точно, – процедила девушка. – Весьма нечасто. Однако что вы там про деревню говорили, мистер Линц? Что это вроде бы уже не наша забота? Интересно знать – почему?
– Потому, что банду мы берём на себя, – не помедлил с ответом всадник. – Всё просто: ищейки ловят колдунов, а ребята вроде нас ловят всяких негодяев.
– Так вы охотники за головами!
Мартин Линц кивнул, не переставая улыбаться чародейке. Седовласый джентльмен погладил своего коня вдоль гривы. Чернокожий наездник поправил свою белоснежную шляпу. На лице силача за всё время не дрогнул ни один мускул.
– Всё ясно, – проговорила Энвер. – Теперь понятно, откуда такие навыки стрельбы. И такая вызывающая самоуверенность.
– Мы узнали, что кое-кому из местных нужны стволы, – объяснил ведьме собеседник. – Но лучше, когда к стволам прилагаются люди, умеющие стрелять. Мы, как вы понимаете, стрелять умеем.
– Охотники за головами не стреляют просто так, мистер Линц.
– Разумеется. Я и мои компаньоны, – Мартин, выделив слово «компаньоны», выразительно посмотрел на Кристофа и Бена, – располагаем сведениями, что бандой руководит некий Рикардо Падилья, грабитель и убийца с ярким прошлым. Кое-где он известен как Шелудивый Пёс, мы называем его просто Ублюдком. Кроме того, не исключено, что в банде Падильи найдётся ещё парочка известных личностей, за которых назначена награда. Впрочем, Ублюдок всё равно приз номер один. Это и будет наша плата за помощь. С крестьян мы ничего не возьмём.
– Правильно, не возьмёте. Потому как никуда не поедете.
Охотник за вознаграждением вскинул бровь. Носитель белой шляпы издал смешок. Седоусый всадник, наоборот, нахмурился. Здоровяк не шевельнулся.
– Это почему же?
– Потому, что за это дело уже взялись мы. – Кристоф, Бен и старина Уолш дружно разинули рты. – И сделаем всё вернее. И тоже не возьмём с крестьян ни цента. И уж тем более не возьмём ни цента с должностных лиц, назначивших награду.
– Так не пойдёт, мисс ван Тессел, – мягко возразил Мартин. – Мы тоже имеем право зарабатывать себе на жизнь.
– Устраивая маленькую войну? Помилуйте! Бандитов, по слухам, больше трёх десятков. Вас четверо. Ваше предприятие обернётся для неудачливых поселян лишь новыми бедами.
– Не стоит недооценивать простых работяг. Да, у нас нет колдовских сил. Но мы профессионалы своего дела и знаем, как справляться с отбросами общества.
– Известно как: стрельбой и кровопролитием. Нет уж! Мы уладим всё, цитирую вас, «проще и дешевле». И чище. Всего-то три десятка недоносков – ничто для боевого мага.
Уолш переводил непонимающий взгляд с ведьмы на стрелка и обратно. Линц, надо отдать ему должное, отлично владел собой. Он продолжал доброжелательно улыбаться, не выказывая признаков негодования.
– И всё-таки это наша награда, мисс. Так или иначе, мы поедем туда и возьмём то, что нам причитается. Ничто нас не остановит.
– Вы так думаете? – насмешливо поинтересовалась Энвер.
Рука доселе хранившего неподвижность здоровяка скользнула к топорику, висевшему у седла. Линц приметил это движение, предостерёг компаньона коротким движением головы.
– Думаю, – улыбка на лице охотника за головами увяла. – Думаю, что мы все здесь по одну сторону баррикад, и нет никакой нужды воевать ещё и друг с другом.
– Я по свою сторону баррикад, мистер Линц, не по вашу. Вы остаётесь здесь, мы едем в Арройо Секо. Воевать с вами я не собираюсь. Достаточно одного заклинания, чтобы ваши лошади слегли от какой-нибудь болезни, скажем… на неделю. Этого вполне хватит. А если не хватит, можно превратить ваше оружие в палки. Конечно, раз в год и палки стреляют, но это будет не тот случай.
По тону Энвер, по выражению её лица было понятно, что спорить с ней не стоит. И что говорит она всерьёз. Чернокожий стрелок вопросительно посмотрел на лидера квартета. Линц, не сводя с чародейки глаз, обдумывал дальнейшие действия. Наконец его взгляд прояснился, и он вновь дружелюбно улыбнулся девушке.
– Ну что ж, коли так… Разворачиваемся, ребята. Волшебница победила.
– Вот так просто? – не поверил седоусый.
– Вот так просто! – в голосе Линца скользнул металл. – Надо уметь признавать поражения. Уходим.
Он первым развернул свою кобылу и нарочито неспешно двинулся прочь, туда, откуда прибыл. Остальные наездники переглянулись, пожали плечами и поехали следом, разом потеряв к ищейкам всякий интерес. Старик Уолш озадаченно почёсывал затылок. Финкельштейн морщил лоб, сбитый с толку неожиданно вспыхнувшей и так же неожиданно сошедшей на нет конфронтацией.
«Эн! Я вновь не верю своим ушам! Почему, скажи мне, почему ты вдруг столь радикально переменила своё решение? Я совершенно ничего не понимаю!»
«Ты же хотел помочь селянам, Крис? Так давай поможем».
«Я “за” обеими руками. Но… почему?»
Энвер бросила прощальный взгляд в удаляющуюся спину Линца.
«Не люблю охотников за головами. Ловят, стреляют и вешают преступников, а сами недалеко от них ушли. Когда уже их запретят?»
«И только поэтому…»
«Не только. Ещё он вздумал нам указывать. Не терплю, когда мне указывают. Особенно всякие сомнительные типусы».
«Этот “сомнительный типус” вчера нас выручил».
«Выручил. Потому и мы его выручим. Обезвредим банду. Иначе она обезвредит его. Я умею считать, Крис. Три десятка матёрых головорезов – это тебе не восемь пьяных говнюков в баре. Если Мартин поедет туда – будет лежать в земле, по соседству с крестьянским картофелем. Он неплохой человек, хоть и охотник за наградами. Мне будет жаль, если его подстрелят. Да и Бен расстроится».
«Ну, Энвер! Вот уж совсем спонтанный приступ великодушия! Сколько тебя знаю – не перестаёшь удивлять!»
«Я – тёмная ведьма, Крис. И женщина. Сама себе временами удивляюсь».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: