Оливия Штерн - Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres]

Тут можно читать онлайн Оливия Штерн - Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оливия Штерн - Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] краткое содержание

Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] - описание и краткое содержание, автор Оливия Штерн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бьянка и представить себе не могла, во что выльется ее участие в заговоре против короля. Ее репутация разрушена, ни один мужчина из приличной семьи не взглянет в ее сторону. Ни один… кроме того, кто сломал и растоптал ее жизнь. Но истинные леди не сдаются! И тот, кто пожелал взять ее в жены, еще узнает, каково перейти дорогу Бьянке Эверси. А тем временем в столице неизвестный маг убивает девушек, и ходят слухи, что это дело рук самой королевы. Старые тайны, череда страшных событий… Неведомый паук плетет паутину, в которую так легко угодить. И только один человек способен распутать хитросплетения интриг – тот, кого Бьянка ненавидит слишком сильно, чтобы оставаться равнодушной.

Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оливия Штерн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В Рехши ведь нет больше артефакторов. Если нечто подобное повторится, начнутся сплетни…

– Дорогая, мне бы хотелось, чтобы ты убедила лорда Сандора в собственной невиновности, – сказал Шедар. – Если ты его убедишь, тогда он приложит определенные усилия, чтобы никаких слухов или сплетен не поползло по королевству.

Льер пожала плечами.

– А как я могу его убедить? Могу только просить поверить на слово. Но ведь лорд Сандор… не может верить всем, так ведь? – и снова пристальный, пластающий на куски взгляд.

– Если бы я был уверен в вашей виновности, то я бы не пришел сейчас вот так и не говорил бы с вами так, как говорю, – ответил Рой. – Я бы пришел уже с доказательствами вашей вины…

– Понятно, – королева кивнула. – Что ж, спасибо и на том, что не сразу потащили меня на костер.

– Льер, – прошелестел Шедар, – успокойся, пожалуйста.

– Я спокойна, любовь моя. И даже не обиделась. Мы ведь знали, что мне здесь будет нелегко, верно?

Рой понял, что пора уходить. Похоже, разговор медленно перерастал в разряд исключительно семейных. Ну а кто он такой? Ведь не член королевской семьи. Так, безродная шавка. Злой зубастый пес.

Он с тоской посмотрел на Шедара. Такой чистый душой… такой влюбленный и счастливый. И так мерзко чувствуешь себя, пачкая его счастье всей этой дрянью…

– Простите меня, – поклонился Шедару, затем – Льер, – видимо, мне лучше уйти. Буду разбираться с этим делом дальше.

Льер сидела, выпрямив спину, уронив обнаженные руки на атласный подол, и, кажется, о чем-то сосредоточенно размышляла.

Потом подняла на Роя взгляд, в котором кипели боль и обида. Искренние. Неподдельные.

– Вы… не там ищете, лорд Сандор. Это в самом деле не я, поверьте…

– Что вы, ваше величество, не стоит оправдываться. Я буду счастлив, если смог предупредить вас об опасности. Ну а убийство… что ж, займусь им.

– Постойте, лорд Сандор. – Внезапно Льер поднялась, подошла почти вплотную и заглянула в глаза. – Я хочу, чтоб вы мне верили. Я вынашиваю ребенка, я не буду резать трупы, будучи беременной, вы это понимаете? И не буду копаться в кишках, когда во мне уже живет новый человек. Вы мне верите?

– Верю, – выдохнул он, мечтая провалиться сквозь землю, лишь бы не видеть ее боли.

– У вас под носом завелся сильный артефактор, о котором вы не знаете, – твердо сказала Льер. – А то, что он украл… видите ли, спектр применения данного ингредиента весьма широк. Настолько, что сейчас я даже не могу сказать, что будет изготовлено в итоге. Но… основной канон вещьмагии – смешивание ингредиентов одной природы. Ждите новых убийств, лорд Сандор, если только все это не было случайной выходкой сумасшедшего. Впрочем, сумасшедшие тоже могут повторяться.

– Это самое худшее, что я мог услышать за сегодняшний день, – пробормотал он.

И растерянно глянул на Шедара.

Король внимательно наблюдал. И молчал. Что-то обдумывал.

– Лорд Сандор, – вдруг сказал он, – я буду ждать… мы будем ждать тебя вместе с Льер послезавтра. Послезавтра ты получишь мой приказ для заключения брака с Бьянкой Эверси, а Льер, возможно, подготовит список артефактов, которые может желать изготовить наш убийца.

Рой кивнул. И уже собрался было уходить, как на самом краю ощущений звякнула натянутая струна.

– Прикажите усилить охрану дворца, а в особенности покоев королевы, ваше величество. А я пошлю верных мне людей заблокировать сеть тайных ходов. Так будет безопаснее.

Он покинул королевскую чету в отвратительном расположении духа.

Льер Ависийская… Ну надо же, взорвала узурпатора и не поморщилась, а тут смотрит так, словно он, Рой Сандор, ягненка пнул.

Играла ли она?

Вряд ли.

И ее это признание, мол, беременная не полезу в кишках ковыряться…

Может быть, и в самом деле Льер совершенно ни при чем, а он не видит дальше собственного носа? А тем временем в Рехши обосновался неведомый артефактор, который не гнушается грязными убийствами?

«Темный знает что», – Рой хмурился.

И чем дальше, тем меньше ему нравилось происходящее. А что, если кто-то намеренно подставил Льер, чтоб избавиться от ависийской ведьмы?

– Лорд Сандор! Подождите!

Он невольно замер, услышав за спиной дробный стук каблучков. Обернулся, чтобы увидеть Льер. Она, приподняв подол великолепного платья, торопилась следом и даже запыхалась.

– Ваше величество, – он торопливо поклонился.

– Ф-фух, – она изящным жестом откинула со лба кроваво-красную прядь, – думала, что не успею. Ну вы, однако, быстро ходите.

– Дел много, – Рой пожал плечами, не зная, что и думать. Зачем догоняла?

Льер вдруг вцепилась в его руку тонкими пальчиками с твердыми острыми ногтями.

– Вот, возьмите и носите не снимая.

Остолбенев, Рой уставился на маленькую серебристую пластину с дырочкой, сквозь которую был продет кожаный шнурок.

– Это… что? – помимо воли голос упал до сиплого и какого-то перепуганного шепота. А перед глазами – взрыв, расколовший небо над дворцом, и сыплющиеся с неба покореженные детали дракона-механоида, на котором пытался сбежать узурпатор.

Льер смотрела так невинно, что Рой на миг даже застыдился.

– Носите, – упрямо повторила она, – защитит, когда нужно будет. Раз здесь такие дела творятся.

– Это его величество Шедар передал? – все же спросил Рой, взвешивая в ладони тяжеленькую пластинку артефакта. Она была выточена в форме правильного семиугольника и испещрена мелкими значками.

Королева пожала плечами. Отчего-то губы у нее дрожали.

– Нет, это я вам даю. Охранный талисман, лорд Сандор.

– Такой же, как узурпатору Ксеону сделали?

Льер прищурилась и теперь уже глянула с откровенной обидой.

– Носите. Хуже не будет, это точно. И, что бы вы там себе ни думали, я люблю Шедара. Пожалуй, даже больше, чем вы себе можете вообразить.

И, сердито поджав губы, развернулась и пошла назад по коридору.

Рой потянул носом – королева оставляла за собой легкий шлейф цветочного аромата, который навевал мысли о солнечном лете, полевых цветах и ягодах земляники в ладонях.

* * *

Спустя еще час, когда столица тонула в мягких фиолетовых сумерках, зажигались фонари и довольные жизнью горожане выбирались на ежевечернюю прогулку, Рой подошел к известному ему дому. Это было узкое неприметное здание, старое и неухоженное, как будто затаившееся в самом конце Гончарного переулка. Окна вот уже много лет закрывали растрескавшиеся деревянные ставни, крошечный садик за чугунной решеткой разросся до безобразия, колючие плети роз так и норовили выбраться на криво мощеный тротуар. Калитка была заперта на тяжелый висячий замок.

Рой огляделся, убеждаясь в том, что никто не тащился за ним через полгорода, извлек из кармана ключ и, сняв с петель замок, вошел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливия Штерн читать все книги автора по порядку

Оливия Штерн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres], автор: Оливия Штерн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x