Lutea - Angel on Shoulder. Incognito Mode [СИ]

Тут можно читать онлайн Lutea - Angel on Shoulder. Incognito Mode [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Lutea - Angel on Shoulder. Incognito Mode [СИ] краткое содержание

Angel on Shoulder. Incognito Mode [СИ] - описание и краткое содержание, автор Lutea, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Представим, что ангелы вовсе не желали освобождения Люцифера из клетки и начала Апокалипсиса. Как тогда они поступят, чтобы не допустить падения первой печати? Правильно — они пошлют на Землю одного из лучших воинов, которому поручат сделать всё возможное, чтобы уберечь от Ада Дина Винчестера.

Angel on Shoulder. Incognito Mode [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Angel on Shoulder. Incognito Mode [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Lutea
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Импровизация, Сэмми, — Дин подмигнул и, коротко постучав, открыл дверь нужной аудитории и переступил порог. Все присутствующие — и ученики, и учитель — удивлённо воззрились на него. — Здравствуйте! — Винчестер обворожительно улыбнулся. — Мы проводим социологическое исследование, в частности пытаемся выявить, отчего молодежь кончает с собой.

— Молодые люди, у нас вообще-то урок, — укоризненно проговорил учитель.

— Мы здесь по поручению директора Спрингса, — подхватил игру брата Сэм. — Есть сведения, — обратился он вновь ко всей аудитории, — что некоторые знаки и символы притягивают негативную энергию и мысли о самоубийстве. У ваших одноклассников, которые умерли в последнее время, находили вот такие вот амулеты, — охотник указал на кулон со свечой у одной из девчонок.

— И вы до сих пор носите их?! — учитель, похоже, начал проникаться проблемой и всплеснул руками. — Из этого не выйдет ничего хорошего!

— Вот именно, — сказал Дин. — Так что давайте, народ, избавьтесь от этой дряни прямо сейчас.

Никто не двинулся с места.

— Ну же! — прикрикнул не на шутку разошедшийся педагог. — Кто отдаст амулеты этим людям, получит поблажку на контрольной в конце четверти.

Разумеется, это подействовало; школьники вскочили со своих мест и стали радостно складывать кулоны в небольшую чашу, ловко подставленную молчаливым Касом. Когда сбор пожертвований был окончен, охотники откланялись, наказав школьникам больше не вешать на себя всякие непонятные символы.

Быстро выйдя из школы и зайдя за угол здания, где их не было видно, Винчестеры опустили чашу на землю, полили её содержимое горючим и посыпали солью. Дин щёлкнул зажигалкой.

— Подожди, — остановил его Кас и прочёл какое-то заклинание, после чего кивнул, позволяя охотнику сжечь амулеты.

— Что это было? — уточнил тот.

— Заклятие, позволяющее отвязать призрака ото всех однотипных предметов, если их несколько, — поведал Роджерс. — На случай, если мы сейчас сожгли не все.

— Никогда не слышал о подобных заговорах, — заметил Сэм.

— В мире существует множество разных чар, — просто сказал Кас, как всегда не предоставляя ни малейших доказательств своим словам. Но почему-то этому охотнику верилось и без них.

— С одним делом покончено, — сказал Дин, глядя на затухающее пламя. — Осталось найти демона.

— Я вот что подумал, — протянул его брат, — возвращение парня с того света, чтобы он подсказывал на контрольных — вам не кажется, что это похоже на результат контракта с демоном?

— Пожалуй, — чуть поразмыслив, признал Дин. — Тогда нужно проверить тот дом, о котором говорила девчонка. Сомневаюсь, что там мы что-то найдём, но попробовать стоит.

Not Loser Any Longer. Chapter 3

Заброшенное здание в трёх кварталах от школы оказалось старым двухэтажным домом, отгороженным от внешнего мира невысоким забором и буйными зарослями сорняков и кустов. Сэм первым переступил через ограду; Дин тоже легко перемахнул заборчик и оглянулся на Каса, замершего на тротуаре.

— Эй, Кас, пошевеливайся! Чего тормозишь?

— Мне не нравится это место, — негромко произнёс Роджерс; его взгляд скользил по стенам дома, словно на них было нечто, недоступное другим охотникам. — Не стоит ходить туда.

— Хелен сказала, что здесь её приятель встречался с тем человеком, который научил его заклинанию вызова духа, — напомнил Сэм, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. — Нужно проверить этот дом на всякий случай, хотя сомневаюсь, что демон всё ещё здесь.

Неотрывно глядевший на Сэма, пока тот говорил, Кас повернулся к его брату — и в его взгляде была такая просьба, что Дин почти отказался от идеи лезть в заброшенный дом. Почти.

— Идём, Кас. Надо проверить.

Но охотник покачал головой.

— Идите, — сказал он, — но будьте осторожны. Я останусь здесь на страже.

— Ну… как знаешь, — проговорил Винчестер, удивлённый его странным решением. — Мы быстро.

Роджерс кивнул, и Дин следом за братом пошёл к дому. На крыльце он, не удержавшись, обернулся на Каса — тот так и остался стоять по ту сторону забора, уныло и чуточку встревоженно глядя вслед товарищам. Отогнав прочь мысли о странностях этого охотника, Дин переступил порог.

Винчестеры оказались в небольшой, покрытой пылью и паутиной прихожей. Сэм закрыл входную дверь, и братья, обменявшись взглядами, достали пистолеты и двинулись в обход первого этажа. Ничего, кроме старой мебели и пауков, так и не обнаружив, охотники стали медленно подниматься на второй этаж, когда услышали настораживающий скрип.

Покосившись на брата, Сэм приложил палец к губам и медленно и тихо зашагал дальше — Дин крался за ним, почти не отставая, прикрывая тылы. Все выходившие в коридор двери были закрыты и заколочены досками — все, кроме одной в самом конце коридора. К ней и направились охотники, ступая с огромной осторожностью, стараясь избегать скрипящих половиц.

Добравшись до двери, Сэм украдкой заглянул за неё — и тут же как-то странно усмехнулся и вошёл в комнату. Последовав за ним, Дин увидел, что так развеселило брата: посреди помещения стоял крепкий на вид деревянный стул, к которому был привязан мужчина, слабо пытавшийся вывернуться из верёвок. На полу под ним была расчерчена ловушка для демонов.

Тщательно обследовав все углы комнаты, Винчестеры остановились перед пленником, затравленно косившимся на них.

— Ничего себе, — проговорил Сэм.

— Вот так подарочек, — хмыкнул Дин, довольно потирая руки. — Ну что, красноглазый, попался?

Демон в ответ промычал что-то, наверняка проклятия. Пока Дин продолжал довольно глядеть на него, попутно придумывая, как выбить из жертвы чьей-то хитроумной ловушки информацию, его брат отошёл к стоявшему чуть в стороне столу, на котором размещались бутылки со святой водой (которой пленника уже, судя по ожогам на коже, поливали), пара мешков с солью и ножи — не иначе как для общего антуража.

— Здесь записка, — вдруг сообщил Сэм и взял в руки небольшой лист бумаги. — «Подарок братьям Винчестерам от доброжелателя», — вслух прочёл он.

— Что за чёрт? — удивлённо пробурчал Дин.

— Не знаю.

— Нет, серьёзно, что за чёрт?

— Не знаю, — повторил младший Винчестер, проводя рукой по волосам. — Интересно, кто этот «доброжелатель»?

— Без понятия, — протянул Дин, подходя ближе и тоже заглядывая в листок. — Охотник?

— Сомневаюсь, — покачал головой его брат. — Было бы так, он бы с нами мог связаться и без всяких таких штук.

— Ну а кто тогда?

— Без понятия.

На минуту повисла пауза, во время которой оба Винчестера пытались понять, кто их загадочный помощник. Затем Дину надоело ломать голову, и он хлопнул в ладоши.

— Ну ладно, демона мы словили. Давай допросим, что ли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Lutea читать все книги автора по порядку

Lutea - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Angel on Shoulder. Incognito Mode [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Angel on Shoulder. Incognito Mode [СИ], автор: Lutea. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x