Жан Рэ - У пределов мрака

Тут можно читать онлайн Жан Рэ - У пределов мрака - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Издательство Престиж Бук, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жан Рэ - У пределов мрака краткое содержание

У пределов мрака - описание и краткое содержание, автор Жан Рэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бельгийский классик Жан Рэй (псевдоним Реймона Жана Мари де Кремера) известен не только как плодовитый виртуоз своего жанра, но и как великий мистификатор, писавший на двух языках, французском и фламандском, к тому же под множеством псевдонимов — Гарри Диксон, Джон Фландерс и др. В очередном томе его собрания сочинений читателю предлагается никогда не издававшийся на русском языке роман «Гейерштайн», два сборника новелл — «Бестиарий» и «Новый бестиарий», а также несколько других произведений, практически неизвестных даже на родине писателя.

У пределов мрака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

У пределов мрака - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жан Рэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он с большим трудом удержался от бегства, когда увидел выбравшееся из воды жуткое существо. Это был огромный мохнатый зверь ростом с человека. Он медленно подошел к поросенку, ворча и щелкая зубами.

Ник с ужасом увидел глаза, светившиеся, словно раскаленные угли, и чудовищные клыки в широко открытой пасти.

Одним прыжком зверь кинулся на дико завизжавшего поросенка; послышался жуткий треск ломающихся под зубами костей.

Ник вскинул ружье и нажал на курок. Раздался сухой щелчок… Выстрела не последовало.

Водяной демон вскинул голову, страшно зарычал и повернулся к сидевшему в засаде Нику.

Чувствуя, что ему осталось жить совсем немного, Ник снова нажал на курок.

На этот раз прозвучал оглушительный выстрел; раненое чудовище взвилось в воздух, потом рухнуло на землю и принялось кататься по песку с диким рычанием.

Ник снова нажал на курок; пуля, вылетевшая из второго ствола, заставила чудовище затихнуть.

Ник долго ждал, прежде чем решился приблизиться к убитому существу.

Демон оказался таким тяжелым, что Ник не мог забрать его с собой. Поэтому он достал нож и отрезал когтистую лапу чудовища. Это доказательство своей победы он принес в деревню.

На следующее утро была организована экспедиция за трупом чудовища.

Когда водяного демона привезли в деревню, началось всеобщее веселье; Майк был немедленно освобожден, а некоторые энтузиасты побили стекла в домах судьи и местного начальства, чтобы отомстить за невинно наказанного рыбака.

Труп чудовища был осмотрен учеными, терявшимися в предположениях о его происхождении.

Через несколько месяцев выяснилось, что это была громадная обезьяна, привезенная для эдинбургского зоологического сада, и сбежавшая с доставившего ее судна.

Ее великолепное чучело, оформленное по всем правилам таксидермии, в настоящее время можно увидеть в коллекции лорда Эшфорда.

У чучела не хватает одной лапы, которую застреливший обезьяну Ник потребовал оставить ему.

Добавим, что отец и сын Даунеры были внесены в наградные списки и получили круглую сумму в сто фунтов стерлингов. Кроме того, они получили в свое распоряжение двадцать акров плодородных земель и столько же акров лесных угодий на территории округа Гринхилл.

Дьявол на шхуне «Синяя гора»

Мандерсон скрутил несколько стофунтовых банкнот в трубочку, после чего задумался, держа деньги в руке.

— Послушай, Мандерсон, — обратился к нему секретарь правления, — к тебе пришел господин Холснеф из «Мельбурн Геральд». Он хочет услышать эту историю из твоих уст. Постарайся проявить любезность, господин Холснеф уже не первый год является нашим другом…

Мандерсон молча кивнул, но на его лице сохранилось меланхоличное выражение, подчеркнутое опущенными к подбородку уголками рта; его глаза тревожно поблескивали.

— Ах, если бы только меня не мучили кошмары, — вздохнул он. — Я слышу и вижу их каждую ночь… Я вижу, как они кидаются к борту… А сколько там было акул! Боже, сколько их было! Они как будто знали, что у нас на борту появилось что- то жуткое, и мы обязательно постараемся убежать от него…

Он смял свернутые в рулончик деньги и сунул комок в карман брюк. Затем заговорил без какого-либо вступления:

— Судно появилось с левого борта, с наветренной стороны, если так можно выразиться при почти полном отсутствии ветра в полуденном пекле.

Метис-канак, стоявший у руля и первым заметивший его, ухмыльнулся:

— Mad! Plenty mad! [49] Свихнулся! Совсем свихнулся! (англ.)

Дассенд, капитан, машинально выругался, не выходя из послеобеденной дремоты.

Я со стоном вырвался из лихорадочного сна и выскочил на раскаленную палубу.

Если ты, черное животное, — буркнул я, имея в виду канака, — напрасно заставил меня проснуться, я поглажу тебя ее акульей шкурой и сдеру с твоей спины все мясо до костей!

По морю катились пологие валы, подгоняемые горячим дыханием едва заметного бриза; мимо судна, лениво шевеля ластами, проплыл дюгонь.

Не понимаю, что происходит с этим судном? — пробормотал я. — Может быть, вся его команда действительно сошла с ума? Или судно заколдовано? Но, может быть, я пьян? Хотелось бы, чтобы оправдалось последнее предположение!

Капитан! — заорал я. — Вам стоит проснуться, чтобы не пропустить нечто интересное!

Потом я окликнул матроса:

Эй, Тонга! Сбегай за подзорной трубой!

Таким образом мы, то есть вся команда трехмачтового судна «Минотавр», невероятно жарким майским днем, находясь посреди примечательных своим коварством вод Тихого океана примерно в тысяче восьмистах милях от Австралии, повстречалась со шхуной «Синяя гора» из Сиднея, выполнявшей на наших глазах какие-то нелепые маневры.

Мы окликали их, орали в рупор громкоговорителя, поднимали на мачте сигнальные флажки и, в конце концов, даже выпалили из сигнальной пушки, сопроводив пальбу ракетами, но на палубу шхуны так никто и не поднялся.

Мы едва не побили Тонгу, заявившего, что на странной шхуне появился «дювель-дювель» [50] Согласно верованиями жителей Океании, это проклятие, высказанное в адрес кого-либо или чего-либо в соответствии с законами черной магии. , что вызвало крики ужаса у туземцев, которых хватало в составе нашей команды.

— Нет, — задумчиво сказал капитан, — просто вся команда шхуны свалилась от чумы. Сейчас они лежат в кубрике с головами, набитыми смятой бумагой и тупо смотрят в пространство… Ты не хочешь сплавать к ним, Мандерсон?

— Конечно, не хочу, — ответил я. — Нет ничего легче, как подхватить там чуму. Нет, я не поплыву к ним.

— Хорошо, — спокойно согласился капитан. — Тогда я приказываю тебе отправиться туда. Возьми с собой Тонгу и еще двух канаков. Не забудь и свой маузер, — ухмыльнулся он. — Это самое надежное средство против любой болезни.

Когда я через пять минут вернулся на судно, я сразу же засунул пылающую голову под струю воды из медного насоса на палубе. Вид у меня был такой, как потом сказал капитан, что он немедленно влил мне в глотку хорошую дозу своего лучшего виски, и только после этого потребовал, чтобы я доложил о том, что увидел на австралийской шхуне.

— Вы читали Шекспира, капитан? — спросил я.

— Разумеется, — нетерпеливо бросил он. — Но какое это имеет отношение к австралийцу?

— Шекспир где-то сказал, что есть многое на земле и небе…

— Я знаю, Мандерон!

— Так вот, именно это происходит сейчас с той шхуной, которая крутится, словно волчок. Я переложил по ветру фок и малую бизань; теперь она идет в кильватере за нами… Я ничего не понимаю! Что я увидел на борту? Ни одной души! Вы слышите, капитан? Ни од-ной ду-ши! На борту все было в порядке, как на прогулочной яхте. Трюм, под завязку набитый копрой, две ялика на шлюпбалке, и никаких признаков жизни!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жан Рэ читать все книги автора по порядку

Жан Рэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




У пределов мрака отзывы


Отзывы читателей о книге У пределов мрака, автор: Жан Рэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x