Павел Корнев - Ревенант [СИ litres]
- Название:Ревенант [СИ litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Армада
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Корнев - Ревенант [СИ litres] краткое содержание
Ревенант [СИ litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я заглянул в уходивший на глубину лаз и попятился.
– Что за погань там обитает? – спросил Микаэль. – Восставший?
– Точно нет, – ответил я, побродил меж просевших могилок и вскоре отыскал в траве обломок кости с характерными отметинами зубов. – Тут завелся какой-то трупоед. И хорошо если один, а не целая стая.
Маэстро Салазар покрутил головой по сторонам.
– Они едят только трупы?
– Тебя действительно волнует, станут тебя жрать живьем или сначала убьют?
– Ясно… – скривился бретер. – Вряд ли в логове этой гадины один выход, да?
– Зришь в корень, – кивнул я. – Давай-ка осмотрим церковь. Думаю, лучшего места для ночевки в деревне нам не сыскать.
Микаэль оглянулся на каменное строение с колокольней и крикнул:
– Мы идем к церкви! Не теряйте!
– Хорошо! – почти сразу откликнулся Уве, и тогда я первым двинулся меж могил к ограде, через распахнутую калитку в которой можно было пройти на церковный двор. Шли мы неторопливо, внимательно высматривая норы падальщиков; мне даже показалось разумным заменить мушкет на пистоль и магический жезл. Но нет, ничего. Только поваленные могильные камни, провалившиеся надгробия и тишина. Да еще скакала по забору какая-то черная пичуга.
– Темнеет, – многозначительно произнес маэстро Салазар.
Я пинком распахнул калитку и сместился в сторону, не спеша выходить за ограду. И вновь, насколько удалось разглядеть, – никого и ничего. Мы прошли мимо колокольни к центральному входу в церковь, которая даже на первый взгляд казалась куда солидней и прочнее неказистых обиталищ кметов. Если где и стоит искать укрытия от неведомых тварей, то в первую очередь там. Вот только дверь храма была открыта, а ступени пестрели многочисленными отметинами следов. И отметинами, несомненно, свежими.
– Не нравится мне это, – проворчал Микаэль, настороженно зыркая по сторонам.
– Тебе вообще на службы ходить не нравится, – съязвил я. – Вы с Хорхе два сапога – пара.
– Здесь другое, – возразил бретер и был, вне всякого сомнения, прав.
Я мысленно толкнулся сознанием в незримую стихию и не уловил ни малейшего отклика намоленного места, хоть обычно в подобных местах эфир еще долгие годы сохранял упорядоченность и нес на себе отголоски благостных эмоций прихожан.
– Не зевай! – шепнул я подручному, поднялся по ступеням и заглянул внутрь.
Лучи закатного солнца светили в окно под потолком, темно в помещении не было, и сплетать осветительное заклинание не пришлось. Меня это обстоятельство откровенно порадовало, поскольку афишировать свое присутствие в деревне как-то резко расхотелось.
Церковь была осквернена. Всюду темнели бурые рисунки – затейливые и нисколько не походившие на обычную похабщину, коей марают стены пьяные юнцы или потерявшие страх и веру ландскнехты. Здесь прослеживалась некая сложная система, и превалировали в ней лунарные мотивы. Да и бурый цвет весьма напоминал своим оттенком засохшую кровь.
– Что там? – поторопил меня Микаэль.
Я пересилил себя и шагнул через порог. Незримая стихия внутри казалась какой-то затхлой и словно бы испорченной. Возникло желание развернуться и выскочить вон.
– Дела! – протянул маэстро Салазар, разглядывая все это безобразие. – Твоя подружка окончательно сбрендила. Купаться в крови невинных девиц ей уже недостаточно, она еще и жертву посреди церкви принесла! Гулять так гулять!
Я дошел до алтаря и спросил:
– С чего ты взял, что здесь кого-то убили?
Микаэль присел на корточки у обширного пятна на полу, поскреб его ногтем и вынес вердикт:
– Кровь. И не слишком старая.
– А где тогда тело? – озадачился я, заметил протянувшуюся от пятна куда-то за алтарь бурую полосу, проследовал по ней и обнаружил в полу люк с уходящими в темноту ступенями. – Нет, пожалуй, ничего не хочу об этом знать…
– Трупоеды позаботились?
Я медленно попятился назад.
– Полагаю – да. Давай убираться отсюда, здесь ночевать точно не стоит.
Мы спешно покинули оскверненную церковь, и маэстро Салазар спросил:
– Ты все еще собираешься договариваться с маркизой?
– А что мне остается?
– Прикончить ее – и все дела!
– С какой стати, Микаэль?! – возмутился я. – Нет никаких доказательств, что эта похабщина – дело рук Адалинды! Разве не мог облюбовать заброшенную деревню чернокнижник? Те же падальщики завелись здесь давно!
Маэстро Салазар лишь фыркнул. Я указал на выход с церковного двора, намереваясь пойти напрямик через деревню и присмотреть место для ночлега, но Микаэль обратил мое внимание на церковный амбар. Мощью каменных стен он ничуть не уступал иным крепостям, был крыт добротными досками, да и дверь выглядела на редкость солидно. И – никаких окон. Внутри оказалось пусто.
– Годится! – одобрил я этот выбор, и мы поспешили к оставленным на дороге спутникам мимо брошенных домов, неказистых и покосившихся.
Вот только маэстро Салазар не счел разговор оконченным и заявил:
– Ты и в самом деле хочешь заключить сделку с маркизой? На ее руках – кровь дюжины невинных девиц! И это только те, о которых нам известно доподлинно!
Я остановился и зло глянул на подручного.
– Я собирался заключить сделку с князем запределья, что мне договоренности с убийцей, одержимой собственной красотой? – Резкая отповедь только вырвалась у меня, а я уже о ней пожалел и потому добавил: – Ты предвзят, Микаэль! Вспомни лучше, как сам восхищался бюстом и задницей маркизы, пока не угодил ее стараниями за решетку!
Маэстро Салазар раздраженно засопел и заиграл желваками.
– Если не решишь эту проблему сам, придется мне, как ты изволил выразиться, примерить на себя роль высшего судии! Я этого так не оставлю!
– Беззаконие, пусть даже и в благих целях, погружает мир в пучину хаоса.
Бретер скривился и ответил двустишием:
Словами ловко играет всяк хитроумный плут,
Но речи их ядовиты, люди от них так и мрут!
Я не остался в долгу и отшил Микаэля в его излюбленной манере:
Стальной клинок смертоносней тысячи хитрых слов,
Любой, кто скажет иное, считает людей за ослов!
Маэстро Салазар рассмеялся.
– Филипп! Люди в массе своей и есть ослы, тебе ли не знать! – Затем он оттопырил нижнюю губу и презрительно фыркнул: – И «слов – ослов»? И это меня ты называл стихоложцем?
Я тяжко вздохнул.
– Хорошо, Микаэль! Не стану больше отбирать твой хлеб. Мир?
Бретер подумал-подумал и подмигнул.
– Но с маркизой придется что-то решать. Решать-решать.
– Нам бы ее отыскать для начала, – резонно заметил я, оглянулся на кладбищенскую ограду и добавил: – И чтобы нас еще при этом не сожрали…
«И не прикончили перешедшие на темную сторону коллеги», – но эту мысль вслух я произносить уже не стал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: