Бренна Йованофф - Беглянка Макс [litres]
- Название:Беглянка Макс [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-106492-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бренна Йованофф - Беглянка Макс [litres] краткое содержание
Как Макс столкнулась с одиночеством? Как нашла новый дом? Как научилась различать лжецов? От каких монстров она фанатеет, а каких боится? И почему однажды огромная ее часть словно пропала без вести?
Будни средней школы Хоукинса и тайный правительственный заговор, прошлое и настоящее Беглянки Макс – в третьем романе из серии приквелов к популярному сериалу Netflix.
Беглянка Макс [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я сидела на краю кровати, обматывая изолентой сломанную доску, когда в дверь позвонили.
Билли находился в гостиной в трех метрах от двери, но открыть не удосужился. Когда раздался очередной звонок, более нетерпеливый, он опустил штангу и крикнул мне открыть дверь. Со вздохом я поднялась с кровати. Я ожидала увидеть на пороге бойкую женщину средних лет, которая ходила по домам в надежде продать косметику «Эйвон».
Но, конечно же, ее там не будет. Дамы из «Эйвон» казались чопорными и суетливыми даже в Хоукинсе и никогда не приходили на Черри-роуд.
За дверью оказался Лукас. Он стоял на ступеньках, одетый в брезентовую куртку с искусственной подкладкой из овчины. Вид у него был серьезный. Мое лицо охватил жуткий холод.
На обочине дороги, поставленный на подножку, стоял его велосипед.
– Я докажу, – заявил он.
Я даже сначала не поняла, о чем он. На лбу у него, как у Рэмбо, была повязана камуфляжная бандана. Такой головной убор точно ничего не доказывал, зато выглядел весьма странно.
Я перепугалась, что он пришел ко мне домой. В другое время я была бы рада узнать, что после тех грубостей, которые я ему наговорила, он все еще хочет со мной дружить. Но в тот момент я думала лишь о Билли. Я не знала, сколько у нас времени, но понимала, что от гостя нужно поскорее избавиться.
Я вышла на улицу и закрыла за собой дверь, пока Билли не обернулся.
– Как докажешь?
Он покачал головой.
– Тебе придется пойти со мной.
Меня начинало раздражать, что он никогда не отвечал на мои вопросы.
– Куда?
Лукас сжал губы.
– Доверься мне.
Долю секунду я просто не сводила с него глаз. Чем дольше мы там стоим, тем скорее выйдет Билли. Если он откроет дверь, ситуация однозначно накалится.
– Тебе лучше уйти.
Лукас смотрел на меня так открыто и сердито, и все его внимание было приковано ко мне. Это был нетерпеливый взгляд, но на сто процентов честный.
– Подъезжай к моему окну, – наконец ответила я. – С другой стороны дома увидишь деревянную стойку. Встречаемся через тридцать секунд.
Я зашла в дом и закрыла за собой дверь, пока Билли не вышел наружу.
Он все еще был в гостиной, но больше не поднимал штангу. Он потянулся за пивом и спросил, кто приходил. Я старалась ничем себя не выдавать. Билли смотрел на меня проницательным взглядом, как будто что-то подозревая.
Лукас рассказывал о монстрах, как будто действительно верил в их существование. И я тоже в них верила, правда, немного в другом ключе.
В конце концов, в моем доме проживал один из них.
Стараясь не выдать себя выражением лица, я прошла по коридору в комнату и закрыла за собой дверь. Рюкзак стоял на том же месте, где я его оставила, – ждал, пока я возьму доску и куртку и сбегу отсюда.
Да, я хотела бежать, но почему-то поездка к отцу больше не казалась решением проблем.
Пока Лукас объезжал дом на велосипеде, я ждала у подоконника. С одной стороны, мне казалось, что я совершала ошибку – ведь иначе я упущу возможность уехать в Калифорнию и буду потом всю жизнь об этом жалеть. Но, с другой стороны, Лукас пришел ради чего-то важного. Если я не встречусь с ним, то другого шанса может не быть.
Я оставила рюкзак возле сломанного скейта.
Лукас проделал весь этот путь до Черри-роуд, потому что хотел показать что-то стоящее, и что бы то ни было, он в это верил. Я сомневалась, что его доказательство окажется убедительным. Может быть, доказательств вообще не будет. Но мне внезапно захотелось посмотреть.
Я распахнула окно и вылезла на улицу.
Глава 14
Лукас подкатил к дому, я спрыгнула с деревянного ящика под окном и села к нему на сиденье.
Он ехал по травянисто-гравийным проездам и дворам, избегая дороги. Я сидела позади, держась за его плечи. День стоял тихий, но холодный и пасмурный, и все соседи сидели по домам. Меня не волновало, куда мы держали путь и какие доказательства хотел предъявить Лукас. Вместо этого я напрягала слух, боясь услышать рев «Камаро».
Я в любую секунду ожидала увидеть его позади нас. Я знала, что, если Билли возьмет перерыв на две секунды и заметит, что я ушла, он в одно мгновение нас поймает. Он остановился бы рядом, посмотрел на меня жестким взглядом, и у меня не осталось бы выбора, кроме как сесть в машину. Перед глазами так и стояла зияющая пустота пассажирского сиденья.
Я даже не могла вообразить, что он со мной сделает. Точнее, могла, но не хотела представлять, насколько плачевно все закончится. И это пугало больше всего. Это чувство было совсем не похоже на переживания за поездку в автобусе, страх за мамины чувства или грусть об отсутствии друзей. Нет, это был леденящий, бездонный, всеобъемлющий страх.
Даже не зная о ситуации в моей семье, Лукас старался не приближаться к дороге. Мы ехали по тихим улочкам, и я так и держалась за его плечи. Брезентовая куртка была грубой на ощупь, а форма плеч отличалась от костлявых, но таких знакомых плеч Нейта. Я ощущала, как двигаются его мышцы, пока он крутил педали, и видела, как жарко ему в куртке.
Мы ехали быстро, не разговаривая. Я убеждала себя, что поехала с Лукасом лишь для того, чтобы держаться подальше от Билли, но это не совсем так. Страх постепенно уходил, оставляя в груди место для чего-то теплого и сияющего. Он приехал за мной. И я была рада.
Когда Лукас отъехал от дома на достаточно большое расстояние, я перестала беспокоиться о Билли и начала все больше интересоваться тем, куда мы направлялись. Мы ехали не в город. Вместо этого мы устремились по извилистой дороге вверх мимо вереницы деревьев и остановились на вершине холма. Когда мы слезли с велосипеда, Лукас взялся за руль и довез его до противоположной стороны склона.
Внизу была свалка.
Лукас стоял с довольным видом, и я приготовилась услышать объяснения.
– Что происходит? Что мы здесь делаем?
Под нами простиралось море из ржавых автомобилей с разбитыми фарами и оторванными дверьми вперемешку с древними холодильниками и ржавыми листами гофрированного металла. Настоящий джекпот из стройматериалов.
Но потом я заметила, что мы не одни.
На другом конце свалки возле шаткого старого автобуса стоял Дастин со взрослым парнем, вероятно, возраста Билли. Он выглядел стильно, и у него был огромный начес, как у певцов из модных групп. В руках они держали канистру, бейсбольную биту с вбитыми в нее гвоздями и странное ведро с мясом. Они бросали мясо на землю.
Я повернулась к Лукасу:
– Что они делают?
Он дернул головой в сторону Дастина и пожал плечами, как будто все очевидно.
– Ищут Дарта.
– На свалке? Это не…
Он поднял руку, прерывая меня:
– Я знаю, все это кажется странным. Но просто доверься мне.
Все это казалось настолько необычно, что мне захотелось остаться и посмотреть. Я действительно не верила ему, но мной овладело любопытство.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: