Брендон Сандерсон - Стивен Лидс и множество его жизней [сборник litres]
- Название:Стивен Лидс и множество его жизней [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2020
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-17807-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брендон Сандерсон - Стивен Лидс и множество его жизней [сборник litres] краткое содержание
Стивен Лидс и множество его жизней [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я снова закричал, отталкивая людей от себя; моя рука горела от боли. Протиснулся сквозь душную, потную, визжащую, жуткую массу. Я извивался, стремился на волю и наконец… вырвался из толпы на свежий воздух.
Армандо налетел на меня сзади, ударил плечом и швырнул на землю. Удар о бетонный тротуар заставил меня ахнуть от боли.
– Вырежу их всех!
Я перекатился и уставился на Армандо, освещенного вспышкой искр в ночи. Он усмехался.
А потом пуля попала ему в лоб.
Он споткнулся, затряс головой. Последовали новые выстрелы, похожие на хлопки шутих. Каждый был в лицо, почти без разброса. Наконец Армандо рухнул на пыльную землю, выронив нож.
Я быстро отполз от трупа, выбрался на тротуар и обернулся. Никогда еще мне не доставлял столько радости вид Джей Си, держащего перед собой пистолет. Он подошел ко мне и присел на корточки.
– Ага, – сказал он, – в глубине души я всегда знал, что когда-нибудь мне придется застрелить этого парня.
Армандо лежал в луже собственной крови. Джей Си кивком велел мне протянуть руку, чтобы он мог осмотреть рану, и я сделал это, борясь с подступающим оцепенением.
– Итак, – сказал Джей Си, вытаскивая из кармана бинт, – собираешься рассказать, почему так старался держать меня подальше?
– Ч-что?..
– Бросил меня в трущобах, сбежал из особняка, прежде чем я успел вернуться к тебе. Даже поблизости от ярмарки моя машина застряла в пробке.
– Это случилось на самом деле.
– И все равно мне кажется, что ты ведешь себя безрассудно. Ты специально так поступаешь.
Нет. Он ошибался. Я просто… просто хотел добраться до Сандры. Я попытался объяснить, но тут нахлынуло такое чувство, словно от меня что-то оторвали. Оно было знакомым до тошноты, поскольку я уже испытал такое сегодня, с Армандо. Утрата. Информация покидала меня навсегда.
Сейчас все было гораздо хуже. Удар молнии против хруста сломанной ветки.
Я застонал, сжавшись в комок, – все ускользало от меня, все те случайные обрывки знаний, которые не вписывались в специализацию других аспектов. Мелочи, которые касались всего, что я делал и чему научился, и содержались в одном замечательном человеке.
Тобиас…
Тобиас умер.
– Что такое? – спросил Джей Си. – Что с твоим лицом, Тощий? Что случилось?
– Он добрался до Тобиаса, – прохрипел я.
– Где? – рявкнул Джей Си.
Я указал на дорогу сквозь толпу.
Джей Си побежал, а я вскочил на ноги и последовал за ним, оставив труп Армандо. Мне не казалось, что он сможет подняться и снова напасть на нас… но не было никакой гарантии. Кошмары не подчиняются правилам.
К этому времени настоящие люди приноровились убираться с моей дороги. В большом городе к таким вещам привыкают, даже если ты не похож на обычного бездомного пьяницу. Несколько добрых самаритян спросили, не нужна ли мне помощь, но мне удалось отмахнуться от них и вернуться к тележке с хот-догами.
Двое мужчин ушли. Нгози стояла на коленях возле тела Тобиаса, ее руки были в крови. Она пыталась, благослови ее Господь, перевязать его.
Этого было недостаточно. Джей Си встал на колено рядом с Тобиасом, безвольно опустив пистолет. Айви стояла рядом, обхватив себя одной рукой, а другой держала сигарету. Черт. Она бросила курить много лет назад. Джей Си встал, подошел к ней, и Айви, уткнувшись в его плечо, тихонько заплакала.
Я уставился на тело.
Тобиас был самым первым. Это его успокаивающий, оптимистичный голос донесся из теней и кошмаров. Я вспомнил, как сидел ночью в кресле, выключив свет, окруженный шепотами, а потом впервые услышал его.
Он был моим ключом к сохранению рассудка.
– Что… – проговорила Нгози. – Что нам теперь делать?
Мне это было неизвестно.
– Надо убираться отсюда, – сказал Джей Си, все еще держа Айви. Он нуждался в утешении не меньше, чем она. – Мы привлекли внимание. Взгляните-ка.
Хотя шоу искр закончилось – и кто-то начал поливать сцену водой, – охрана пробиралась сквозь рассеивающуюся толпу. Несколько человек повернулись ко мне, оживленно жестикулируя.
– Мы не можем… просто оставить его, – сказала Айви.
– Выход есть, – прошептал я. – Способ все исправить. Сандра. Она знает.
Спотыкаясь, подошел к тележке с хот-догами. На прилавке лежала записка и сумка с мобильником внутри. Записка гласила: «Будем на связи».
Я схватил сумку и записку и – хотя мне было больно это делать – бросил останки Тобиаса. Это было неправильно. Это было ужасно. Но я решил, что вернусь за ним. Устрою ему достойные похороны.
«Он просто будет лежать здесь, – подумал я, – и люди будут проходить сквозь него. Понятия не имея, на что они наступают. На великого человека, которого они никогда не увидят, никогда не узнают».
Мне нужно было идти дальше.
Я захромал прочь, все еще баюкая порезанную руку, когда охранники окликнули меня. Они поспешили за мной, но потом я подошел к своему лимузину, который все еще был припаркован у обочины.
Барб открыла дверь, и преследователи отступили. Я внезапно перешел из категории «какой-то бездомный алкаш» в категорию «вне нашей компетенции».
Я забрался внутрь и ногой распахнул дверь, когда Барб попыталась закрыть ее за мной. Айви, Джей Си, затем Нгози вошли и плюхнулись на сиденья.
Барб заглянула внутрь:
– Э-э… все на месте?
– Нет, – прошептал я. – Но мы все равно можем ехать.
– Конечно! – бодро отозвалась девушка. – Вам что-нибудь принести? Воды или…
– Лучше заткнись.
Она закрыла дверь, пожалуй, слишком резко. Я скучал по Уилсону и…
О черт!
«Тобиас мертв».
Я лег на сиденье, а Джей Си опустился рядом со мной на колени и снова принялся возиться с бинтом.
– Точно, – сказала Айви, глубоко вздохнув. – Точно. Нам нужен план. Не могу поверить, как это больно… но нам очень нужен план. Стив, это не должно повториться!
Машина тронулась. Барб включила интерком.
– Мы едем куда-то конкретно?
– Нет, – ответил я. – Просто езжай. Пожалуйста.
«Подальше отсюда».
Глава восьмая

Я не знал, что это за телефон.
Повертел его в руках, когда машина выехала на шоссе. Айви помогла Нгози смыть кровь с рук, используя раковину и бутылки с водой.
Какая разница, что это за телефон? Ну просто Тобиас знал о телефонах все. Не только о самих устройствах, но и о компаниях, которые их сделали. Интерес к истории технологии был лишь одной из его многочисленных причуд. Я привык к тому, что это знание уютно засело в глубине моего мозга; не будучи очень важным, оно все же… оставалось под рукой.
Я несколько раз написал Сандре, но она не отвечала. Наконец по предложению Джей Си сообщил ей, что включу телефон через час, затем на всякий случай вынул аккумулятор, чтобы меня не могли отследить по телефону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: