Виктория Шорикова - Дорога исчезнувших
- Название:Дорога исчезнувших
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Шорикова - Дорога исчезнувших краткое содержание
Дорога исчезнувших - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мэдлин, ты здесь? – тихо позвал он, стараясь не прикасаться к завесе и решетке.
Какое-то время никто не откликался и Джереми даже испугался, что девушка без сознания или ей плохо, но через несколько мгновений он увидел ее силуэт позади решетки. Даже при практически отсутствующем освещении было видно, что Мэдлин сильно напугана и расстроена.
– Джереми, это ты? Ты под действием заклинания? – так же тихо ответила она.
Мэдлин чувствовала магическое присутствие своего спасителя, но не могла его увидеть, зато видела рядом стоящего стражника и поэтому боялась.
– Да, да, это я, осторожно, не трогай завесу! – предупредил молодой человек.
Расчувствовавшаяся девушка хотела протянуть к Джереми руку.
– Я просто пришла сюда, разговаривала с их магистром, а затем кто-то ударил меня по голове и вот я уже здесь в темноте! Я не знаю, зачем они меня тут держат, но мне здесь страшно! Они забрали мое кольцо, но подвеску Александра почему-то оставили. Их магистр Эрий сказал, что считает меня частью пророчества и хочет изолировать. Неужели они оставят меня в этой тюрьме навсегда? – срывающимся голосом произнесла она.
– Все намного хуже. Они хотят убить тебя, причем сжечь на костре, и я даже точно не знаю, когда, – Джереми решил, что скрывать очевидное будет глупо, а напугать девушку еще больше, пожалуй, невозможно, она и так напугана по максимуму.
– Через четыре часа, на смене нового дня. Так сказал магистр, – шепотом встрял Ирий.
Мэдлин охнула и почувствовала, что не может удержаться и не заплакать.
– Забери меня отсюда, – взмолилась она.
– Я за этим и пришел, только я не знаю, как это сделать, боюсь моих умений недостаточно, чтобы обойти эту завесу. Может быть ты знаешь способ?
– Я…я не знаю…у меня же нет кольца и браслеты сдерживают меня, – всхлипывая произнесла девушка. – Хотя я скажу тебе одно заклятие. Оно простое, ты его спокойно произнесешь со своим амулетом, оно не требует никакого ритуала.
Джереми сказал нужные слова, его браслет полыхнул короткой красной вспышкой, и магическая завеса осветилась всеми цветами радуги, переливаясь то темно-синим, то ярко-желтым цветом, но не думая исчезать.
– О, нет! – воскликнула Мэдлин, которая в отличие от Джереми понимала, что это значит. – Здесь стоит высшая степень защиты, пройти сквозь нее может только сам магистр, любого другого человека она сразу же убьет. Здесь нет никакого обходного заклятия, я бы увидела…
– Я же говорил, что магистр ее не выпустит, – вставил свое веское слово Ирий, попутно отодвигаясь подальше от обычной на его взгляд решетки. Сам он свечения не видел, но зрению опытных магов доверял без всяких вопросов.
Джереми кисло посмотрел на него. Ему не хотелось так просто уходить и сдаваться, бросив девушку здесь.
– Тебя забыли спросить, я тебе обещал кольцо, вот и помолчи, чтобы его получить, – ответил он ему. – Магистр все равно снимет ее, чтобы отвести тебя на казнь, видимо придется перехватить тебя по дороге, хотя это и будет намного сложнее, – успокоил он Мэдлин.
Самому ему этот вариант совсем не нравился. Сражаться в одиночку с толпой горожан и их магистрами было как-то не очень. И неизвестно захочет ли Александр ему помочь. Собиратель был человеком переменчивым, то накормит, то на верную смерть отправит. Поэтому реакцию его было трудно предугадать.
– Магистры этого не допустят, только зря убьешься. Кольцо мне тогда перед этим отдай, – хмыкнул Ирий, не внявший просьбе не встревать в диалог.
– Он прав, – произнесла Мэдлин, снова принимаясь рыдать от осознания своего беспомощного положения.
– Какой черт тебя вообще сюда понес, – в сердцах сказал Джереми, ему не нравилось чувствовать себя беспомощным. – Хотя тебе же никто не говорил, что это за место, мне то Александр сразу описал, кто здесь живет…
– Постой, – перебила его девушка, оживившись. – Мне же тоже говорили! Джереми попроси его отойти, я хочу сказать кое-что лично тебе.
Ирий хмыкнул немного отойдя назад, но явно намереваясь подслушивать.
– Не надо отходить. Сейчас ты на минутку оглохнешь, не пугайся, – «упокоил» его Джереми и быстро произнёс заклинания.
Ирий не успел ничего возразить, так как почувствовал, что оглох на оба уха. Потирая ушные раковины, он отошел в сторону, тихо проклиная магов с их заклятиями.
– Говори, что ты хотела, заклинание очень короткое.
– Когда я упала сюда в поле, кстати я ведь не сказала тебе, как осталась жива, это все…
– Давай, потом об этом, сейчас ближе к сути, – Джереми поторопил девушку, заметив, как его амулет начал снова слегка менять цвет.
– В общем, я сперва пришла не в этот город, а в пещеру в горе перед ним. И там оказался дракон и он сказал мне про это место…
– Дракон сказал? – переспросил молодой человек, прикидывая, кто из них уже успел свихнуться, он или Мэдлин. Про говорящих драконов он раньше как-то не слышал, хотя родился в семье магов, и это было странным упущением.
– Да, Джереми, это оказался разумный дракон! – настойчиво произнесла девушка. – Их остались единицы по всему миру, и он хорошо отнесся ко мне и предупредил про город и еще он сказал, что местные жители панически боятся его. Он один раз летал над их домами, и они пришли в панику.
– Это не мудрено, я бы поступил так же на их месте, но что нам это дает?
– Джереми, приведи его сюда. Они испугаются и отпустят меня!
– Привести дракона? – молодой человек даже рассмеялся от подобного дерзкого предложения. – А с чего ты взяла, что он пойдет со мной?
– Я не знаю. Честно говоря, он убивает многих, кто к нему приходит и в этом есть риск. Но я просто не представляю, что еще может помочь нам сейчас! И потом он же не убил меня. Скажи ему обо мне, я помогла ему уснуть, читая историю магии. Напомни об этом, – попросила Мэдлин.
– Я не уверен, что из этого что-нибудь выйдет, – покачал головой молодой человек. – И я не хочу, чтобы меня убили.
Джереми как-то совсем не хотелось в одиночку идти в пещеру к дракону, даже к очень разумному.
– Джереми, пожалуйста, вытащи меня отсюда, я обещаю, что сделаю для тебя все, что угодно! – взмолилась девушка.
– Ладно, я придумаю что-нибудь. Но мне надо идти прямо сейчас, чтобы успеть. Успокойся и жди меня, я постараюсь тебе помочь.
– Пожалуйста! – снова произнесла Мэдлин. – И да, его зовут Магнус! Дракона так зовут!
Джереми не стал ничего отвечать, потому что почувствовал, что наложенное на Ирия заклятие глухоты потеряло свою силу, хотя тот и делает вид, что по-прежнему ничего не слышит.
– Ладно, давай, веди меня обратно, – обратился он к стражу.
Тот повернул к выходу, видимо решив, что молодой человек послушался его совета и решил бросить девушку здесь. Мэдлин осталась совсем одна. Она пришла в себя совсем недавно, незадолго до прихода Джереми. И сперва не могла понять, почему она сидит, прислонившись к холодной каменной стене, а голова ее так гудит. По началу девушка даже подумала, что снова оказалась у Литурга на том самом балконе, с которого и началось ее бесконечное путешествие. Но потом она увидела завесу и проходящего по коридору стражника и поняла, что попала в тюрьму. При чем по своей же собственной вине! Ведь ее предупреждали о том, что ходить сюда нельзя, а она решила сделать по-своему, и вот что из этого вышло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: