Ричард Кэдри - Сэндмен Слим [litres]
- Название:Сэндмен Слим [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-105808-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Кэдри - Сэндмен Слим [litres] краткое содержание
Сэндмен Слим [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
66
Владзи Валентино Либераче (1919–1987) – американский пианист, певец и шоумен. В 1950–1970-е годы – самый высокооплачиваемый артист в мире.
67
Да (фр.).
68
Тоннель Холланда – один из первых подводных автомобильных тоннелей, проложенный под рекой Гудзон в 1927 г.
69
225–270 килограммов.
70
Примерно 45 сантиметров.
71
Зигги Стардаст – вымышленный персонаж, созданный Дэвидом Боуи, в образе которого он выступал в 1970-х годах.
72
Пепе ле Пью – персонаж из серии мультфильмов студии «Warner Bros», любвеобильный французский полосатый скунс.
73
Декантер (или декантатор) – графин-отстойник, чаще всего для вина.
74
«Сюрте» (фр.) – безопасность.
75
Ширли Темпл (1928–2014) – американская актриса, наиболее известная по своим детским ролям в 1930-е годы.
76
Викодин – сильнодействующее обезболивающее с наркотическим эффектом. На территории Российской Федерации к обороту запрещено.
77
Малютка Бо Пип – героиня английской детской песенки про девочку, потерявшую овечек.
78
Намек на британский фантастический фильм «Деревня Проклятых» (1960) про странных пугающих детишек.
79
Танто – японская разновидность кинжала.
80
Примерно 15 метров.
81
Энчилада – традиционное блюдо мексиканской кухни, представляющая собой тортилью, в которую завернута начинка, как правило, из куриного мяса.
82
Моле – соус из мексиканской кухни на основе перца чили и других специй.
83
Терренс Стивен (Стив) Маккуин (1930–1980) – американский киноактер, авто– и мотогонщик.
84
Rulacho (исп.) – задница.
85
Полковник Клинк – персонаж американского комедийного сериала «Герои Хогана» (1965–1971), безнадежный идиот, командующий немецким концлагерем, в котором содержатся американские военнопленные.
86
Примерно 50 километров в час.
87
Пол Джексон Поллок (1912–1956) – американский художник, идеолог и лидер абстрактного экспрессионизма, оказавший значительное влияние на искусство второй половины XX века.
88
Ничего себе! (исп., жарг.)
89
Редондо-Бич – туристический городок в округе Лос-Анджелес, знаменитый многочисленными песчаными пляжами.
90
Марта Стюарт (род. в 1941 г.) – американская бизнес-леди, телеведущая и писательница, заработавшая известность и состояние благодаря советам по домоводству.
91
Sandman Slim (англ.) – дословно «тощий песочный человек».
92
Норман Роквелл (1894–1978) – популярный американский художник и иллюстратор.
93
Отсылка к американскому художественному фильму «Запретная планета» (1956), оказавшему огромное влияние на развитие жанра кинофантастики.
94
Норман Бейтс – вымышленный персонаж, психопат, страдающий раздвоением личности, герой триллера Альфреда Хичкока «Психо».
95
Кевин Майкл Аллин, более известный как GG Allin (1956–1993) – американский музыкант, один из самых скандальных персонажей в рок-музыке. На своих концертах выступал без одежды, разбивал о голову бутылки, избивал зрителей и совершал массу других отвратительных вещей.
96
Триптофан – одна из аминокислот, являющаяся базовым элементом для выработки серотонина – так называемого «гормона счастья».
97
Эггног – традиционный яично-алкогольный рождественский напиток американцев немецкого происхождения.
98
«Ночь дьявола» – так называемая «традиция» поджигать и уничтожать заброшенные и неэксплуатируемые здания в ночь перед праздником Хеллоуин, зародившаяся в Детройте и распространившаяся на другие города.
99
«Китайский театр Граумана» – кинотеатр в китайском стиле на бульваре Голливуд, на площадке перед которым расположена Аллея славы с отпечатками рук и ног известных кинозвезд.
100
Чуть больше 18 литров.
101
Брюс Фредерик Джозеф Спрингстин (род. в 1949 г.) – американский рок-музыкант, автор-исполнитель и лидер группы «E Street Band».
102
3 метра.
103
1,8×1,8 м.
104
Бонг (он же «бульбулятор») – устройство для курения конопли и табака.
105
Вэл Льютон (1904–1951) – американский кинопродюсер российского происхождения, писатель и сценарист, известный своими низкобюджетными фильмами ужасов 1940-х годов.
106
«Нейман Маркус» – американская сеть дорогих универсальных магазинов, в которых представлены бренды премиум-класса.
107
Торазин – успокоительное для больных шизофренией.
108
«Шевроле Корвет» – двухместный заднеприводный спортивный автомобиль, выпускаемый компанией «Дженерал моторз» с 1953 г.
109
Имеется в виду оригинальный фильм 1968 г. со Стивом Маккуином и Фэй Данауэй.
110
Флэш Гордон – вымышленный персонаж одноименного научно-фантастического комикса, впервые появившийся в 1934 г.
111
Билли Холидей (1915–1959) – американская джазовая певица, отличавшаяся оригинальным стилем.
112
Перестрелка у корраля (загона для скота) О'кей – одна из самых известных перестрелок в истории Дикого Запада, произошедшая 26 октября 1881 года.
113
Лесли Лоусон «Твигги» (род. в 1949 г.) – знаменитая в 1960-х годах британская супермодель, актриса и певица, отличавшаяся субтильным телосложением.
114
Примерно 9 метров.
115
Лоуренс Тирни (1919–2002) – американский киноактер, известный ролями криминальных субъектов.
116
Чуть больше 30 сантиметров.
117
Дим-сам – китайское кушанье, похожее на пельмени.
118
Ренфилд – персонаж Брэма Стокера: пациент психиатрической клиники, поклоняющийся графу Дракуле.
119
Шаффлборд – английская игра с киями и шайбами на размеченной поверхности. С конца XIX века – популярный элемент времяпрепровождения пассажиров лайнеров и круизных судов.
120
Примерно 15 сантиметров.
121
Зоотроп – устройство для демонстрации движущихся рисунков, конструкция которого основана на персистенции, то есть инерции человеческого зрения.
122
Трейси Элизабет Лордс (род. в 1968 г.) – американская модель и актриса, известная тем, что в 1980-е годы снималась в порнографии до достижения совершеннолетнего возраста.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: