Алексей Верт - Отбор против любви [publisher: SelfPub]
- Название:Отбор против любви [publisher: SelfPub]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Верт - Отбор против любви [publisher: SelfPub] краткое содержание
Отбор против любви [publisher: SelfPub] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не зли меня! – рявкнул Ран. – Просто верни морфолик и тогда, быть может, мы сможем решить все без господина Эдерью.
– Зачем тебе оружие? – вместо ответа хрипло спросил полудемон.
– Не притворяйся!
Маг сделал резкий выпад вперед, вонзая нож в пол у ног Гарпия, но, описывая дугу, оружие зацепило невидимую цепь и, делая материальной, пригвоздило ее к полу не хуже любой печати.
– Никогда не думал, что ты будешь способен на такое, – проговорил маг, глядя в быстро краснеющие глаза.
Гарпий не ответил, дернул на себя цепь и, убедившись, что так ему не освободиться, внезапно оскалился.
Ран знал, что такое иметь дело с демоном, но воспринимать Гарпия как настоящего демона не мог, а значит и ожидать от него атаки было выше его моральных сил, но полудемон внезапно ударил хвостом по черному ножу, выбивая его из пола, раскрыл крылья, снося половину мебели, и рванул вперед. Буквально перелетев через мага, он перебросил цепь через его шею и застыл, чтобы прошептать на ухо:
– Ты сам учил меня драться и знаешь, что я могу победить тебя даже в человеческой форме.
«Без магии», – подумал Ран, превращая крест в меч, но тут же застыл, понимая, что не может вогнать это лезвие в бок полудемона, просто не может поступить так с тем, кого считал единственным другом.
Цепь исчезла, просто растворилась в воздухе, оставляя после себя запах гари и скверны нижнего мира. До этого момента Реаран даже не предполагал, что его ученик способен перемещаться в пространстве, используя родину всех демонов.
«Может это был не он?» – убеждал себя Ран, возвращая оружие на место и проклиная себя за подобную нерешительность.
– Демонов надо убивать быстро, мгновенно, не давая им шанса на атаку, – учили когда-то Реорана, но он старательно хотел этого не помнить, поднимая с пола книгу. Он надеялся увидеть там безобидную историю континента или очередной сборник легенд, словно это могло оправдать полудемона, но, поднимая книгу, сжал до боли кулак. «Демонические цепи. Слабые места и опасные аспекты. Автор: Маркус Сил», – сообщала обложка.
Это было похоже на улику.
Глава 11 – Все не то, чем кажется
Переведя дух и разогнав странные мысли, Альбера, как и обещала, решила поговорить с отцом. Пройдя к его кабинету по узкому коридору с высокими потолками, полюбовавшись колоннами, так похожими на стволы деревьев в саду, магесса постучала в дверь, как бы предупреждая о своем визите, и сразу зашла. Будучи любимым ребенком, она пользовалась особым отношением своего отца, а тот даже не думал ее в этом упрекать, встречая дочь ласковой улыбкой.
– Проходи, Альба. Как тебе сегодняшняя встреча с женихами? Я, вот, как раз изучаю список. Интересная вышла десятка.
– Десятка? – удивилась Альбера, привычно располагаясь в мягком кресле. – Кто-то отказался от своего участия?
– Нет, но ведь их осталось всего десять. Не думаешь же ты, что Реорана и твоего раба стоит считать за женихов?
– Ой, правда, – выдохнула Альбера. – Я становлюсь такой рассеянной, когда волнуюсь. Не представляю, как можно вот так выбрать себе мужа.
Она вздохнула и отвела взгляд, опасаясь, что отец заметит что-нибудь неуместное на ее лице. Ей не хотелось, чтобы кто-то узнал о настоящей метке на руке Гарпия или ее чувствах к Рану.
– Альба, милая, ты не обязана его любить вот так сразу, – начал было Эдерью, пытаясь успокоить дочь, но та, напротив, вспыхнула, не дав ему договорить:
– Не обязана любить? Может я еще и семьей его считать не обязана? Что тут такого – просто муж, от которого я должна родить мага Жизни. Очень замечательно!
– Альба, наш дар – особая ценность, и мы не всегда можем выбирать, – мягко ответил мужчина, словно не замечая гневных искорок в глазах дочери.
– Ты же смог выбрать, – жалобно простонала девушка.
Эдерью грустно улыбнулся, покачал головой и тихо признался:
– Ты ошибаешься, Альба. Я отказался от подобного отбора, ушел из дома в твои годы и попытался объявить бунт всем правилам, но через столетия меня все равно заставили жениться, и даже выбирать уже не позволили. Я твою мать перед свадьбой даже не видел. Зато теперь из-за моей выходки ты одна обладаешь даром магии Жизни, и тебе никто не позволит сбежать.
Такой правды Альба совсем не ожидала, спешно отворачиваясь, боясь даже думать о смысле отцовских слов, а Эдерью продолжил:
– Я у твоего деда единственный ребенок с даром только потому, что моя мать отказалась быть с ним из-за его измен. Твой дядя и обе тети родились не в браке, просто никто об этом не знает. Валент и вовсе был рожден какой-то волшебницей, имя которой каким-то чудом удалось скрыть.
– Не надо, – перебила отца Альбера, понимая, что еще немного подобной правды, и она просто расплачется.
Думать о том, что ее дед обзаводился любовницами, а ее бабушка принимала бастардов за своих детей, ей совсем не хотелось, а жить подобной жизнью тем более.
Эдерью умолк, выдохнул и решил сменить тему:
– Ты решила, с кем пойдешь на первое свидание? – спросил он.
– Да, я выбрала Бернарда. Мне с ним будет нестрашно наедине, – тихо призналась Альбера.
Сама она очень хотела выбрать Рана, но боялась, что ее поймут как-то не так.
– Значит он получит свое письмо, – спокойно пожал плечами Эдерью. – Думаю, он отличный кандидат на твою руку. Я был бы рад такому зятю, к тому же, мне кажется, ты могла бы его полюбить.
– Возможно, – тихо ответила Альбера, понимая, что от этих размышлений к горлу подкатывает тошнота.
Ей не хотелось гадать, сможет ли она кого-то полюбить, ей хотелось это чувствовать, хотелось выбирать мужа сердцем, а не разумом, словно тот не человек, а кресло, в котором придется сидеть очень долго, а потому оно непременно должно быть удобным. Такой подход ей совсем не нравился, потому магесса решила сразу поговорить о том, зачем пришла:
– Реоран просил узнать, кто занимался третьим испытанием. Он почему-то был очень обеспокоен сегодня.
Эдерью хмыкнул.
– Третье испытание было на волю. Насколько я знаю, иллюзии для него создавал специальный артефакт.
– Но кто-то ведь должен был его активировать? Как мне сказали, там были еще и карточки, кто-то ведь за них отвечал.
Эдерью выдохнул и тихо признался:
– Я не знаю, этим всем занимается твой дед. Конечно, он кому-то поручил, но…
Альбере захотелось взвыть от отчаянья. Ее окружало какое-то безумие, попытки разобраться в котором не вызывали ничего, кроме дрожи в тонких пальцах.
– Ладно, – выдохнула она, прекрасно зная упрямство и деспотичность собственного деда. – Про следующее испытание ты тоже ничего не знаешь, да?
– Отчего же? Там все просто. Обычный прием с небольшим количеством гостей, ужин и танцы. Всё как всегда, если не считать твоих женихов в качестве гостей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: