Алексей Верт - Отбор против любви [publisher: SelfPub]

Тут можно читать онлайн Алексей Верт - Отбор против любви [publisher: SelfPub] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент Selfpub.ru (неискл), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Верт - Отбор против любви [publisher: SelfPub] краткое содержание

Отбор против любви [publisher: SelfPub] - описание и краткое содержание, автор Алексей Верт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда невеста − красивая волшебница с уникальным даром, а в пару ей ищут простого человека, желающих побороться за ее сердце наберется немало. Все захотят завоевать любовь, обрести богатство и долголетие. Только никто не знал, что отбор − лишь прикрытие для коварного заговора.Когда клятва будет дана, ловушка захлопнется и бежать станет некуда. Останется надеяться на раба-полудемона и мага-стража, желающих разгадать все тайны и защитить свою госпожу.Исходники для обложки взяты с сайта depositphotos.

Отбор против любви [publisher: SelfPub] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Отбор против любви [publisher: SelfPub] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Верт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Надо показать тебя еще одному эксперту, – настаивал отец накануне этой поездки, чем только окончательно испортил сыну настроение.

Бернард не спорил, понимая, что это бессмысленно. Он приехал в столицу, не замечал взгляды магов, шагал по двору академии и даже занес сумки в комнату шумной сестры. Тогда он впервые и увидел Альберу. Та была смущена и растеряна. Шумная Лейвита успела утомить ее своей болтовней.

– Все, иди разбирай свои вещи, – сказал он строго, словно был старшим.

– А это мой младшенький братик Бернард, – с усмешкой сообщила Лейвита. – Он страшный зануда, потому что уродился не магом.

Она рассмеялась и действительно скрылась в комнате, пообещав еще вернуться.

– Идите скорее к себе, пока она не вернулась, – посоветовал Бернард, едва заметно улыбаясь.

Альбера подняла на него большие голубые глаза, закусила губу и кивнула.

– А еще не огорчайтесь, – попросил мужчина и, вынув из кармана маленькую бумажную птицу, протянул ее Альбере. – Возьмите, говорят, они спасают от невзгод.

Магесса обычно ничего не принимала из чужих рук, но тут пальцы сами сжали подарок.

– Красивые, жаль я не умею так, – прошептала она, разглядывая сложенные крылышки.

– Когда-нибудь научитесь, если захотите, – сказал тогда Бернард, радуясь появлению отца и возможности наконец покинуть это место.

Теперь же он улыбался, видя, как в голубых глазах Альберы вспыхнули радостные огоньки.

– А бумага подойдет любая? – спросила Альбера, вставая. – У меня, наверно, цветной нет.

– Чтобы учиться, подойдет любая, – уверенно сообщил Бернард. – Нужно только выбрать удачное место.

– Прямо здесь ведь тоже можно, правда?

Она встала, распахнула окна своей гостиной, наполняя ее светом, и улыбнулась солнцу. Думать о том, что у нее свидание, магессе совсем не хотелось. Зато она с большой радостью была готова провести время с другом.

– Итак, что надо делать? – спросила Альбера, разложив на столе бумагу.

– Садись рядом и повторяй за мной, – спокойно ответил Бернард.

Он успел сбросить свой камзол и закатать рукава рубашки, словно собирался хорошенько потрудиться, а потом, встряхнув тонкий лист, положил его перед собой.

– А вот это магическое «па» тоже надо повторить? – спросила Альбера, пытаясь так же встряхнуть листочек.

– Обязательно, – с притворной важностью заявил Бернард. – В нем и заключается вся суть работы.

– Судя по всему, я уже все испортила, – со смехом призналась Альбера.

– Мы все исправим. Бернард уже спешит на помощь! – заявив это, мужчина с улыбкой мальчишки стал медленно складывать первую птичку, проверяя каждое движение Альберы.

Он пояснял, как и куда надо отступить, порой мягко опускал свою руку поверх ее ладони, чтобы направить движение ее кисти.

Они сидели вместе на небольшой софе, и Альбера даже не замечала, как прижималась к мужчине всем телом, как его руки обнимали ее плечи, руководя ее движениями. Она просто радовалась, что может создать что-то новое. Она всегда любила такие моменты, а Бернард лишь смотрел на ее тонкую шею, словно подставленную под поцелуй, и старался ее не замечать, улыбаясь, когда она радостно вскрикивала, складывая очередную крылатую фигурку.

– Это так здорово! – сказала она. – Как ты вообще этому научился? Я едва ли запомнила, как вот это вот все…

Бернард пожал плечами и решил все же рассказать свою историю:

– Когда стало известно, что мой дар окончательно угас, я стал не самым лучшим сыном. Это все было очень обидно, а я в свои пять лет чувства мог выразить лишь глупыми шалостями. Мой отец, конечно, любит меня, но предпочитает говорить, что я просто приемный ребенок в семье. Мол, он усыновил мальчика с даром огня, а дар угас…

Мужчина замолчал, понимая, что тонкие пальцы Альберы легли поверх его ладони. Она смотрела на него большими взволнованными глазами, полными сочувствия. Не жалости, не насмешки, а какого-то доброго сочувствия, словно она хотела попросить прощения за то, что все сложилось именно так.

– Альба, все хорошо, – сказал он, легонько ткнув пальцем в кончик ее носа. – Просто именно тогда мой наставник стал учить меня складывать птиц. Меня это сначало злило, и я хотел их сжечь, но так как пламя мне больше не подчинялось, я сделал их очень много.

– Помогло?

– Можно и так сказать. Я смог принять случившееся, – пожав плечами, ответил Бернард.

– Значит мне тоже надо сделать их очень много. Может быть и мне поможет, – грустно прошептала Альбера, раскладывая перед собой белый лист и пытаясь самостоятельно повторить отложенную в сторону птицу.

– Расскажешь? – спросил Бернард, чуть отстраняясь, чтобы видеть не только ее руки, но и ее лицо с нервно поджатыми губами.

Альба кивнула и тихо прошептала:

– У меня совсем нет выбора с этим замужеством. Моей семье нужен новый маг Жизни, и я должна его им родить, а потом…

Рука у нее дрогнула, и лист порвался, но магессу это, казалось, не расстроило. Она просто посмотрела на разорванную бумагу и смахнула ее на пол.

– Моя семья состоит из притворцев, и они ждут, что я рожу наследника, потом еще пару магов Жизни, так, для страховки, а потом… А потом я смогу делать что угодно: заводить любовников, рожать от других мужчин и вообще развлекаться, как мне только захочется.

Она сжала свои маленькие руки в дрожащие кулачки и едва не заплакала. Она просто не хотела все это говорить, не хотела даже думать об этом, но стоило озвучить свои мысли, как слезы тут же набежали на глаза.

– Альба, так многие дворяне живут, особенно маги, – прошептал Бернард, осторожно касаясь ее руки.

– Но я не хочу так!

Она встрепенулась, посмотрела на собеседника и тут же виновато опустила голову. Говорить о том, что все эти интриги ужасны, человеку вроде Бернарда, расплачивающегося судьбой за грех своего отца, было по меньшей мере глупо.

– Извини, – прошептала Альбера, – просто я пока не знаю, как с этим жить.

– Тогда тебе действительно стоит сложить много птиц, – совершенно серьезно ответил мужчина. – Обычно, пока складываешь их, много думаешь, и в конце концов что-то для себя решаешь. Если бы был универсальный ответ, я бы тебе сказал, а так я могу только побыть рядом.

– И сложить мне еще одну птичку, – усмехнулась Альба, ловя тонкими пальцами не упавшие слезы. – Я сейчас умоюсь и вернусь. Спасибо тебе, Бернард. Ты мне сейчас действительно очень помог.

– Не за что.

Маг развел руками и тут же озадаченно посмотрел на собственные пальцы. Ему показалось, что на них что-то блеснуло, но амулет он хорошо спрятал, а перстней никогда не носил.

«Не может быть», – подумал он и, сосредоточившись, сжал кулак, чтобы резко его раскрыть. Пламя не возникло, магия не ожила, но мелкие искры пробежали от центра ладони до кончиков пальцев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Верт читать все книги автора по порядку

Алексей Верт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отбор против любви [publisher: SelfPub] отзывы


Отзывы читателей о книге Отбор против любви [publisher: SelfPub], автор: Алексей Верт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x