Алексей Верт - Отбор против любви [publisher: SelfPub]
- Название:Отбор против любви [publisher: SelfPub]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Верт - Отбор против любви [publisher: SelfPub] краткое содержание
Отбор против любви [publisher: SelfPub] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Надо показать тебя еще одному эксперту, – настаивал отец накануне этой поездки, чем только окончательно испортил сыну настроение.
Бернард не спорил, понимая, что это бессмысленно. Он приехал в столицу, не замечал взгляды магов, шагал по двору академии и даже занес сумки в комнату шумной сестры. Тогда он впервые и увидел Альберу. Та была смущена и растеряна. Шумная Лейвита успела утомить ее своей болтовней.
– Все, иди разбирай свои вещи, – сказал он строго, словно был старшим.
– А это мой младшенький братик Бернард, – с усмешкой сообщила Лейвита. – Он страшный зануда, потому что уродился не магом.
Она рассмеялась и действительно скрылась в комнате, пообещав еще вернуться.
– Идите скорее к себе, пока она не вернулась, – посоветовал Бернард, едва заметно улыбаясь.
Альбера подняла на него большие голубые глаза, закусила губу и кивнула.
– А еще не огорчайтесь, – попросил мужчина и, вынув из кармана маленькую бумажную птицу, протянул ее Альбере. – Возьмите, говорят, они спасают от невзгод.
Магесса обычно ничего не принимала из чужих рук, но тут пальцы сами сжали подарок.
– Красивые, жаль я не умею так, – прошептала она, разглядывая сложенные крылышки.
– Когда-нибудь научитесь, если захотите, – сказал тогда Бернард, радуясь появлению отца и возможности наконец покинуть это место.
Теперь же он улыбался, видя, как в голубых глазах Альберы вспыхнули радостные огоньки.
– А бумага подойдет любая? – спросила Альбера, вставая. – У меня, наверно, цветной нет.
– Чтобы учиться, подойдет любая, – уверенно сообщил Бернард. – Нужно только выбрать удачное место.
– Прямо здесь ведь тоже можно, правда?
Она встала, распахнула окна своей гостиной, наполняя ее светом, и улыбнулась солнцу. Думать о том, что у нее свидание, магессе совсем не хотелось. Зато она с большой радостью была готова провести время с другом.
– Итак, что надо делать? – спросила Альбера, разложив на столе бумагу.
– Садись рядом и повторяй за мной, – спокойно ответил Бернард.
Он успел сбросить свой камзол и закатать рукава рубашки, словно собирался хорошенько потрудиться, а потом, встряхнув тонкий лист, положил его перед собой.
– А вот это магическое «па» тоже надо повторить? – спросила Альбера, пытаясь так же встряхнуть листочек.
– Обязательно, – с притворной важностью заявил Бернард. – В нем и заключается вся суть работы.
– Судя по всему, я уже все испортила, – со смехом призналась Альбера.
– Мы все исправим. Бернард уже спешит на помощь! – заявив это, мужчина с улыбкой мальчишки стал медленно складывать первую птичку, проверяя каждое движение Альберы.
Он пояснял, как и куда надо отступить, порой мягко опускал свою руку поверх ее ладони, чтобы направить движение ее кисти.
Они сидели вместе на небольшой софе, и Альбера даже не замечала, как прижималась к мужчине всем телом, как его руки обнимали ее плечи, руководя ее движениями. Она просто радовалась, что может создать что-то новое. Она всегда любила такие моменты, а Бернард лишь смотрел на ее тонкую шею, словно подставленную под поцелуй, и старался ее не замечать, улыбаясь, когда она радостно вскрикивала, складывая очередную крылатую фигурку.
– Это так здорово! – сказала она. – Как ты вообще этому научился? Я едва ли запомнила, как вот это вот все…
Бернард пожал плечами и решил все же рассказать свою историю:
– Когда стало известно, что мой дар окончательно угас, я стал не самым лучшим сыном. Это все было очень обидно, а я в свои пять лет чувства мог выразить лишь глупыми шалостями. Мой отец, конечно, любит меня, но предпочитает говорить, что я просто приемный ребенок в семье. Мол, он усыновил мальчика с даром огня, а дар угас…
Мужчина замолчал, понимая, что тонкие пальцы Альберы легли поверх его ладони. Она смотрела на него большими взволнованными глазами, полными сочувствия. Не жалости, не насмешки, а какого-то доброго сочувствия, словно она хотела попросить прощения за то, что все сложилось именно так.
– Альба, все хорошо, – сказал он, легонько ткнув пальцем в кончик ее носа. – Просто именно тогда мой наставник стал учить меня складывать птиц. Меня это сначало злило, и я хотел их сжечь, но так как пламя мне больше не подчинялось, я сделал их очень много.
– Помогло?
– Можно и так сказать. Я смог принять случившееся, – пожав плечами, ответил Бернард.
– Значит мне тоже надо сделать их очень много. Может быть и мне поможет, – грустно прошептала Альбера, раскладывая перед собой белый лист и пытаясь самостоятельно повторить отложенную в сторону птицу.
– Расскажешь? – спросил Бернард, чуть отстраняясь, чтобы видеть не только ее руки, но и ее лицо с нервно поджатыми губами.
Альба кивнула и тихо прошептала:
– У меня совсем нет выбора с этим замужеством. Моей семье нужен новый маг Жизни, и я должна его им родить, а потом…
Рука у нее дрогнула, и лист порвался, но магессу это, казалось, не расстроило. Она просто посмотрела на разорванную бумагу и смахнула ее на пол.
– Моя семья состоит из притворцев, и они ждут, что я рожу наследника, потом еще пару магов Жизни, так, для страховки, а потом… А потом я смогу делать что угодно: заводить любовников, рожать от других мужчин и вообще развлекаться, как мне только захочется.
Она сжала свои маленькие руки в дрожащие кулачки и едва не заплакала. Она просто не хотела все это говорить, не хотела даже думать об этом, но стоило озвучить свои мысли, как слезы тут же набежали на глаза.
– Альба, так многие дворяне живут, особенно маги, – прошептал Бернард, осторожно касаясь ее руки.
– Но я не хочу так!
Она встрепенулась, посмотрела на собеседника и тут же виновато опустила голову. Говорить о том, что все эти интриги ужасны, человеку вроде Бернарда, расплачивающегося судьбой за грех своего отца, было по меньшей мере глупо.
– Извини, – прошептала Альбера, – просто я пока не знаю, как с этим жить.
– Тогда тебе действительно стоит сложить много птиц, – совершенно серьезно ответил мужчина. – Обычно, пока складываешь их, много думаешь, и в конце концов что-то для себя решаешь. Если бы был универсальный ответ, я бы тебе сказал, а так я могу только побыть рядом.
– И сложить мне еще одну птичку, – усмехнулась Альба, ловя тонкими пальцами не упавшие слезы. – Я сейчас умоюсь и вернусь. Спасибо тебе, Бернард. Ты мне сейчас действительно очень помог.
– Не за что.
Маг развел руками и тут же озадаченно посмотрел на собственные пальцы. Ему показалось, что на них что-то блеснуло, но амулет он хорошо спрятал, а перстней никогда не носил.
«Не может быть», – подумал он и, сосредоточившись, сжал кулак, чтобы резко его раскрыть. Пламя не возникло, магия не ожила, но мелкие искры пробежали от центра ладони до кончиков пальцев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: