Елена Звездная - Город драконов. Книга вторая [litres]
- Название:Город драконов. Книга вторая [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-106165-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Звездная - Город драконов. Книга вторая [litres] краткое содержание
Живой ум, готовность действовать и желание докопаться до истины вынуждают бывшую ученицу профессора Стентона и ее верных домочадцев начать противостояние коварному плану хладнокровных злоумышленников. В чем причина гибели монахини? О чем отцы-основатели города предупреждали своих потомков? Почему нарушение этих заветов привело к столь ужасным последствиям? Зачем Ржавые драконы когда-то отдали своих дочерей оборотням? Вопросов становится все больше, а странные и пугающие события нарастают как снежный ком.
Мисс Анабель Ваерти продолжает собственное расследование.
Город драконов. Книга вторая [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но тут что-то другое, – высказалась миссис Макстон.
– Да, и нам до сих пор неясно, что именно, – вздохнула я.
И вновь начала писать уже откровенно ненавистное «Curiositas est nefas».
Именно в этот момент в двери постучали.
Не в двери кабинета, а в те, что были входными.
Мы все замерли, не имея ни малейшего желания открывать, и даже мистер Уоллан, в чьи обязанности это входило. И более того – все с удовлетворением прослушали, как профессор Наруа прошел из кухни к входной двери, открыл, прикрикнул на собак, взял что-то и закрыл дверь. Потом со все тем же напряженным вниманием прослушали, как маг поднимается по ступеням на второй этаж, но все равно вздрогнули, едва раздался стук в дверь.
– Вам письмо, мисс Ваерти, – сообщил профессор Наруа.
– Просуньте под дверь! – неожиданно решила миссис Макстон.
– Да вы издеваетесь! – возмутился маг.
– Под дверь! – именно что издеваясь, потребовала домоправительница.
Запечатанный черным воском конверт благополучно скользнул в щель под дверью. Мистер Уоллан чинно поднял его, положил на поднос, подошел, и с исполненным достоинством поклоном, протянул поднос с конвертом мне.
Я, как и все присутствующие, в очередной раз искренне восхитилась выправкой нашего дворецкого, поблагодарила, взяла конверт – на всякий случай проверила магически и, не обнаружив ничего опасного, открыла.
Ошиблась.
Сильно ошиблась в оценке содержимого данного послания.
Оно было ядом.
Диким ядом, мгновенно проникающим в кровь, затуманившим сознание и вызывающим слезы на глазах, потому что в открытом письме имелось лишь несколько строк:
«Я не хотел обидеть вас, вызвать желание или что-либо иное прикосновением к вашей руке, я лишь пытался поддержать, вы были бледны и напуганы, я не сумел пройти мимо».
Мне даже подписи не понадобилось – я точно знала, что это написал лорд Арнел. Я знала это столь же точно, словно стояла за его плечом, когда он это писал, и видела, как сжимается его кулак в попытке сдержать напряжение, как треснуло перо, не выдержав давления, я…
– Мисс Ваерти, – внезапно позвала миссис Макстон.
Я подняла взгляд на домоправительницу и неожиданно поняла, что от меня исходит сияние. Сильно потрясенная этим явлением – взглянула в зеркало… Сияние действительно было. Никак не определяемое магически, окутывающее словно осторожные объятия, исчезнувшее, едва я пристальнее всмотрелась в него.
И это было чем-то столь же непонятным, как… как получить извинения от дракона.
Я вновь перевела взгляд на письмо – оно истлело на моей ладони, осыпавшись пеплом на пол… Если лорд Арнел и извинился, он пожелал, чтобы это извинение осталось лишь между нами… И от этого было очень странное ощущение.
Извинения, да, но скрытые, словно их стыдились.
У меня были смешанные чувства от всей этой ситуации. Смешанные, непонятные, и… «Я не хотел обидеть вас, вызвать желание или что-либо иное прикосновением к вашей руке, я лишь пытался поддержать, вы были бледны и напуганы, я не сумел пройти мимо»… Сердце не восприняло это строками из письма, я словно услышала слова Арнела наяву, и от этого… от этого мои чувства сейчас было сложно идентифицировать.
Крайне сложно.
– Лорд Давернетти решил принести извинения? – несколько враждебно поинтересовался мистер Уоллан.
– От него дождешься, – мрачно вздохнула миссис Макстон.
– У вас удивительное умение мгновенно видеть суть чело… эээ… дракона, – сказала я и сообщила: – Извинения были от лорда Арнела.
И я вновь взялась за перо, игнорируя всеобщее напряжение, явно исполненное желания узнать подробности и обстоятельства, после коих лорд Арнел принес извинения.
– Итак, – потерпев очередную неудачу в написании «Curiositas est nefas», вернулась я к обсуждаемой теме, – мы так же выяснили, что драконы способны доводить магов старой школы до отмены ими же наложенных закли…
И тут я остановилась. Подняла голову, осмотрела своих служащих и подумала практически вслух:
– А что если лорд Давернетти об этом знает?
Мои помолчали, и мистер Уоллан заметил:
– Даже если знает, что это меняет?
Ничего. Практически ничего, кроме…
– Это могло бы стать той причиной, что толкнула бы укрывшихся в Вестернадане магов старой школы вступить в ряды заговорщиков, – предположила я.
– Мисс Ваерти, за то недолгое время, что мы находимся в Городе Драконов, я уже тоже вполне созрел для того, чтобы вступить в ряды противодраконьей коалиции! – с чувством высказался мистер Илнер.
– Присоединяюсь к сказанному, – вставил мистер Оннер.
– И я, – добавила миссис Макстон.
– А уж я-то после позора мисс Ваерти с той черной сорочкой… – вздохнула Бетси.
Я стала столь же пунцовая, как надпись, которую вновь предприняла попытку сделать. И из-за нахлынувшего стыда вновь… потерпела досадную неудачу.
– Подытоживая ваши заявления, можно выдвинуть смелое предположение – что все в Городе Драконов против этих самых драконов, причем даже драконы, – высказала я, встряхивая ручку.
И поняла, что сказала чистую правду.
Полежала, глядя на люк, потом вновь посмотрела на присутствующих – присутствующие, боюсь, были более чем со мной согласны. И в то же время мистер Уоллан заметил:
– Если некоторые драконы и против, то, вероятно, мы имеем дело с борьбой семей основателей, имеющих высокий ранг, статус и доход, и семей прибывших, желающих приобщиться к вышеуказанным благам, по принципу – пришло время делиться.
– Быть может, и так, – не могла не согласиться я, – но по словам сестры Марисы, в деле замешана какая-то из Арнелов.
– Снасильно выдали замуж? – предположила Бетси.
– Увы, но нет, насколько я поняла, насильно в Вестернадане замуж не выдают, – была вынуждена сообщить я.
И кабинет профессора Стентона вновь погрузился в напряженное молчание.
Ровно до слов мистера Илнера:
– Не так думаем. Не так. Тут, чтобы все понять, думать нужно, как драконы.
Мы все посмотрели на него с изрядной долей скепсиса, но кучер у нас был вовсе не робкого десятка, не смутился и сейчас:
– Мисс Ваерти, помните, как я вам карту убийств нарисовал – человек едва ли сумел бы это, а вот лошади, которые шугались от тех мест, где кровью несло, они выдали. Так и тут – мы разуметь это дело не сумеем, пока думаем, как люди. Надо думать, как драконы.
Я села. В очередной раз вылила уже свернувшуюся кровь, промыла перо в спиртовом растворе, посмотрела на кучера и задумчиво выговорила:
– Думать, как драконы…
– Именно, – подтвердил мистер Илнер.
– Драконы как-то иначе разумеют – поддержал коллег мистер Оннер, – к примеру, профессор Стентон, когда последних магов старой школы у нас на пиратском острове отыскивал – другие не могли, а он как-то нашел же. И не магией.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: