Илья Арсенюк - Звёздный детектив
- Название:Звёздный детектив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Экслибрис
- Год:2011
- ISBN:978-5-4290-0006-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Арсенюк - Звёздный детектив краткое содержание
Звёздный детектив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Рита…
— Давай просто танцевать.
Он обнял ее за талию, прижал крепче к себе. Она сцепила руки вокруг его шеи, поднялась на цыпочки, чтобы слиться с ним в поцелуе. Идиллию разрушило прикосновение Шустрика.
— У тебя такая особенность портить самые лучшие моменты, — сквозь зубы процедил детектив.
— Шеф, нам тут не рады. Во избежание проблем, рекомендую поскорее уйти.
— Да, он прав, — сказали детектив и Рита одновременно.
Это не вызвало смеха, только наигранные улыбки.
— Вот видишь, — заметил детектив, — между нами больше общего, чем ты можешь представить. А теперь пошли, мы действительно привлекаем внимания больше, чем нужно.
Они вышли на улицу и двинулись вперед дворами по маршруту, указанному проституткой.
В конце длинного переулка на обугленном пустыре с могильными крестами как на кладбище, они наткнулись на палаточный лагерь бродяг. У одного из бездомных, мальчишки, продающего по бросовым ценам краденые стереофильмы с Земли, они узнали о месте, которое их интересовало — старый бар «Тупик» на другом конце города. Мальчик предупредил, что «лучшего» места для того, чтобы отведать кислоты и получить нож в спину не найти. Самые плохие предчувствия оправдались. Выглядел бар как мусорный бак, перевернутый вверх дном, с прогнившими стенами и фасадом, исписанным неприличными надписями на всех известных языках. Карикатурно вытянув лапы, в высохшей луже у крыльца валялся труп неопределенного животного. Место вышибалы занимал высокий темнокожий трансвестит, одетый в ярко-голубой сарафан с глубоким декольте, из которого выглядывала волосатая грудь. Лицо его как у многих других жителей Армграда носило отпечаток перенесенной в детстве оспы, и было покрыто рубцами в местах бывших язв. Презрительно осмотрев гвардейцев, он открыл рот и дыхнул на них. Смрадный запах заставил девушку отвернуться. Вышибала улыбнулся, показывая глубокую расщелину между передними зубами, и треснув себя по тугому как барабан пузу, сказал:
— Крету, шакева! Назад!
— Ты нас пустишь или нет? — по-своему истолковал приветствие детектив, отказавшись от перевода.
— Крету, крету! — вышибала раскинул широко руки и начал наступать на Валенсу.
— Может, передумаешь? — детектив выставил вперед свое оружие.
— Фуноку скрэн, шакева! — огрызнулся гигант и сложил руку в локте, демонстрируя галактический знак «несогласия».
Валенса печально посмотрел на Шустрика, впрочем, не ожидая от него перевода — смысл фразы и так был ясен по красноречивому движению рук вышибалы.
— Шустрик передай ему, что мы все равно заходим.
— Нои! — заревел вышибала, бросившись в наступление, как разъяренный бык.
Валенса поднял винтовку и выстрелил ему в ногу. Темнокожий гигант пронзительно завопил и упал на мостовую, сжимая руками рану.
— Никто не имеет права называть детектива Валенсу «шакева», чтобы это не значило.
— Шеф…
— Ни слова, Шустрик. Я сыт по горло здешним колоритом. За мной!
В баре из скрипящего музыкального автомата звучала старая мелодия, смесь струнных инструментов и гармони. Вместо ламп горели свечи. По внешнему виду посетителей можно было прочесть, скольких людей каждый прирезал или ограбил за сегодня. Детектив выбрал свободный столик возле окна. С облегчением он пронаблюдал за вышибалой, который, держась за ступню, попрыгал в подворотню. Тем лучше для него — второй раз выходить Валенсе не хотелось. Он поднял два пальца, подзывая официантку. Неторопливо к ним подошла толстая женщина. Своей крупной фигурой нависла над Валенсой, теребя грязный с жирными разводами фартук.
— Что будем заказывать, шакева?
Детектив нахмурился. Выручил Шустрик, прошептав на ухо:
— Шакева означает «гвардейцы». Диалект.
— Да? А «фуноку скрэн»?
— Будь осторожен, — буркнула официантка.
— Оооо, черт, тогда я должен извиниться перед тем парнем на входе.
— Не стоит — сказала официантка, — Марко всегда был тугодумом. Он получил урок, впредь будет умнее. Так, что будем заказывать?
— У вас есть алкоголь?
— У нас есть только алкоголь.
— Тогда несите. Две порции вашей лучшей выпивки и какой-нибудь закуски, от которой у меня завтра не вырастит новый член.
— Этого я не гарантирую, — записала заказ женщина. — Зато наша еда не убежит с тарелки, как в соседнем притоне.
— Обнадеживает.
— А что ваш друг? — она указала на Шустрика.
— Он за рулем, — сказал за него Валенса.
— А ваша подружка?
Ничуть не смутившись, Рита ответила:
— То же, что и мой муж.
Шокированный Валенса открыл рот. Как только официантка удалилась, Рита попыталась оправдаться:
— А почему нет? По-моему, мы идеальная пара.
— Ага, Бонни и Клайд, — обрубил Валенса. Затем вдруг повернулся к роботу и поинтересовался. — Официантка — робот?
— Ага, — подтвердил Шустрик. — Спряталась под косметикой, но это точно робот. Модели А.С.
— Автономные системы? — расширила глаза Рита. — Они же запрещены, на всех четырнадцати колониях! У них заводской брак в А-модуле. Все законы они соблюдают наоборот.
— Не забывай, дорогуша, что мы на Майн 5. Хотел бы я знать, кто здесь представляет подполье.
— С чего ты решил, что в Армграде существует подполье?
Детектив показал пальцем на стену, на которой висел пожелтевший агитационный плакат, призывающий «взять оружие и освободиться от гнета Гвардии и Торгового Союза». Внизу мелким шрифтом была надпись. Девушка прищурилась и прочла ее:
— Вступайте в ряды подполья. А.К., — она нахмурилась, — А.К.? Адам Крейн? Бывшая крыса?
— Что делает солдат в увольнении — пьет, а тот, который дезертировал — возглавляет сопротивление. Подполье всегда существует. Это как инь и янь, как молот и наковальня. Один лупит, другие подставляются. Круговорот идиотов в природе.
— Сказал тот, кто работает на самую коррумпированную организацию в мире.
— Ты имеешь в виду Торговый Совет? О, у меня нет иллюзий по поводу этих бюрократов. Как и о горе реформаторах, мнущих себя великими революционерами — он произнес последнюю фразу громко, так чтобы слышал весь зал. — Ломать систему всегда легче, чем строить. В этом плане Совет меня устраивает больше пламенных борцов за свободу. По крайней мере, до той поры, пока сохраняется баланс.
— Ты так ненавидишь перемены…
— Моя дорогая женушка, перемены всегда бьют тех, кто их начинает и зачастую насмерть. Поверь, Рита, лучше остаться в стороне.
— Быть нейтралом, это твоя жизненная позиция?
— Лучше остаться живым, чем умереть героем. Вот дед Штольца был умным человеком. Забрал всех кого мог и удрал в пустыню.
— Где же грань, Роман? Ты не веришь во зло? В то, что с ним нужно бороться?
— Бороться не для меня — я должен побеждать. А чтобы победить зло, с ним нужно сотрудничать. Вот что мы с вами, утрированно, но пытаемся делать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: