Ребекка Тинкер - Кто такая Кармен Сандиего? [litres]
- Название:Кто такая Кармен Сандиего? [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115534-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ребекка Тинкер - Кто такая Кармен Сандиего? [litres] краткое содержание
Кто такая Кармен Сандиего? [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я повернулась к Грею и направила жезл на него. Увидев жезл и мое выражение лица, он попятился назад.
– Что происходит, Грей? – я подошла к нему ближе. Жезл угрожающе трещал. – Говори! – замахнулась я.
Вдруг кто-то зажал мне рот рукой и прижал к лицу тряпку, пропитанную какой-то жидкостью с резким запахом. Я отчаянно сопротивлялась, но все было напрасно. Перед тем, как отключиться, я услышала, как Борис сказал, что мне пора обратно на остров.
В глазах все померкло. Я смутно видела Грея, он был очень расстроен. А потом меня накрыла темнота.
Глава 10
В вагоне, из окна которого открывался прекрасный вид на французские поля и деревни, Кармен не сводила глаз с Грея.
В руках у него был все тот же электрический жезл, из которого он пытался выстрелить тогда, на раскопках. Тот самый, который она украла у доктора Беллум.
– Я всегда относилась к тебе, как к старшему брату, Грей. До того случая, – сказала Кармен.
Грей смотрел на нее. Его лицо ничего не выражало. Он больше не был тем Греем, которого Кармен встретила на первом занятии в Академии. Во всяком случае, она так думала. «Возможно, я никогда не знала его настоящего», – подумала она. Но, может… Может быть, Грей, которого она знала, просто прячется где-то глубоко внутри?
– Я тоже относился к тебе, как сестренке, – сказал Грей, помолчав.
– Что же произошло?
– Что сказать… На семинаре после выпускного все изменилось.
Грей помнил всё до мельчайших подробностей. После выпускных экзаменов и праздника студентов пригласили на дополнительный семинар. Он подумал, что там будет смертельно скучно. Еще один курс, который нужно пройти, а ведь все уже думали, что учеба окончена. Но выяснилось, что это был не обычный семинар…
Грей вместе с остальными студентами, среди которых были Ле Шевр, Эль Топо и Тигрица, пришли в комнату отдыха. Преподаватели сидели вокруг огромного стола в креслах с высокими спинками. Они были похожи на судей, которые собрались, чтобы решить судьбу выпускников.
Доктор Беллум наклонилась вперед. Грей всегда считал ее немного рассеянной, но в тот день она очень внимательно смотрела на них. Похрустев пальцами, она сказала:
– Выпускники, сегодня вы здесь не только благодаря успехам в учебе. И сегодня решится ваша судьба.
Грей едва удержался от смеха. Судьба? О чем это они? Ему вдруг захотелось, чтобы Темная овечка оказалась рядом. Они бы вместе посмеялись.
Слово взял Мэлстром.
– Мы внимательно наблюдали за вами, испытывали вашу преданность и готовность идти до конца, – сказал он, скрестив руки на груди.
Затем встал Шэдоу-сан. Он окинул взглядом выпускников. От этого взгляда у Грея мурашки побежали по спине. Меч, который висел у него в кабинете просто для украшения, был привязан к его поясу. Он достал его из ножен.
– Ничто не должно остановить вас на пути к цели.
– Абсолютное богатство ведет к абсолютной власти, – сказала Клео. – Вы заслужили свое место в нашей организации.
Тренер Брант указала рукой на логотип на полу.
– Сегодня вы вступаете в ряды «В.Р.А.Г.а». Это название расшифровывается, как Всемирная Разбойничья Ассоциация Грабителей.
Грей посмотрел на Кармен и пожал плечами.
– Думаю, они поняли, что тебе чего-то не хватает. Они знали, что ты не сможешь пойти на что угодно, лишь бы выполнить задание.
Кармен внимательно выслушала Грея.
«Так вот что я пропустила», – подумала она. Она уже знала большую часть того, чем поделился Треск. Знала она и о правиле не оставлять свидетелей, и о том, что агенты «В.Р.А.Г.а» верят, что богатство – единственный источник силы. Но она впервые узнала, как на самом деле расшифровывается это название.
– Всемирная Разбойничья Ассоциация Грабителей, – повторила Кармен и покачала головой. – Мне врали все мое детство. Воровство – не игра. Оно вредит… людям!
Грей поежился. Ее слова были ему неприятны.
– Особенно если у них воруют жизнь, – добавила она.
– Без свидетелей, – упрямо повторил Грей. – Таково правило.
Как только инспектор Чейз Девино выехал на железнодорожную насыпь, его затрясло в машине, словно тряпичную куклу. Он гнался за Кармен и теперь ехал параллельно рельсам. Инспектор преследовал ее по всей Франции. Он был очень серьезно настроен и не собирался позволить ей ускользнуть у него из-под носа. Если Кармен пересечет границу, то покинет его территорию, и шанса поймать преступницу у него больше не будет.
И хотя инспектор никогда бы этого не признал, его возмутило поведение Кармен Сандиего в особняке. Она так легко ускользнула, будто шутя! «Она играет со мной!» – подумал он. Чейз намеревался во что бы то ни стало реабилитироваться после провала. «Ей просто повезло, – убеждал он себя. – И этого больше не повторится».
Машину бешено затрясло на вершине холма, но Чейз Девино так и не убрал ногу с педали. Он мысленно проклинал Интерпол за то, что ему не дали автомобиль, который больше подходил бы для погони за поездом.
– Ну, наконец-то! – воскликнул он, поравнявшись с кабиной машиниста. Он достал удостоверение и начал изо всех сил размахивать им.
– Интерпол! Остановите поезд!
Но машинист не услышал его из-за рева двигателя. Поезд прибавил ход, направляясь к крутому повороту, и оставил инспектора далеко позади. Чейз стукнул кулаком по рулю и зарычал от бешенства.
Зазвонил телефон, лежавший на пассажирском сиденье. Вне себя от ярости, Чейз нажал на кнопку вызова.
– Инспектор Девино? – спросила Джулия.
– Что на этот раз, мисс Арджент? Я за рулем, – процедил он сквозь зубы.
«Лучше бы это были хорошие новости», – подумал он.
– Инспектор, я на месте преступления. Особняк битком набит краденым: тут деньги, акции, предметы искусства… Некоторые стоят целое состояние. Здесь есть вещи, о краже которых заявлено уже очень давно.
Чейз задумался.
– Не понимаю… Ты хочешь сказать, что это ее особняк? И она хранила там украденные вещи? Выходит, она обокрала саму себя? Что за ерунда!
– Я кое-что проверила, – сказала Джулия. – Этот дом не принадлежит Кармен. Им владеет некая компания. Кажет, они занимаются перевозками. Что еще интереснее, – продолжила она, – все места, которые недавно ограбила Кармен, – швейцарский банк, музей в Каире и шанхайский парк развлечений, – все они так или иначе связаны с этой компанией!
У Чейза разболелась голова.
– Мисс Арджент, что вы хотите сказать?
Джулия помолчала. Она сопоставила факты, и у нее начала складываться теория.
– Что если… – вдруг сказала она. – Что если Кармен Сандиего – вор, который ворует у других воров?
– Это же смешно! – ответил Чейз.
И вдруг почувствовал, что машина начала терять скорость, хотя он все еще выжимал педаль до предела. Раздался сигнал. Чейз посмотрел на приборную панель и увидел, что бензин кончился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: