Анатолий Заклинский - Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ]

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ] краткое содержание

Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мало присоединить новые земли, на них нужно установить порядок, для чего в свою очередь нужно постигнуть все секреты, которые они хранят.

Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как рейнджер, значит, — она приняла бутылку и приготовилась сделать глоток.

— Именно. В полях-то некогда рассиживаться, да и фруктов, как видишь, под рукой нет.

— Вижу.

Она уверенно отхлебнула, поморщилась и отдала Джону бутылку. Он быстро пропустил обжигающий глоток и, навернув пробку, поставил Виски на подоконник.

— Я думала, они вообще не пьют.

— Я не уверен. Да это и не важно.

Загасив сигарету в пепельнице, Миллстоун страстно поцеловал Шейлу. Расстегнув её ремень, он запустил руку ей в штаны. Она страстно задышала, ощутив его пальцы, и сжала его руки. Но когда он попытался переместить её на кровать, она его остановила.

— Она очень скрипит, — тихо сказала мисс Лейн.

— Вы кого-то стесняетесь, дамочка?

— Ну…

Джон начал вытаскивать руку из её трусиков, но она остановила его.

— Я не хочу на кровати, но не говорила, что надо остановиться.

Подтверждая свои слова, она расстегнула пуговицу и молнию на своих штанах, и они сами упали вниз.

— И я хочу что-то очень сладкое.

— О, — протянул Джон.

— Я ведь сегодня гений, — она немного виновато улыбнулась.

Миллстоун ничего не сказал на это, просто поцеловал её, затем принялся расстёгивать её рубашку. Разобравшись с этим, он принялся целовать её живот, спускаясь ниже. Она гладила его по голове и сладко дышала, когда он спустил её трусики и, расставив ей ноги снова, для придания острастки начал целовать низ живота. Он выдержал достаточно для того, чтобы когда его язык оказался у неё между ног, она задрожала. Её живот резко сокращался, как будто она старалась задержать дыхание, но ей это не удавалось. Раньше она не была настолько чувствительной, но изменения были явно в лучшую сторону.

— Ещё, — шептала она между постанываниями.

Он продолжал. Ему нравилось чувствовать, что ей хорошо. Потом он быстро скинул с себя штаны, развернул её и вошёл сзади. Стоны превратились в крик, на фоне которого скрип кровати мог показаться ерундой, но в тот момент им обоим было не до этого.

— А что если он не уйдёт? Ну, тот, который тень, — тихо спросила она, когда они курили после секса.

— А ты хочешь его упустить? — спросил Миллстоун, глядя на небо, уже начинающее немного светлеть на востоке.

— Я боюсь его, Джонни. Он один убивал целые патрули.

— Они были не готовы к такому. А в его деле главное — внезапность. Мы — готовы. Но ты с нами не пойдёшь.

— Почему? — возмутилась Шейла.

— Только я и Дуглас, и то только для того, чтобы провести задержание по всем правилам. А то как бы Рилмер и его друзья не наломали дров.

— Я тоже пойду.

— Нет. Ты не пойдёшь, — строго сказал Джон, отхлебнув ещё виски.

Она от этого ощутила возбуждение и с радостью поддалась. В конце концов, она понимала, что человек, с которым им предстоит столкнуться, очень опасен, и Джон не хочет рисковать ею.

— А что мне за это будет? — тихо и сладостно сказала она, проводя ладонью вниз по животу Джона.

— Всё, что пожелаешь, — улыбнувшись ехидно, ответил Джон.

— Тогда я подумаю, что пожелать, но задаток хочу уже сейчас…

Выйдя на крыльцо, Миллстоун закурил. Следом за ним появился Винсент, которого Джон попросил присутствовать в качестве гаранта того, что задержанные громилы будут говорить.

— Ну? — спросила Шейла нетерпеливо.

— С Грасом всё в точности так, как я и предполагал. Похоже, передовым частям нужна маленькая чистка. А то дисциплина даёт трещины. Ладно, Винсент, — Джон протянул ему руку, — если что-то случится, я рассчитываю на тебя.

В ответ мастер выбивания информации просто кивнул и тут же поспешил удалиться. Миллстоун не торопился рассказывать. К ним присоединились Дайана и Дуглас, после чего все вместе сели в уже знакомый бар, заказали себе еды на обед, и только закурив и откинувшись на спинку стула, Джон начал.

— Это, пожалуй, самый простой аспект этого дела. Тут даже можно было никого особо не пытать. Но нужно было установить истину. После того, как товарища Граса бросила любимая девушка, он маленечко съехал с катушек. Не знаю, какие в душе у него были метания и терзания, но по не слишком счастливой случайности — хотя в тот момент ему так не казалось — он подсел на наркотики. И не знаю, до того, или уже в наркотическом бреду, он решил стать перебежчиком. Но просто дезертировать с оружием на близко расположенную территорию ему не хотелось.

В этот момент появилась Эльма с подносом и поставила перед ними несколько тарелок.

— И никто из его сослуживцев не мог это сказать? — спросила Шейла, когда девушка ушла.

— Мы не можем к ним подкатить по всем правилам. Я думаю, это бы всё выяснилось быстро, но это только начало норы, — сказал Джон, беря вилку.

— Но как он нашёл того человека? — спросила Дайана.

— Никак. Он его не находил. Мне кажется, тот патруль целиком на совести тех громил. Они тоже умеют обращаться с ножичками, но не так хорошо, как наш клиент. Хотя, с его уровнем профессионализма он мог имитировать всё, что угодно.

— Грас просто сдал своих? — спросила Дайана.

— Не совсем просто. Он далеко ходить не стал. Предложил свою помощь наркоторговцам, которым только дай возможность пошуметь и устроить беспорядок. Они согласились. Представьте — уничтожить целый патруль без единого выстрела — такое себе мероприятие. Вот только Грас, настолько поверивший в себя, что решивший, будто его возьмут в движение, тоже стал их жертвой. Конечно, никуда они его брать не собирались. Зачем им такое существо? — Джон брезгливо усмехнулся.

— Ну а эта тень? — спросила Шейла.

— Я думаю, это реакция на сработавшую ниточку. Этим людям нужна была поставка наркотиков, а тем — конфликт. Вот они и решили совместить. Точнее механизм их взаимодействия сложно понять. Если верить этим двоим, то им его порекомендовали их друзья, а их порекомендовали ему. А там не знаю, как было на самом деле. Важно, что от этого симбиоза выигрывали все. Главное сегодня выйти на них.

Джон очень хотел есть, поэтому прервался. Да и мыслей было не столько, чтобы требовалось долго излагать. Как он и говорил, этот аспект сложившейся ситуации — самый простой.

К их столу подошла Эльма и негромко обратилась к Дайане.

— А вы примите федеральными деньгами?

— Да.

Она вернулась через минуту и протянула хозяйке небольшой свёрток с купюрами.

— Большое спасибо, что помогли.

— Если в ближайшие дни здесь станет спокойно, мы можем привезти ещё.

— Буду очень признательна.

— Главное, когда оформишься, не забудьте с братом о нас. Хорошо?

— А вы, кстати, не можете в этом помочь?

— Мы замолвим словечко, — сказал Джон.

— Спасибо. Ладно, не буду вам мешать. Если что — я у себя.

Кивнув и улыбнувшись, она удалилась.

— Ты готова, если что, поднимать людей? — спросил Джон, — мы не только в это место будем наведываться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ], автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x