Анатолий Заклинский - Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ]

Тут можно читать онлайн Анатолий Заклинский - Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анатолий Заклинский - Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ] краткое содержание

Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анатолий Заклинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Мало присоединить новые земли, на них нужно установить порядок, для чего в свою очередь нужно постигнуть все секреты, которые они хранят.

Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Заклинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понимаю. Мы как-нибудь справимся с этим. Говорите, что у вас?

— Вы были в той комнате в тот момент, когда было найдено тело?

— Да. Мы входили вместе с остальными.

— И ри вас открыли замок? — спросил Джон, — вы прямо стояли и ждали, пока его взломают и откроют?

— Нет, но входить в помещение до моего появления было запрещено.

— Много было там людей, ну, которые открывали двери?

— Нет. Мы не рассчитывали найти там что-то интересное. Мы и не нашли, кроме тела.

— Но вы всё равно лично вошли туда одной из первых.

— Да. Мне было интересно вне зависимости от ценности тамошних находок.

— Хорошо. Находка, хоть и не по той специфике, которая у вас в приоритете, но от этого не менее интересная.

— Я знаю. Я стараюсь не показывать, насколько меня это тревожит. Но я думаю, вы это поняли, хотя бы потому, что я позвала вас.

— Вас тревожит неизвестная организация? — спросил Джон.

— Да. Это очень неожиданно, потому что мы не рассчитывали встретить здесь вообще никого, кроме гриммов.

— Как вы думаете, эти люди с дальнего запада? Ну, который можно считать дальним по отношению уже к этим местам, — спросил Миллстоун, пристально следя за реакцией Маргарет, потому что она обещала больше информации, чем хозяйка сказала бы словами.

— Может быть. Вернее, скорее всего. Если бы мы сталкивались ещё где-то, — она пожала плечами.

— Хорошо. Кстати, раз уж мы заговорили о дальнем западе, я хотел бы спросить вас о том, что вообще известно об этом направлении?

— Это ещё одна проблема, — она отвернулась к окну и снова закурила, — мы потеряли уже четыре отряда скаутов, пытавшихся продвинуться туда. Никто не вернулся, поэтому мы не можем даже предположить, какая опасность послужила причиной их исчезновения.

— Могли ли это быть гриммы? — спросила Шейла.

— Я склонна думать, что да, но многие мои родственники со мной не соглашаются. Они больше склонны думать, будто гриммы ушли на север. Они однажды пришли оттуда, и теперь могут податься только туда. Вам ведь известно, что мы не единственные, кто охотится за ними.

Про себя Миллстоун подумал, что давно ничего не слышал об охотниках, но спрашивать об этом Маргарет не стал. Возможно, о том, куда ушли гриммы, она знает в том числе с их слов, а это, пожалуй, достаточно достоверный источник.

— Но вы всё равно не сказали, до каких пределов вы изучили дальний запад?

— Не очень далеко. Не больше тридцати километров. Дальше начинается лес и горы. Возможно, там кто-то живёт. Кто-то, кто не хочет нас туда пускать.

— Но пока ведь у вас нет оснований двигаться в этом направлении.

— Пока, — ответила Хеппер и взглянула на Джона.

По одному этому взгляду можно было понять, что интерес у них всё же есть, и как только они разберутся с тем, что происходит здесь, они туда направятся.

— Хорошо. Ещё мне важно знать о самом объекте. Что он из себя представляет? Кому могло пригодиться то, что есть здесь?

— Кому угодно. Это завод, как вы уже поняли. Здесь производилось оружие. В том числе тяжёлое. Оборудование, документы, всё по нашим расчётам должно было быть здесь.

— И оно есть?

— Мы пока не осмотрели всё.

— Но ведь первым попавшимся бродягам не интересно такое оружие, тем более тяжёлое, — сказала Шейла, — да и у маленькой организации не хватит ресурсов, чтобы всё это обработать и воссоздать.

— Понятно, что это не простые бродяги или торговцы. По крайней мере, один из них. Вот только от чьей руки он погиб? Это уже вы мне расскажите, — устало сказала она, — и если у вас больше нет вопросов, то мне нужно идти.

— Только ещё один, — сказал Джон, когда она направилась на выход.

— Какой? — Маргарет оглянулась.

— Можем мы поговорить с тем охранником, который был одним из тех, кто открыл замок?

— Да. Его зовут Том. Том Хьюс. Немолодой уже мужчина и давно работает с нами. Можно сказать, член семьи, так что за него я могу поручиться.

— Я ведь просто хочу поговорить.

— Я заранее, — она едва заметно прищурилась.

— А где мы сможем его найти?

— Поговорите с охранниками на входе. Они укажут вам, где его видели. Скорее всего, где-то в районе палаточного лагеря. Это немного выше по объездной дороге.

— Большое спасибо, — сказал Джон, — он, верно, отдыхает.

— Да. Он из тех, кому позволяется самому определять свой график, и он больше любит работать по ночам.

— Так вы нашли то место ночью?

— Под утро.

— И вас, должно быть, разбудили.

— Нет, — она неестественно улыбнулась, — меня подождали, всё равно это могло потерпеть.

— Хорошо. Большое спасибо миссис Хеппер, — учтиво кивнул Миллстоун, — вы нам очень помогли.

— Вряд ли Хьюс расскажет вам что-то новое, — сказала она, когда они уже вышли в коридор.

— Нужно использовать все имеющиеся возможности, — сказал Джон.

— Я буду ждать от вас вестей, — сказала она скорее из вежливости и потому что нужно было что-то сказать напоследок.

Миллстоун при этом ощутил, что если он ещё раз явится, чтобы засыпать хозяйку вопросами, она решит, что зря привлекла его, так что без серьёзных вестей он решил её не беспокоить.

— Думаешь, это он? — спросила Шейла, когда они спускались по лестнице.

Миллстоун приложил палец к губам в знак того, что не стоит говорить здесь. Лестничные пролёты гулким эхом отзывались на слова, и их разговор мог быть кем-то услышан, а это было совсем не то, чего бы хотелось Джону. Он не стал пугать Маргарет тем, что ей стоит более осмотрительно относиться даже к доверенным людям, но сам поступал в соответствии со своими мыслями.

— Скажите, где я могу найти Хьюса, — спросил Джон у того охранника, с которым разговаривал перед тем, как войти в это здание.

— Молодого или старого? — спросил охранник.

— А их ещё и двое? — удивился Миллстоун.

— Ну да. Роб молодой, а Том старый.

— Они родственники?

— Роб племянник Тома.

— Очень интересно. В первую очередь нас интересует старший, — сказал Джон.

— Я видел, как он уезжал в лагерь, а Роб был где-то здесь.

— И Том не появится до вечера?

— Скорее всего, — ответил Хеппер.

— А как выглядит Роб?

— Молодой такой, высокий, — пожал плечами охранник.

— У него родинка на подбородке, — сказал его напарник, — не ошибётесь.

— Благодарю, — Джон кивнул на прощание.

Они спустились вниз и направились вперёд вдоль второго корпуса, пользуясь возможностью его рассмотреть, хоть это и не сулило ничего нового. Джон закурил.

— Так ты считаешь, что это он? — Шейла вернулась к интересовавшему её вопросу.

— Считаю, что он имел возможность и теоретически мог иметь мотив украсть нечто из кармана. И раз он сделал это, то понимал, что крадёт. А это уже кое-что, верно? К тому же, возраст. Понимаешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Заклинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Заклинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Миллстоун и старые загадки новых территорий [СИ], автор: Анатолий Заклинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x