Михаил Фиреон - Детектив Марк Вентура

Тут можно читать онлайн Михаил Фиреон - Детектив Марк Вентура - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Фиреон - Детектив Марк Вентура краткое содержание

Детектив Марк Вентура - описание и краткое содержание, автор Михаил Фиреон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор. Городе, где оживают легенды и страхи, что с приходом темноты и отключением стабилизаторов пространства-времени обращаются наваждениями и кошмарами, обретают реальную силу. Приходят образами, воспоминаниями, голосами из темноты. Городе за стенами которого в лесу зияют червоточины, стоит глухая тайга куда убегают бетонные дороги, построенные много веков назад. Городе под которым простираются каменные подземные туннели, а на дне залива под набережными лежат затонувшие радиоактивные античные корабли.

Детектив Марк Вентура - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Детектив Марк Вентура - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Фиреон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вот почему сэр Прицци и многие другие пойдут за ней. Они убьют любого кто встанет у нее на пути — подумал про себя, испугавшись, что сейчас она властна сделать с ним все что угодно, детектив. Но видение уже исчезло. Дикий и властный взгляд принцессы снова сменился печальным и смиренным. Облик принял грустное выражение, как будто бы события сегодняшнего дня, а особенно трапеза и эта беседа, отняли у нее слишком много сил.

— Не всех. Только тех, кто своими злыми деяниями заслуживает этого — как будто бы он сказал все это вслух, ответила принцесса. Чуть повернувшись, когда он очередной раз качнул скамеечку, приваливаясь к нему боком, отчего Вертура вздрогнул. Он испугался, от того, что вот-вот и она положит голову ему на плечо, приласкается к нему как к мужчине.

— Я могу и сама — печально и тихо рассудила принцесса Вероника — обратиться драконом, всех уничтожить, всех испепелить… Но обязаны именно они. У каждого свои обязанности, свой долг. Герцог обязан приказывать, священник исповедовать и причащать, палач рубить голову, солдат служить. И вы будете должны, когда я прикажу. И Анна и все остальные.

— Она может приказать мне обнять себя. И быть ласковым с ней. А может и не приказывать, и в несколько прикосновений сломает даже самую крепкую волю своей непомерной силой и все будет по желанию и с радостью. И герцогское ложе и отрубание головы — стремительно подумал детектив, содрогаясь от того, что своим плечом чувствует твердое и необычайно горячее правое плечо принцессы — но последнее слово всегда будет за мной, как не будет оправдания и на Страшном Суде. Анна… Быть может она мне не жена и не любимая, но сейчас, волей Господа, мы вместе с ней и, какой бы гадиной она не была, она подневольный человек, а я с ней должен быть бережным, благородным и честным.

Принцесса Вероника, казалось, внимательно прислушивалась к нему, словно ожидая ответа, и как только он проговорил про себя все эти свои отчаянные спутанные мысли, развернулась, непринужденно отстранившись, потянулась за своим фужером, подставила ему, чтобы снова налил. Спокойным и сдержанным, немного веселым светским, почти дружеским тоном, как будто до этого они только и беседовали о политике и сплетнях, заявила.

— Кстати, об Анне. Как вам ее коса? Как вдова, она обязана носить ее. Но ей лучше без. А один рыцарь даже пошутил, что мы с ней похожи. Как две сестры.

Принцесса многозначительно повела уголком губ и, сделав большой глоток, словно уже потеряв к детективу всякий интерес, приказала.

— Ступайте к ней, она устала ждать. Не задерживайтесь, иначе вы снова ее обидите. Что же касается ваших сомнений относительно доверия — герцогиня сделала выразительную короткую паузу. Ее взгляд снова стал властным, непреклонным и ледяным — она умрет за вас, если будет нужно. У нее такая инструкция. Но если с ней что-то случится — умрете вы.

Она вытянула ноги, резким энергичным движением остановила скамью, обозначив, окончание аудиенции. Все слова были сказаны, не осталось ничего тайного, или недоговоренного. Вертура поднялся, молча, благодарно и торжественно поклонился принцессе в пол и покинул кабинет. Спустился по лестнице вниз. Прошел по коридору до своей комнаты. Как объяснил ему молодой паж, коснулся двери. Распознавая его руку, щелкнул автоматический замок.

* * *

Мариса лежала на кровати, смотрела в потолок, ждала его. При появлении детектива она села, оперлась руками о постель, склонила голову, посмотрела печально и с укором, как принцесса, ожидающая своего рыцаря с войны. И сейчас она взаправду была без косы, как и сказала принцесса Вероника: длинные темно-каштановые, распущенные волосы рассыпались по плечам и спине. Начисто вымытые, они уже успели высохнуть. Аккуратно расчесанные, тяжелые темные рыжеватые пряди, мерцая в слабом свете низких светильников, красиво обрамляли лицо, глаза смотрели одновременно горько и смиренно. Она была облачена в свежую черную, стоячую от крахмала рубаху и свою черную бархатную юбку. И, глядя на нее, Вертура внезапно для себя осознал, что до сих пор он даже не мог представить, что она может быть такой притягательной, благородной и красивой, как будто бы какое-то иное, чуждое земным страстям и мыслям, чистое, печальное и доверчивое, но при этом сильное и волнительное чувство озаряло весь ее облик исполненным ожидания и надежды внутренним светом. Без лишних слов он подошел к ней, упал перед ней на колени, взял за руки, заглянул в лицо.

— Прости меня… — только и сказал он ей.

— Ну и что ты делал? — спросила она, грустно улыбнувшись и кивнув на ленту на его руке. Ему показалось, что она едва сдерживаться от разрывающих грудь слез, изо всех сил стараясь не показать, не выдать, как ей больно и обидно, как она огорчена тем, что он ее покинул.

— Леди Вероника говорила о твоей косе… Ты распустила волосы. Так гораздо лучше, ты очень красивая.

— Спасибо. Я уже ее ненавижу — сокрушенно покачала головой, сообщила Мариса — когда-нибудь я обращусь драконом и растерзаю ее и всех ее омерзительных позеров рыцарей.

Вертура внимательно посмотрел на нее. Расстегнул пряжку портупеи, снял перевязь и мантию, положил на стол ножны и меч.

— Сейчас приду — пожав ее ладонь, сказал он и спешно направился в ванную комнату.

Он вернулся через десять минут. Умытый, с чистой, но все еще мокрой головой. В одной длиннополой свежей черной накрахмаленной рубашке, которую нашел рядом с полотенцами.

Мариса стояла на балконе босиком в накинутом на плечи поверх рубахи плаще. В задумчивом ожидании привалившись плечом к бетонной стене, курила, смотрела на город, на ясную почти, что по-осеннему холодную и свежую звездную ночь над Гиртой.

Детектив подошел к ней, протянул руки. Слова были излишни. Она сделала полшага назад, повела плечом, он аккуратно, но властно и безмолвно обнял ее, она откинулась в его объятия, мягко ткнулась в его небритый подбородок затылком. От ее волос веяло свежим ароматным шампунем, букет которого детектив угадать не сумел и лавандой, которой она полила свои волосы и плечи. Он еще крепче обнял ее. Она ласково коснулась его рук, которыми он держал ее, одной за талию, другой за грудь, провела по ним ладонями, свела его пальцы со своими. Без слов повлекла его обратно в комнату, к столу, рядом с мягкой и просторной, укрытой черным, с золотым кантом, одеялом, постелью, на котором, между блюдом с бутербродами, кисетом табака и ножными с мечом ожидали своей минуты два фужера, которые она предусмотрительно наполнила горьким сидром для себя и детектива.

* * *

Ему снился вихрь ветра, в котором, преодолевая сопротивление воздуха, с немыслимой скоростью безмолвно, как это бывает только во сне, мчался, оставляя за собой неудержимую ударную волну дракон. Огромный и сумрачный, с обратной стороны луны, непроглядный как космическая тьма за пределами света солнца и звезд, поток, тяжелый и мощный штормовой ветер, он накрыл его своим крылом, был рядом с ним здесь. Вертура вздрогнул и проснулся. Крылом оказалось мягкое и объемистое черное одеяло, которым его укрыла лежащая рядом с ним на животе, щека к щеке Мариса. Ее рука лежала поперек его груди. Темно-каштановые волосы рассыпались по плечам и спине. Светильники были приглушены. За распахнутой дверью на балкон стояла глубокая и тихая ночь. Комната полнилась таинственной звездной синевой. Глаз Марисы, моргая над локтем, о который она облокотилась лицом, блестел в темноте.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Фиреон читать все книги автора по порядку

Михаил Фиреон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Детектив Марк Вентура отзывы


Отзывы читателей о книге Детектив Марк Вентура, автор: Михаил Фиреон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x