Уолтер Уильямс - Это не игра

Тут можно читать онлайн Уолтер Уильямс - Это не игра - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, год 3. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уолтер Уильямс - Это не игра краткое содержание

Это не игра - описание и краткое содержание, автор Уолтер Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то их было четверо: Дагмар, Остин, Би-Джей, Чарли. Они любили играть…
Но когда один из них погиб в мирном городе, застреленный на парковке, оставшиеся в живых начинают совсем другую игру. Оказавшись посредине опасных игр русской мафии и международных финансов, геймдизайнер Дагмар использует все свои ресурсы — в том числе миллионы онлайн-игроков ее игровой империи, чтобы выследить убийцу.
В этом триллере «ближнего прицела» Уолтер Й. Уильямс создает напряженное повествование об интригах, убийствах, играх, в которых нет дополнительной жизни, и людях, которые играют в игры. Для лиц старше 18 лет.

Это не игра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Это не игра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уолтер Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От: Дагмар

Тема: Индонезийский пиздец.

Чарли, я так и не добралась до Бали. Застряла в отеле «Ройал Джакарта». Повсюду погромы, людей убивают. Аэропорты закрыты и выбраться я не могу. У меня на руках 180 баксов и несколько кредитных карт, совершенно здесь бесполезных, потому что банки не работают.

Я позвонила в посольство и они включили меня в список. Говорят, если ситуация обострится, они начнут эвакуацию. Ещё сказали, чтобы я оставалась на месте, потому что в отеле пока безопаснее, чем снаружи.

Что делать? Нет ли у тебя или у Остина где-нибудь поблизости вертолёта?

В зал для завтраков доносилась индонезийская поп-музыка, исходившая из лифта. Постояльцам отеля предложили щедрые угощения: чай, кофе, фруктовые соки, и огромное количество еды, местной и западной.

Им накрыли на террасе третьего этажа. Персонал гостиницы решил, что там гостям будет безопаснее.

— Вы видели дым? — спросила госпожа Типпель.

— Да.

Дагмар не могла его пропустить: её окна выходили на северо-западную сторону, и с её четырнадцатого этажа открывался отличный вид на горящий город.

— Это Глодок, — сказала голландка. — Район, где живут китайцы.

Снова зазвенела музыка из лифта.

— В 60-е, — заговорил её муж, — китайцев убивали за то, что они коммунисты. В 98-м их убивали за то, что они капиталисты. Теперь их снова убивают за то, что они капиталисты.

— Козлы отпущения, — вставила госпожа Типпель.

— Да, да. — Взгляд голубых глаз господина Типпеля выражал грусть. — Правительству и военным всегда нужен кто-то, на кого можно свалить вину за собственные ошибки. И теперь китайцы будут платить по счетам содеянного этим правительством.

— Даже если китайцы действительно виноваты в атаке на индонезийскую рупию, они живут не здесь, — заметила госпожа Типпель. — Те китайцы сидят в Гонконге, Шанхае, или где-то ещё.

Голландская пара заметила, как Дагмар шла по террасе с фруктовой тарелкой в руках, и решила пригласить её присоединиться к ним.

Дагмар положила в рот кусочек фрукта и зажмурилась, наслаждаясь вкусом. Когда господин Типпель вновь заговорил, она потеряла интерес к завтраку.

— В 98-м было чудовищно, — рассказывал Типпель. — Военных совсем недавно отстранили от власти, они решили, что, если в стране вновь воцарится хаос, их призовут обратно для наведения порядка. Те беспорядки организовывали именно они.

— Тогда орудовали целые отряды насильников, — вставила госпожа Типпель.

Дагмар открыла, было, рот, но не нашлась с ответом.

— Сейчас происходит то же самое? — спросила она.

Типпели взглянули друг на друга.

— Кто знает, — ответил господин Типпель. — Армия точно участвует. Они взяли город в кольцо.

Как в играх, в которые она играла, думала Дагмар, пока на заднем плане в лифте играла музыка. Хождения по подземельям, битвы, стычки, набеги и осады. Бесконечные вращения кубика с двадцатью гранями, очки набранного опыта.

И всё это ни черта не стоило потраченного времени. Она не имела никакого представления, как себя вести в городе, окружённом его собственной армией. Она не знала, как вести себя перед лицом разъярённой толпы, кроме как спрятаться в туалете магазина.

Для жизни в реальном мире все эти ролевые игры — лишь пустая трата времени.

Когда в её телефоне заиграл «Гарлемский ноктюрн» в исполнении Джонни Отиса [7] Джонни Отис (наст. имя Иоаннис Александр Велиотис, 1921–2012) — американский музыкант. , Дагмар поначалу не обратила на него внимания. Звук мелодии телефона практически сливался с музыкой из лифта. Когда она, наконец, осознала, что ей звонят, то немедленно сняла трубку.

— Дагмар? — Это был Чарли. — Ты до сих пор в Джакарте?

От звука его голоса её сердце ёкнуло.

— Да! — ответила она. — Я всё ещё здесь.

— Ясно. Я вытащу тебя оттуда.

— Отлично! Отлично! — Дагмар поняла, что начала визжать, поэтому взяла себя в руки и постаралась успокоиться.

— Как ты собираешься меня вытаскивать? — спросила она. — Потому что в посольстве…

— Я весь день работал над «Девятой планетой» и только сейчас увидел твоё письмо, — сказал Чарли. — Но я уже выяснил, что в посольстве полный пиздец. Вас не смогут эвакуировать, потому что вся наша армия увязла в очередном кризисе в Персидском заливе, а наше правительство, полагаю, слишком гордое, чтобы просить кого-то ещё.

Судя по всему у Дяди Сэма всё хорошо, решила Дагмар.

— Ну и, что теперь? — поинтересовалась она.

— Тебе повезло, что я мультимиллионер. Я связался с кое-какими частными фирмами, и мы организуем твою эвакуацию. Если будет необходимо, посадим на крышу отеля вертолёт.

Дагмар какое-то время молчала, представляя картину.

— Это влетит в копеечку, — заметила она.

— Твой телефон поддерживает GPS?

— Да.

— Давай свои координаты.

Под заинтересованными взглядами четы Типпелей, Дагмар нажала кнопку и на экране загорелись цифры координат.

— Шесть градусов одиннадцать минут, тридцать одна точка восемь секунд южной широты, сто шесть градусов сорок девять минут, девятнадцать точка сорок восемь секунд восточной долготы.

— Есть. Я передам им твои координаты, номер телефона и адрес электронной почты. Посмотрим, что они смогут сделать.

— Хорошо, — сказала Дагмар и добавила: — Спасибо, Чарли.

— Да не за что.

— Ты меня спас.

— Пока ещё не спас, — возразил он. — И на твоём месте, я бы повесил трубку и ждал сигнала от спасателей.

— Я тебя люблю, Чарли. — Дагмар ощутила внезапный порыв нежности.

Повисла тишина, пока Чарли справлялся с удивлением.

— Я тоже тебя люблю, — наконец, сказал он. — Ни при каких обстоятельствах не покидай отель.

— Это как раз несложно.

— Береги себя. Скоро тебе позвонят.

— Спасибо! — Но Чарли уже повесил трубку.

Дагмар убрала телефон и села на место.

— Ваш жених? — спросила госпожа Типпель.

Дагмар помотала головой.

— Начальник.

Госпожа Типпель слегка удивилась.

— Вероятно, он очень хороший руководитель.

Для моего спасения он подрядил наёмников, чуть не сказала Дагмар. Она вдруг осознала, что ни за Типпелями, ни за кем-то другим в этом отеле никто не прилетит, поэтому говорить о своей удаче было бестактно, будто она хвасталась своим привилегированным положением.

— Вместе в колледже учились, — объяснила она.

Подрядил наёмников, подумала она.

Так обычно и бывало в играх.

После завтрака Дагмар зашла к господину Тонгу, чтобы узнать новости. Тот ответил, что новостей никаких. Она вернулась в свой номер, взяла ультратонкий компьютер и открыла почту.

Её телефон обладал теми же возможностями, что и компьютер, но она предпочитала печатать на обычной клавиатуре, а не набирать длинные сообщения на тачпаде телефона. Она поудаляла спам, ответила на несколько стандартных запросов и разослала друзьям сообщения, где описывала сложившуюся вокруг неё ситуацию. Она рассказала о погромах, о том, как оказалась заперта в музыкальном магазине, о телах, которые она как будто бы видела по пути в отель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уолтер Уильямс читать все книги автора по порядку

Уолтер Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Это не игра отзывы


Отзывы читателей о книге Это не игра, автор: Уолтер Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x