Александра Гринберг - Некромант для рыжей шельмы (СИ)

Тут можно читать онлайн Александра Гринберг - Некромант для рыжей шельмы (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Гринберг - Некромант для рыжей шельмы (СИ) краткое содержание

Некромант для рыжей шельмы (СИ) - описание и краткое содержание, автор Александра Гринберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Весна в Синтаре пахнет сыростью, виски и… кровью — знаменитый маньяк по кличке Зверобой снова вышел на охоту. За расследование берется сам коммандер Эгертон, у которого и так достаточно проблем: разгильдяи-подчиненные; призраки прошлого, не дающие спать по ночам… и ушлая заклинательница Вильгельмина Фоули, постоянно влипающая в неприятности. И видят боги: проще сладить с дюжиной маньяков, чем с одной плутоватой Билли-шельмой, способной вмиг вывести из себя даже самого сурового некроманта.

Некромант для рыжей шельмы (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Некромант для рыжей шельмы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Гринберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В общем, настроиться она настроилась. А в итоге — как-то совсем незаметно для себя, вообще абсолютно случайно! — очутилась в полупустом зале «Весёлого лепрекона» и принялась жаловаться на жизнь старине Киту.

— Вот вся херня, — причитала она, выхлестав пинту бурбона и, к ужасу своему, до сих пор не чувствуя опьянения, — вся возможная херня на свете случается со мной! Спокойно жить нельзя, спокойно помирать нельзя, пьянеть нельзя, коммандеров совращать нельзя! Чувак, за что боги меня так ненавидят?!

— А ты почто Билли-шельмой зовёшься? — ухмыльнулся Кит, глядя, впрочем, с изрядным сочувствием. — Как корабль назвали, так и поплывёт!

— Так это не я, это меня!

— Да однофигственно, — он пожал плечами и выставил взамен пустого стакана полный, но на сей раз с какой-то инфернально поблёскивающей бурдой цвета неспелого лимона — точь в точь как целительская мантия Мэйр. — На вот «огонька», только не увлекайся, эта хренотень и вашего мохнатого брата ушатает… Ладно тебе, Билли, где вообще ты, а где спокойная жизнь? Ты бы сама же и заскучала.

Наверное, так и есть. Но вот прямо сейчас этой спокойной жизни очень, чтоб её, хотелось!

Посидеть вот, к примеру, в компании своего стакана, пожаловаться ему же, а потом уже и к Максу можно. То ли собирать свои скромные (по счастью!) пожитки, то ли пытаться последовать заветам кошмарного полюбовничка Мэйр. После «огонька» смелости прибавилось, встреча с Эгертоном потихоньку переставала казаться жуткой жутью. Может, и впрямь, получится? Макс же взрослый, умный, он же должен понять, что Билли не сама себе этот клятый хвост отращивала.

Ну, то есть сама, конечно. Но не виновата вот ни разу!

— Ой, глядите-ка! — послышался за спиной знакомый голос — Бэйли собственной (и в данный момент не так чтобы желательной) персоной. — Бёрк, а ты прав, хорошее местечко. Вон тут каких куколок раздают!

— Не про нашу честь, — вздохнул Бёрк, усаживаясь рядом. — Ты прости его, Билли, денек выдался — купить и выпить.

— А что так? — дипломатично осведомилась она, хотя с языка рвалось совсем не любезное «Идите нахер, я вас не звала». Но хмуромордый-то ладно, а вот Найджел не заслужил. Каким чудовищем вообще надо быть, чтобы обижать Найджела?

— А ты догадайся, — мрачно отозвался тот, подзывая подавальщика. Ткнул в стакан Билли, показал три пальца. А потом мотнул головой и бросил: — Похрен, тащи сразу бутылку.

Смело, ничего не скажешь. И понятно до зубной боли — пока Билли любовалась птичками в волшебном лесу, Зверобой наверняка разделал очередную девочку. Или мальчика, поди пойми его вкусы. Как уж тут не выпить?

— Макс сам не свой, — отхлебнув из своего стакана, поделился Эндрю. — Поговаривают, что это он пуханов потрошит.

Билли изумлённо вскинула брови и тут же фыркнула, не скрывая возмущения:

— Можно подумать, Макс бы палился на всю Империю! Да и вроде не настолько он их ненавидит.

Ну, хотелось на это надеяться…

— «Нас», — поправил ехидный Бэйли, — ты теперь должна говорить не «их», а «нас». У кого-то нынче красивый хвост, а, шельма? Я б поглядел!

— Пошёл ты, весельчак.

— Не пойду, хорошо ж сидим!

У Билли на сей счёт имелось иное мнение. Кто бы ещё спросил!

Ей подлили еще, на этот раз не спрашивая. Впору бы отказаться, да только слушать байки двух некросов на трезвую голову — такое себе занятие. Особенно когда речь о её теперешних собратьях по меховой жизни. Подробностями с ней никто не делился, но всё же знать, что кому-то снова сожрали мозг, было крайне… некомфортно.

— Так что там со слухами?

Нет, аппетиту Билли никакие подробности некромантской жизни не помешали бы, но тему она всё же предпочла перевести. Тем более ей и самой интересно, ещё с момента, когда Себастьян сболтнул про охотника-Эгертона.

— Ты что, в лесу торчала? — удивился Бэйли. — А, ну да, какой хвост да без блох…

— Эндрю!

— Нет, ну а что! Ладно, только не нуди, Найдж. Хоган статейку написала с каким-то подобием расследования… Странно, что ты не в курсе: эта графомань нынче на слуху.

— Эндрю, ей не до того было, — заметил Найджел с изрядной долей раздражения. К Билли, впрочем, он обратился чуть более сердечным тоном: — Хоган разнюхала, как Макс с тремя оборотнями расправился. Давняя история, уж лет тридцать минуло…

Билли чуть нервно глотнула горькой травяной настойки, понемногу пьянящей и помогающей абстрагироваться от назойливого шума — чужих шепотков, стучащих о дерево донышек и нестройного хора сердцебиений. Суперслух — палка о двух концах.

— Это тех, которые его покалечили?

— Точно, — подхватил Эндрю, заботливо наполняя её опустевший бокал. — Тогда оно последствий не имело, да и с чего бы? На тех подонках клейма ставить негде было, ну и заслужили они… Вот только теперь тот самосуд Максу здорово аукнуться может. Сам понимаешь: какой-то ловкач оборотней режет, а в некроотделе тем временем заправляет коммандер с такой любопытной страничкой в биографии.

Билли понимала. Как и то, что не стоило ей оставлять Макса одного в такой момент… или стоило? Поди пойми, ситуация-то со всех сторон идиотская.

— Биография как биография, все мы тут не без занимательных историй, — отрезал Найджел. — Макс, конечно, не пирожок с малиной, но нужно все мозги растерять, чтобы вообразить, будто он Зверобой.

— Я и не воображаю, — фыркнул Бэйли. — Но согласись, и впрямь занимательно вышло бы — неуловимый убийца под крылом полиции, — он ловко подтолкнул к Билли снова наполненный стакан, сам в два глотка осушил свой. — Несет возмездие подлым меховым захватчикам…

— Так, тебе уже, кажется, хватит, — Найджел попытался отобрать у него выставленную подавальщиком бутылку, но предсказуемо не преуспел.

— Эй, имею право! — возмутился Бэйли. — Это не ты третий раз на вызовы по Зверобою через порталы скачешь! Я, между прочим, впечатлительный, а девчонка красивая. Была.

— И которую тебе ничуть не жаль, — едко отозвался Найджел. — Как и прочих, потому что ты самый некромантский некромант из всех, кого я знаю. Так что будь добр, придумай для своего алкоголизма оправдание получше.

Бэйли его просьбу исполнил охотно. Уставился в потолок и задумчиво постучал пальцем по красивым губам. И наконец созрел для остроумного (а на деле — ну вот ни разу) ответа, заставив закатить глаза:

— Ладно, уговорил, раскрою свою тайну. Не знаю, что там со Зверобоем, но вот по Билли-шельме я грустил, — его ладонь будто невзначай легла на колено, погладила уверенно — Прямо таки истосковался в разлуке!

— Тосковать ты будешь по своей руке, когда Макс узнает, что ты лапал его Билли, — заметил Найджел. Тоскливо так, будто вовсе не Макса имел в виду, а себя.

Ничего удивительного, впрочем. Билли и без острого лисьего слуха знала, что Бёрк к ней неравнодушен, а теперь и слышала его сердцебиение, частое, взволнованное. Не то чтобы это не льстило, но…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Гринберг читать все книги автора по порядку

Александра Гринберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Некромант для рыжей шельмы (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Некромант для рыжей шельмы (СИ), автор: Александра Гринберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x