Амантий Буравсон - Программист в Сикстинской Капелле (СИ)
- Название:Программист в Сикстинской Капелле (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Амантий Буравсон - Программист в Сикстинской Капелле (СИ) краткое содержание
Программист в Сикстинской Капелле (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Подписываясь на очередное поручение, я совершенно не знал, что меня ждёт. Тем не менее, я был обязан предупредить Доменику о происходящем в Ватикане и о вынужденной «командировке». Поэтому, дабы не потревожить её чуткий сон, я написал записку и аккуратно положил её под подушку Доменике. О, небо, как ты прекрасна! На этот раз я уже не удержался и, едва касаясь горячих алых губ, нежно поцеловал её.
Дорогая Доменика, сообщаю тебе, что, несмотря на обещания синьора Аццури, я не обнаружил в Капелле никакой двери в тоннель. Скорее всего, органист был пьян, и ему померещилось. Но не будем падать духом. Возможно, со временем мы узнаем истину.
Сейчас же я должен тебя предупредить. Флавио и его «товарищи» успешно ведут войну против нас. Я уже свергнут, теперь они взялись за тебя. Я попросил Карло и Стефано позаботиться о тебе и проследить за действиями опасной компании.
Сам же я прямо сейчас вынужден отправиться в Неаполь, дабы передать твоей «двоюродной бабушке» посылку от донны Катарины. Я вернусь через два дня с первыми лучами солнца, поэтому ты даже не успеешь соскучиться.
На том завершаю повествование, и да хранит тебя Господь.
P.S. Я люблю тебя!!! Твой и только твой Алессандро (пять улыбающихся смайликов).
====== Глава 26. «Автостопом» до Неаполя ======
Уж послала, так послала!
м/ф «Падал прошлогодний снег»
Нет, видимо не удастся мне сегодня поспать, ворчал я, поднимаясь в «свою» комнату, где я немного привёл себя в порядок. Так как мне, по всей вероятности, предстояло провести ближайшие несколько часов на улице, я решил одеться потеплее, надев под камзол футболку и синюю рубашку из двадцать первого века, и, конечно же, накинув сверху старый плащ, который любезно предоставила мне Доменика. О, эта прекрасная женщина ещё не знает, что встретит утро без любимого инженеришки. А что делать? Сам вызвался на послушание, так выполняй.
Несмотря на все намёки донны Катарины, чтобы я как можно скорее убрался из дома, я всё же решил ненадолго задержаться. Поспешность, проявленная при сборах, только увеличит время выполнения задания. Ведь, как говорил мой преподаватель по ASP.NET, хорошо продуманная архитектура сокращает общее время разработки. Поэтому я решил не спешить и спокойно обдумать дальнейший план действий.
Найти указанный в записке адрес не представляло для меня трудности. Самой большой проблемой было добраться до Неаполя. Судя по расстоянию, дорога из Рима в Неаполь занимала немногим более суток в карете (о чём я узнал от синьора Майорано). Но вот где достать этот единственный в то время вид транспорта? А главное — на какие деньги? Ведь у меня в карманах сейчас не было ни копейки (вернее, пара тысяч рублей-то были, но кому в Италии восемнадцатого века понадобились бы эти никому не нужные бумажки?).
Вариантов заработать что-либо кроме невроза за пару часов не было. В голову полезли самые плохие мысли. Ограбить кого-нибудь, что ли? Нет, так и в тюрьму угодить недолго. Может, сходить к той ужасной графине, от которой пару часов назад сбежал Стефано, и предложить себя в обмен на карету с лошадьми и кучером на пару суток? Нет, только не это.
Жуткая мысль о вынужденной проституции среди «виртуозов»-неудачников не давала мне покоя с самого своего появления здесь, когда я, возвращаясь вместе с Доменикой с вечернего богослужения, наткнулся на подобную компанию в одном из закоулков города. Признаюсь, я был в шоке при виде вульгарно одетых размалёванных «леди» под два метра ростом. Выглядели они как нечто среднее между бомжами и цыганами. А теперь я и сам до того отчаялся, что рассматривал подобный вариант заработка.
Итак, заработать на аренду даже самой убогой повозки не представлялось возможным. Придётся как-то выкручиваться. Помню, Доменика мне как-то раз рассказывала, как они вместе с братьями Альджебри напросились попутчиками к какому-то богатому пожилому синьору и до самой Венеции развлекали старика пением.
Так. А это идея — отправиться в Неаполь автостопом. В конце концов, деда Гриша в своё время добрался автостопом из Полтавы в Ленинград, и ничего. Ещё тот искатель приключений был. Что же я, в самом деле, не внук ему разве?
Найдя в сарае старую доску, кисточку и банку с краской, я старательно вывел на ней надпись «a Napoli» и с этой доской пешком отправился на «улицу Змей»*, по которой, по моим расчётам, вполне можно было проложить маршрут в сторону Неаполя.
Прошло часа два, рассвет окрасил дома в розоватый цвет, на улице появилось какое-то оживление. По улице проехало порядка пяти карет, но либо все они следовали не в Неаполь, либо «маленького бродяжку» просто игнорировали. В какой-то момент я понял, что меня вырубает и, чтобы не уснуть прямо на улице, начал петь. Причём, не оперную арию, и уж конечно не духовное песнопение. Нет, я пел «Город над вольной Невой», по-русски. Всё равно никто не застанет создания этой песни, а я хоть получу отдушину, в воображении пройдясь по аллеям Летнего сада и по набережной Невы.
Мои старания не прошли даром: какой-то пожилой синьор бросил мне пару монет. Наверное, пожалел нищего «виртуоза», вынужденного побираться на улице. Обрадовавшись, я решил изобразить весь свой репертуар, дойдя, наконец, до песен из мультиков. Почему-то вдруг в сознании возник мультфильм «В порту», который так любила пятилетняя Танечка. На глаза навернулись слёзы: наверное, я больше никогда тебя не увижу, дорогая сестра. Позволь хотя бы теперь спеть твою любимую песню.
И я затянул пафосно-шуточный блюз: «Танкер нефтеналивной к пристани стоит спиной…»
Часов через пять безрезультатного стояния (сидения, лежания) на тротуаре, я увидел очередную карету и, когда она приблизилась ко мне, опять начал петь, только теперь уже песню «Арлекино» с клоунским зловещим смехом в припеве. Из кареты послышался властный женский голос, затем она резко остановилась, и из неё вышла очаровательная дама средних лет в богатом платье цвета #DAA520 (тускло-оранжевый). Судя по бледной (хотя, возможно, из-за пудры) коже и тонким, приятным чертам лица, дама была аристократкой.
— Вот это сюрприз! — воскликнула дама. И, не дожидаясь ответа, продолжила: — Юное дарование ждёт меня прямо на улице! Поедем вместе, как раз составите компанию моему неугомонному Джакомо, который совсем извёлся от утомительной дороги.
Я с опаской заглянул в карету, боясь обнаружить там взрослого парня с известно какими наклонностями (в Риме восемнадцатого века моя скрытая паранойя ещё больше обострилась) и в этом случае просто сбежать. Однако, я увидел там маленького мальчика, лет восьми, который капризничал и прыгал по сидениям как обезьяна. Похоже, мне предстоит увлекательное путешествие в компании маленького монстра.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: