Светлана Казакова - Чайная магия
- Название:Чайная магия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Казакова - Чайная магия краткое содержание
Чайная магия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Кто знает, на что способен отчаявшийся человек? Вы ведь сами подали идею, что Эрделлин мог вымогать деньги у того, кто убил Финнеаса Броктонвуда, помните? Расплатиться с ним альду Мортону было нечем, вот он и выбрал другой способ навсегда заткнуть ему рот.
– Нет! – помотала головой Летти. То, что говорил собеседник, не укладывалось в голове. – Не верю! Бездельник и повеса – да! Но не убийца!
– Сожалею, пока мне нечем подтвердить вашу правоту, но, альда Мортон, я бы тоже хотел, чтобы эта версия оказалась ошибочной.
– Вы должны выслушать меня! – Летиция порывисто поднялась с места, едва не опрокинув стул, на котором сидела. – Выходит, у Саймирена совсем не осталось денег?
– Увы – он и его отец проматывали состояние куда быстрее, чем предки его нажили.
– Тогда он не смог бы заплатить и за услуги пикси!
– Пикси? – удивлённо приподнял брови Стефан Альберран.
– Я всё расскажу. Да садитесь же! После убийства Финнеаса ко мне пришёл альд Эрделлин…
Глава 27
– Вы рассказали мне всё это, чтобы выгородить своего кузена? – нахмурился Стефан, когда девушка закончила говорить.
– Ничего подобного! – гневно сверкнула глазами Летиция. – Каждое слово – чистая правда! Неужели вы считаете, что я стала бы выдумывать… такое?
– Скажите, вы действительно не испытываете к альду Мортону… никаких романтических чувств? – спросил он вдруг.
От его предположения ей вдруг стало смешно. Но лишь поначалу. А если Саймирен тогда угадал верно, и она в самом деле нравится Альберрану?.. И, как назло, на чае проверить не получилось из-за разбитой чашки! А ведь есть ещё князь, и Летти пообещала ему новую встречу.
Как же всё запуталось!
– Уверяю вас, он для меня – только родственник, не более. Непутёвый двоюродный брат, – вздохнула она. – Мне известно, что её величество замужем за своим кузеном, но я не собираюсь следовать её примеру.
– Замечательно, альда Мортон, – быстро сказал Стефан Альберран и тут же заметно смутился. – То есть, я хотел сказать… Мне кажется, вы достойны лучшего, чем мужчина, который не желает и не умеет зарабатывать деньги, а лишь тратит их.
– Какие у вас есть основания считать Саймирена подозреваемым в убийствах? – поспешила сменить тему Летиция.
– Видите ли… Та татуировка… Помните рисунок, который я вам показывал? У вашего кузена есть такая же. Он, как и альд Броктонвуд с альдом Эрделлином, сделал её после окончания школы Эрроу.
– Но иметь татуировку – не преступление.
– Разумеется, однако мотив у альда Мортона тоже в наличии. Он практически разорён, а брак с вами мог бы значительно поправить его материальное положение. После вашей помолвки они раздружились с Финнеасом, но мне удалось узнать, что незадолго до убийства альд Броктонвуд помирился с кем-то из тех, с кем учился в школе. Разумеется, им может оказаться и другой человек. Тем не менее… вашего кузена что-то связывает с этими двумя убитыми. Не только давняя дружба, но и какая-то тёмная история, случившаяся с ними в школьные годы. Вам что-нибудь об этом известно?
– Нет, – покачала головой Летти. – Тогда я была слишком мала… И с кузеном виделась нечасто.
Ей подумалось, что даже его родители могли не знать всей правды, если дело касалось чего-то постыдного.
– Я намерен выяснить истину, альда Мортон, – проговорил собеседник. – Сейчас, как мне кажется, я на верном пути. Жаль, конечно, что вы мне сразу не доложили про шантаж и пропавшее письмо, но я могу понять причину вашего молчания… Любой девушке стало бы неловко… говорить на такие темы с мужчиной. Простите…
– Мне следовало рассказать вам раньше, – вымолвила Летиция. Сложно сказать, кто из них сейчас был смущён больше – он или она. – Я не меньше вашего хочу, чтобы все эти загадки раскрылись поскорее. Меня пугает мысль, что кто-то наблюдает за мной и даже подослал в чайную пикси. И письмо альда Эрделлина попало в чужие руки… Как я сожалею, что не сожгла его или сразу не показала вам! Вы ведь не думаете, что я… его убила?
– Не думаю, альда Мортон, – произнёс он, глядя на неё с такой серьёзностью, что стало не по себе. – Может, я и ошибаюсь, что верю вам, но иначе не могу. Я поеду в Эрроу, чтобы заглянуть в архив школы, и найду настоящего преступника. А там, может, и ваш кузен разговорится. Пребывание в камере должно тому поспособствовать.
Летти представила Саймирена, эдакого избалованного сибарита, в сыром замкнутом помещении, где наверняка водятся крысы, и поморщилась. Каких же глупостей он натворил в школьные годы? Ведь кузен не такой плохой, как Финнеас и Джером, просто, как говорится, попал в дурную компанию.
– Может, вам в помощь прислать кого-нибудь из наших магов? – предложил Стефан Альберран. – Я, правда, не в курсе, умеют ли они управляться с пикси, но вдруг? Нельзя же постоянно держать чайную закрытой.
– Спасибо, но сначала я попробую справиться с этим собственными силами, – отозвалась она.
– Точно, вы ведь тоже магичка, – улыбнулся он. – Так я пойду? Если буду нужен, сразу же дайте знать!
– Хорошо! – Летиция приблизилась и протянула ему руку. – И вы мне тоже. А Саймирен… долго там просидит? Нельзя ли его выпустить под залог?
– Почему же нельзя? – пожал плечами Альберран. – Запросто. Только сомневаюсь, что у его отца найдутся средства.
– Тогда… могу я внести залог? Уверена, кузен никуда не сбежит. Можно ведь и его заставить подписать такую же бумагу, как меня тогда?
– Как скажете, – не стал спорить он. – Заезжайте к нам в контору после обеда. Только… вы ведь точно не выйдете за него замуж?
– Уж что-то, а такую глупость я совершать не стану, – пообещала ему Летти. Сейчас она могла чувствовать по отношению к родственнику и его семье лишь жалость. Может быть, недолгое пребывание за решёткой действительно пойдёт ему на пользу, и Саймирен возьмётся за ум?
– Наверное, это не моё дело, но я рад, что вы так решили.
Когда за Стефаном Альберраном закрылась дверь, Летиция вздохнула. Неужели он действительно в неё влюблён? Потому и верит её словам, потому и рассказывает о том, как идёт расследование, чего наверняка не должен делать.
Этот молодой человек готов, рискуя своей должностью, нарушить ради неё правила, а она? Что она может сделать для него? Как ответить, чем отблагодарить за доверие?
Посоветоваться было не с кем.
***
Подъезжая к ставшей едва ли не более привычной, чем родной дом, конторе Службы Правопорядка, Стефан выглянул в мутное окошко наёмного экипажа и вздрогнул. Ему вдруг показалось, что он видит подбегающего к зданию Ричи. Он всегда опаздывал и затем клялся, что непременно научится приходить на работу вовремя.
Не успел.
Альберран не раз задумывался о том, мог ли он тогда спасти друга, имелась ли у него хоть малейшая возможность. В ту минуту, когда Ричи обернулся, стирая пот с лица испачканной в пыли рукой, и сказал, что пойдёт первым. Следовало остановить его? Крикнуть, чтобы подождал? Пойти вместо него?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: