Вячеслав Прах - Песня мертвых птиц [litres]

Тут можно читать онлайн Вячеслав Прах - Песня мертвых птиц [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вячеслав Прах - Песня мертвых птиц [litres] краткое содержание

Песня мертвых птиц [litres] - описание и краткое содержание, автор Вячеслав Прах, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На языке директора психиатрической лечебницы «пение мертвых птиц» значит «тишина», которая так нужна ему, и которую он так трепетно бережет в стенах своего мрачного кабинета. И вот однажды утром песню мертвых птиц прерывает весть о самоубийстве мирного, ничем не примечательного пациента… Спустя некоторое время в палате погибшего начинают происходить необъяснимые вещи.

Песня мертвых птиц [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Песня мертвых птиц [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вячеслав Прах
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, я не видел его. Понятно! Значит, мисс Лора. Ну-ну.

– Что означает ваше «ну-ну»?

– Ничего-ничего, – улыбнулась гиена вновь.

– Что это значит, Стенли?

Директор перешел на крик. Офицер, стоявший все это время в нескольких шагах от него, подошел и попросил его не давить на подозреваемого – это запрещено законом.

– Почему вы засмеялись, когда я сказал, что это мисс Лора?

– А не пошли бы вы в задницу, директор! Сеанс окончен. Желаю удачи!

– Я выясню, чем она вас шантажировала, доктор Стенли. И вытащу вас отсюда! – сказал неожиданно для себя директор и сам удивился.

– Смотрите, штаны на седалищном нерве не порвите. Ага, вытащит он меня… – бубнил себе под нос старик, когда его уводили офицеры.

Директор удивлялся поведению доктора Стенли. Да уж, сейчас тот показал себя во всей красе. Так сказать, каким мать его родила.

«Но лучше бы он свое уродство держал при себе», – подумал директор, у которого иногда случались приступы неконтролируемой человечности.

* * *

Вернувшись в свой «каменный сад», мужчина по привычке зажег снова свою незаменимую сигару, которая понимала его, как никто другой. Которая не умела ни играть, ни лгать. Его сладко-горькая верная подруга всегда была с ним и слушала то, чего не слышал никто, кроме нее и директора, в те редкие мгновения, когда ему это удавалось.

Она слышала песню мертвых птиц. Или просто – тишину.

Директор наивно верил, что обыграл мисс Лору, заставив ее задержать свой взгляд на «маятнике». Она воспользовалась этим и нанесла свой удар.

У мужчины было горько на душе оттого, что когда-то он даже хотел поцеловать мисс Лору в лоб.

«Ничего! Вашим родным не удастся вас надолго спрятать. Скоро мы с вами встретимся вновь, мисс Лора».

Пока директор предавался дыму и разговору с мисс Лорой, в дверь кто-то постучал. И вновь наступила тишина.

Директор быстро встал и подошел к двери. На полу он обнаружил белый чистый конверт без марок и имени адресата! Он поднял его и вытащил два листа белой бумаги, которые были исписаны полностью с двух сторон красивым ровным почерком.

Мужчина вернулся обратно на свое место и уселся поудобнее. Пригубил сигару и начал читать:

«Привет от Ремарка, директор.

Вы все еще слышите песню мертвых птиц?

Как вы заметите позже, когда станете сравнивать почерки, это письмо написано мисс Лорой, хотя могу вас заверить, она написала его не по собственной воле. Я ее об этом попросил! Так же, как попросил доктора Стенли написать предсмертную записку Эриха Бэля. Вы удивлены? Нет, конечно, вы не можете быть этим удивлены, хотя особое внимание сейчас придали словам “не по собственной воле”.

Мисс Лоре, в отличие от доктора Стенли, который сейчас надежно заперт под замком, грозит опасность, директор! Я – не девятый хищник, как вы могли сейчас подумать, и мне не нужно это восхитительное, вкусное тело, хотя оно и манит меня как мужчину. Как и любого другого мужчину, не исключая вас! Не лгите себе. Но пока вы не передадите это письмо в руки полиции, мисс Лоре ничего не грозит! Будьте уверены. Она сейчас сладко спит в теплой и чистой постели и будет спать еще долго, если вы сохраните мою личность в тайне. И сами отправитесь по моим следам, чтобы спасти ее.

Мое имя – Сомелье, и если вы сейчас возьмете в руки телефонную трубку и позвоните в полицию, то будьте уверены, я об этом узнаю. Вы спросите у меня – как? Я лично установил камеру в вашем кабинете, когда разбил окно и унес с собой камень. Вы, наверное, подумали, что этот камень бросил доктор Стенли из соседнего окна? Так? Конечно, я все слышал собственными ушами. Так вот, директор, доктор Стенли не бросал его из своего окна. Это сделал я, стоя спиной к зданию, раскачивая обеими руками камень на уровне своих колен. Я много практиковался. Поверьте, у меня было предостаточно времени для этого.

И если вы сейчас или позже, когда покинете этот кабинет, сообщите обо мне полиции, то будьте уверены, что мисс Лоре, так же, как и мисс Стенли, грозит неминуемая смерть! Я – эстет, директор, как вам известно. Их смерть будет приятна и безболезненна, порадуйтесь хоть этому. Я не убиваю, а лишь забираю души.

Я всего лишь их поцелую…

Но не будем о приятном, я знаю, вы не станете этого делать, а потому поговорим о менее приятных вещах. Вас, наверное, интересует, как мне удалось похитить мисс Лору и какое отношение я имею к делу какого-то Эриха Бэля.

Помните, вы говорили мисс Лоре, что убийца пытается убедить всех вокруг в том, что мертвые птицы даже после своей гибели умеют петь? Не задавайте сейчас себе лишних вопросов, директор, просто читайте внимательно, а я отвечу на все сам. Я установил камеру в палате мисс Лоры, когда касался рукой ее волос, и ваш с ней разговор слышал.

Я – тот, кто курил дешевые сигареты. Боже, какую муку я испытывал, вы даже представить не можете, но это было необходимо для создания образа. Искусство превыше всего, даже когда актеры блюют от собственных ролей…

Я – Эрих Бэль. Иначе говоря, мертвая птица, которая все же спела свою песню после смерти!

Недаром мисс Лора кричала вам, доктор, что женское обоняние не обмануть. Запах нелюбимого мужчины чувствуется сразу. Но вы ее не услышали, так как были зациклены на любимой тишине, а не на пении птиц, которые научились петь после смерти. У вас все было перед носом, но вы не видели ничего! Чтобы мои слова для вас сейчас не пахли абсурдом, директор, я с радостью все объясню.

Я приехал в ваш город несколько месяцев назад и поселился под вымышленным именем в вашем приюте. Кстати, вы не обратили внимания, что пациента Бэля, депрессивного юношу, не переносившего на дух сигаретного дыма, звали так же, как и его любимого писателя, – Эрих?

Не обратили, нет? А стоило бы! Я украл это имя у чудесного писателя, произведениями которого проникся. Они нашли, так сказать, отклик в моей душе.

Я был Эрихом Бэлем два месяца. Я жаловался своему лечащему врачу на постоянную депрессию, головные боли и бесцветный мир. Но в одном я все-таки был честен. Я действительно не переносил на дух сигаретного дыма.

Так вот, я жил, можно сказать, припеваючи. Я отдыхал от долгого путешествия по городам Европы, которое меня, кстати говоря, немного утомило. Ваша лечебница была для меня неким перевалочным пунктом перед дальнейшим путешествием.

Я много спал, читал книги и бесстыдно лгал докторам, что чувствую себя плохо, а они продолжали охотно мне верить, ведь я умело играл свою роль. Но не верила Она! Мисс Лора, сердце которой мне не удалось пленить, слушала меня всегда внимательно, но не верила ни единому моему слову. Она прекрасно знала, что в душе я танцую, что в душе я смеюсь!

Я смеюсь, диктуя ей сейчас эти строки, а она, к несчастью, плачет. Но не будем об этом, директор, мы с вами не сентиментальны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вячеслав Прах читать все книги автора по порядку

Вячеслав Прах - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песня мертвых птиц [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Песня мертвых птиц [litres], автор: Вячеслав Прах. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x