Фёдор Быханов - Чужое лицо
- Название:Чужое лицо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Strelbytskyy Multimedia Publishing
- Год:неизвестен
- ISBN:9780887152528
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фёдор Быханов - Чужое лицо краткое содержание
Чужое лицо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кабальеро Грилан щедро достал из своего вьюка несколько объемистых алюминиевых фляг со спиртом:
— Это премия за хорошую работу!
Особая группа охотников, снабжавшая проходчиков и охрану дичью из гилеи, уже позаботилась об угощении.
Потомственные кулинары, они же острыми ножами разделывали туши, добытых в здешних окрестностях, туши горных коз и жарили их на больших вертелах, устроенных над кострами.
— Так что пир выдался, — ко всеобщей радости. — Действительно, на славу.
И все было бы хорошо, не окажись гуляки в самый разгар своего веселья под дулами автоматов.
— Всем поднять руки! — скомандовали, появившиеся из темноты, Игуита и Хуан. — Что, не удалось нас обмануть, и все легендарные сокровища только себе забать?
Их появление обозлило Грилана, как никогда прежде:
— Где пленники?!
Этот встречный вопрос кабальеро задал неожиданным визитёрам, испугавшись за сохранность своей предыдущей — «живой» добычи.
— Под надежными запорами! — цикнул на него Хуан. — И вы напрасно думаете, что не придется с нами делиться, добычей.
Их предложение было простым и решительным:
— Самим, без дона Луиса, распорядиться сокровищами горы!
И оно быстро нашло сторонников среди рабочих, погонщиков лошадей и даже охотников, не говоря уже о бойцах охраны.
Все, предвкушая завтрашнюю добычу.
Обуреваемые мыслями о несметных богатствах пещеры, уже и думать забыли, что был у них когда-то старшим сеньор Мануэль:
— Теперь он — никто.
Молодцы же — Игуита и Хуан!
— Да и как ни молодцы, — расхваливали вновь прибывших товарищей участники экспедиции. — если так своевременно надоумили всех взяться за ум и самим сказочно разбогатеть, а не горбатить всю жизнь за сущие гроши на чужого дядю.
— Слава умнейшим компаньонам!
Тем временем, вовсе не содержимое клада, имевшегося, под, пока ещё не пройденным, скальным монолитом, теперь больше тревожили самого Грилана.
А возможный исход из ситуации:
— Когда Бьенол и его сопливый друг-малолетка остались вдвоем!
Именно это все более и более страшит и огорчает незадачливого кладоискателя:
— Чем потеря всех сокровищ мира.
Он-то знал, как, при худшем варианте, оценит дон Луис новую потерю:
— С таким трудом, захваченных его людьми, пришельца и мальчишки!
Отставной руководитель горных работ нисколько не преувеличивал грозившую им всем расплату:
— За это полагается только смерть!
И не в один момент, а в страшных муках. Именно таким было любимое развлечение особых служащих компании «Грузовые перевозки Грасса».
Действительно, теперь только от самого Мануэля Грилана зависело устранение допущенной ошибки:
— И сохранение самого для себя будущего!
Потому он принял решение:
— Золото что? Пусть эта рвань, побалуется им, если достанет. Все одно люди дона Луиса каждого разыщут и отберут добычу до последней монеты.
Его теперь больше заботило другое:
— Сейчас главное — успеть вернуться на асьенду до того, как там могло случиться непоправимое.
Не откладывая дело в долгий ящик, Грилан решил скорее возвращаться на, так опрометчиво, оставленное им, поместье.
Побег задумал он той же ночью, после случившегося переворота в составе участников экспедиции за сокровищами древних пришельцев.
Убедившись в том, что никто из смертельно пьяных сообщников не собирается следить за ним, он освободился от веревочных пут и отполз в темноту.
…Найти место выпаса коней не составило труда.
Оседлав лучшую лошадь и взяв с собой еще одну на повод, Мануэль Грилан быстро, как только позволяла, начавшая уже местами зарастать, их лесная тропа, помчался в обратный путь.
…Вертолетный десант на асьенду он успел увидеть вовремя:
— Потому и не попал в лапы к полицейским, устроившим засады на окрестных дорогах, ведущих на асьенду.
— Все там случившееся, а так же подробности побега пленников, — по рассказу Грилана, ничего не утаившего перед доном Луисом. — Ему поведали крестьяне, встреченные на плантации.
Туда к ним пробрался ночью, рискуя всем, что имел:
— Собственным существованием.
И действительно, опасность была немалой:
— Ведь попадись в лапы к полицейским — и можно было рассчитывать лишь на электрический стул по совокупности всего совершенного!
Но пренебрег сеньор Грилан и личной безопасностью:
— Лишь бы выяснить все подробности случившегося на асьенде.
Только потом, смирившись с неизбежностью того, что произошло, Мануэль в который уже раз поскакал обратно к кальдере Каталена, полагая, что лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Страшная участь, постигшая Игуиту, Хуана и остальных, одураченных вместе с ними, бывших подчиненных, предстала перед взором Мануэля Грилана сразу же, как только он вернулся на место, где по его приказу велись горные разработки.
Вернее, туда, где лишь когда-то они велись.
Теперь все у подножия кальдеры Каталена говорило о произошедшем здесь грандиозном взрыве.
Вон вызвал еще и новое извержение вулкана, лишь казавшегося, уже давно потухшим.
Видимо, вход был еще оснащен создателями бункера ещё и мощной адской машиной.
— Пришелец Бьенол знал всё это, потому и с нами отказался идти, — поделился с доном Луисом и своими впечатлениями от увиденного тогда зрелища, Мануэль Грилан.
Оставалось ему только закончить горькое повествование о собственной незадачливой одиссее:
— Потом скалы рухнули.
Но всех, кто там был, убило что-то другое.
Как понял Грилан:
— Волна ядовитого газа.
Иначе, отчего, широко по всей округе даже листва пожухла и осыпалась с деревьев, как после огня.
— Да, наломал, ты, дров, — невозмутимо попыхивая сигарой, как было и во время всего рассказа, заметил дон Луис. — И какая, думаешь, ждет тебя за это участь?
— Погодите, шеф! — взмолился Грилан.
Но просил он не о пощаде.
Ведь только дошел до главного в своем рассказе:
— О чудесном излечении Алика от синдрома приобретенного иммунодефицита.
Сообщение об этом сделал с глубоко раскаявшимся видом за то, что вовремя не понял, какой ценностью обладал:
— Не поверите, но я сам видел, как его лечил проклятый инопланетянин Бьенол, — горячился Мануэль Грилан. — Значит, то самое чудодейственное лекарство и сейчас можно обнаружить в крови у сопливого мальчишки!
Он сделал передышку, видя, как заинтересованно вдруг заблестели глаза хозяина кабинета.
— Достаточно взять анализ, и вот она — золотая жила, — победоносно заявил, словно воскресший из небытия, кабальеро. — За такое снадобье никто никаких денег не пожалеет!
— И снова у тебя осечка, — осклабился в недоброй улыбке дон Луис. — Удрали оба от нас и Алик Колен, и проклятый пришелец Бьенол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: