Фёдор Быханов - Чужое лицо
- Название:Чужое лицо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Strelbytskyy Multimedia Publishing
- Год:неизвестен
- ISBN:9780887152528
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фёдор Быханов - Чужое лицо краткое содержание
Чужое лицо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Только сначала там было полно полицейских.
Потом нечаянная встреча на территории заброшенного строительства со знакомым, которого уже и чаял увидеть, помешала толстяку отыскать потерю:
— И вот опять нужно обшаривать место глупой игры, обернувшейся такими неприятностями.
Страх, живший в душе проказника, снова встретить там «демонов», орудующих в темноте подвала, заглушило опасение, что отец, вернувшись домой после выздоровления, спросит со всей строгостью о пропавшем из несгораемого шкафа, оружии.
— «Кольт» я не нашел, зато увидел, где в развалинах скрывается Алик Колен, — хныкал перед Мануэлем Гриланом, его новоявленный и пока самый юный осведомитель, до того мало чего понимавший во взрослых проблемах.
Но, судя по всему, уже сумевший освоиться в новом для себя бизнеса, начатом с того, что затаившись в соседней комнате, Билл-крокодил сподобился подслушать кое-что из приватного разговора сурового гостя с его раненым отцом.
И найденный способ отвести от себя беду, он посчитал главным козырем в этой беседе со страшным мафиози.
— Может быть, он Вам еще что-нибудь расскажет о перестрелке, — задабривая гангстера, с оттенком показной наивности, почти шёпотом, лепетал Билл Смитчел. — Готов сию же минуту показать то место.
Сообщение заставило разгореться глазам, с трудом поверившего в свое счастье, кабальеро Грилана.
Но он не торопился высказывать своему собеседнику, обуревавшую его нечаянную радость.
— Что ж, давай! — буднично бросил взрослый спутник мальчишке с пассажирского сиденья. — Показывай это место, где тебе встретился Альберт Колен?
Следуя словам проводника, сеньор Мануэль свернул в ближайший проулок, по которому можно было кратчайшим путем добраться в район заброшенного жилищного строительства.
Выбрав необходимое направление, он пояснил юному пассажиру причину спешки:
— Не стоит терять напрасно время!
И не отрываясь от взгляда на дорогу, добавил:
— Прямо сейчас и поедем.
Но недолго в салоне лимузина царило возникшее там молчание. Его нарушил сам водитель.
— Вдруг, завтра мальчишка сам явится в полицию, собственной персоной, давать показания, — услышал пассажир. — Да и продаст тебя там, вместе с твоим «Кольтом»?
Билл послушно затих на своем сидении. Показывая всем своим смирным видом, что на него можно положиться.
— Теперь от меня коленовский щенок не уйдет, — твердо решил про себя убийца членов семьи Алика. — Да и этот бездельник станет послушно сливать информацию про отца и его окружение.
Решимость подкреплялась здравой мыслью:
— Получу еще одну возможность исправить свою прошлую вину перед доном Луисом за то, что не уберег пленников!
Второй раз, такого шанса ему уже не дождаться никогда:
— Покойникам-то ничего уже и никогда не поручают.
Часть вторая
Крах дона Луиса
Глава первая
— Ну что, когда там будем на месте? Глянь-ка на часы! — улыбающееся лицо Бьенола так и лучилось радостью за Алика. — Там, в аэропорту, нас с тобой, малыш, обязательно встретят все вместе и мои друзья, твоя мама, и твой папа!
Добряк прямо сам расцвел от столь замечательной перспективы:
— Ох и заживем мы тогда сообща. Ни на час не будем разлучаться.
— Заживем! Еще как заживем! — в ответ тоже засмеялся счастливый Алик. — Ну а приземлимся совсем скоро, так немного осталось до конца полета…
Он поднял руку, глянул на замечательные часы, подаренные ему в гилее Фрэнком Оверли.
Но не увидел ни руки, ни часов. Да и Бьенол пропал, как будто его и не было.
Не было вокруг и салона самолета. Только слепящая белизна обрушилась на него, обволакивая сознание, туманной пеленой.
Потом гулкая пустота наполнила собою все вокруг. Такая, по размеру глубокая, всеобъемлющая, что казалось, подчинила себе окружающий мир полностью. До тех пор, пока чувства мальчишки не затопило еще и звоном золотых колокольчиков.
Нежная, прозрачная мелодия настолько понравилась Алику, что он потянулся к ней, захотел продлить ощущение причастности.
— Ну вот, я говорил, что все будет хорошо, — раздалось над головой. — Очнется мальчишка…
Хрипловатый глухой голос чужеродно наслоился на только что прозвучавшие чудесные звуки.
Алик открыл глаза и впервые за долгое-долгое время кроме белых стен и потолка увидел над собой склонившиеся лица группы людей.
Все были одеты в одинаковые белоснежные халаты.
Один из них, с лёгким щелчком, бережно захлопнул крышку серебрянкой луковицы, отзвонившего свою мелодию, старинного хронометра.
После чего, столь же бережно, отпустил, зажатое до этого в другой руке, запястье Алика:
— Пульс нормальный. Ну, а долгая потеря сознания — обычное дело при сотрясении мозга.
И без того строгий голос этого человека вдруг обрел вдруг металлические, приказные нотки:
— Можете сообщить дону Луису, что здоровье пациента пошло на поправку!
Медицинская сестра, всё так же, как и до этого, стоявшая рядом с властным господином в белом халате, что-то быстро чиркнула в своём блокноте.
После чего почтительно переспросила:
— Уже сегодня можно разрешить свидание, доктор Лерих?
Сотрудница из свиты людей в белых облачениях, объяснила своему патрону причину уточнения:
— Не то, Вы, ведь знаете нетерпимость мистера Грасса?
И она была права.
Доктор Лерих прекрасно помнил, что с утра уже несколько раз обращались к нему из офиса дона Луиса с запросом о том:
— Когда же можно будет поговорить с больным?
Отказывать же, хотя бы в малости, влиятельному мистеру Грассу было себе дороже.
Но не в этом случае.
— Да нет, пожалуй, — отменил врач свое прежнее распоряжение. — Мальчугану не повредит еще немного покоя.
Сказав, он перешел на другую тему:
— Будьте добры — сделайте пациенту еще одну инъекцию снотворного. Для того, чтобы к завтрашнему утру наш юный друг окончательно пришел в себя.
Когда острая боль от иглы шприца коснулась руки, Алик вспомнил все…
И вероломное нападение на него полицейского сержанта Джерри Смитчела, обманом заманившего его в темный подвал. Последовавшие затем в кромешной темноте, выстрелы.
А ещё крики и бегство в непроглядную тьму смешались в одно кошмарное видение.
Уже и не представить точно:
— Сколько времени просидел он в бетонной трубе недостроенной вентиляционной системы?
Когда справился с охватывающим его на первых порах ужасом, понял, что ему все же здорово повезло:
— Тот сумасшедший полицейский, ведь, мог его попросту задушить, не приди кто-то на помощь.
Так что ещё повезло в том, что удалось убежать от жесткого захвата сильных костлявых пальцев на собственном горле.
— Да и теперь, нашлось убежище пусть и не очень удобное, — оценил Алик. — Зато никто здесь, в недостроенном здании меня теперь искать не станет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: