Фёдор Быханов - Взорванная судьба
- Название:Взорванная судьба
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Strelbytskyy Multimedia Publishing
- Год:неизвестен
- ISBN:9780887152535
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фёдор Быханов - Взорванная судьба краткое содержание
Взорванная судьба - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да ладно, ладно! — как мог, постарался успокоить его Бьенол. — Пошутил я.
И все же у него самого было неспокойно от опасного соседства.
…Сеньор Грилан, грозясь добыть без посторонней помощи сокровища из скал в основании кальдеры Каталена, совсем не блефовал.
Уже назавтра после его памятного разговора с пленниками, почти половина постоянных обитателей асьенды со всей тщательностью собралась в дальнюю дорогу. А там и отправились через чащу гилеи к заветной цели, намеченной их предводителем. В чем имели немалый опыт, проживая в такой глуши.
На лошадях, навьюченных тяжело упакованными, переметными сумками, люди, отобранные с собой Мануэлем Гриланом, воодушевленно поехали следом за проводниками на операцию по захвату заманчивого бункера древних пращуров.
Во вьюках кроме, собственно, мощной взрывчатки имелось и просто обыкновенное техническое оборудование для бурения шурфов в скальных породах.
Видно, было всякому понимающему в саперном ремесле, что за начатое дело Мануэль Грилан взялся вполне основательно и серьезно.
— Что ж, господа кладоискатели, отправляйтесь за наследством мыслителя Концифика, оно Вам будет в самый раз! — с горькой иронией усмехнулся Бьенол, провожая взглядом караван, некоторое время видимый из окна их камеры, пока последний всадник не исчез на повороте дороги, ведущей к кальдере Каталена.
Между тем, накануне этого отъезда кладоискателей, глядя на сборы в дорогу сквозь зарешеченное окно, пришелец заметил дополнительные подробности, говорившие о планах людей дона Луиса, намеченных на данное мероприятие. В том числе, Бьенол не упустил из виду, как, прямо во дворе их обширной асьенды бандиты примеряли не только на себя, но и на своих лошадей противогазы.
Но при этом бывший космический диверсант вовсе не разделял уверенность бандитов в благополучном исходе. Резонно полагая, что если надежный скафандр Терраты был почти бессильным против того ядовитого газа, что в свое время приготовил мыслитель Концифик искателям кладов, то эти маски:
— Тем более не помогут!
Все шло пока именно так, как и хотелось ему с тех пор, когда Бьенол узнал о здешних запасах взрывчатки. Тогда у сетелянина появился реальный шанс на спасение и себя самого, и Алика Колена из рук преступников.
И он уже успел с отъездом экспедиции, наметить план их с подростком действий на асьенде мистера Грасса…
Теперь Бьенол точно знал:
— Очень даже скоро вырвемся с мальчуганом из кровавых рук преступных исполнителей замыслов человека, присланного сюда доном Луисом.
Но для этого нужно было выждать определённое время, чтобы Мануэль Грилан надежнее увяз в свою опасную авантюру с поиском сокровищ погибшей Терраты.
…Потянулись дни томительного ожидания хоть каких-нибудь известий от взрывников, скрывшихся в гилее.
Пока же, по репликам, услышанным во время общения друг с другом обслуживающим персонала поместья, пленники узнали, что откладывался на неопределенное время очередной прилет из Штатов на асьенду легкомоторного самолета — за очередной партией наркотиков. И тогда же, почти одновременно, удалось узнать о распоряжении шефа наркомафии, сделанном доном Луисом относительно участи пленников его лесной асьенды.
Сама эта задержка происходила по вполне безобидной причине:
— Из-за наступившей непогоды.
Нудной чередой потянулись ежедневные тропические ливни, порождаемые, обычными в эту пору муссонами.
Так что великолепный выгон для скота, расстилавшийся прямо за асьендой, давно превращенный в аэродром, теперь уже с утра до вечера был затянут если не струями дождя, то — пеленой тумана.
В них тонули очертания небольшого по размерам, изрядно покалеченного при вынужденной посадке, самолета. Давным-давно потерявшего и летчика, и надежду взлететь, без исправления поломки шасси, полученной при посадке на этот луг.
Новостей с «большой земли» не было никаких. Не подавал о себе знать и Мануэль Грилан.
…Немало дней прошло, как отправился он к подножию кальдеры Магдалена, прихватив с собой тонну пентрита, и как в воду канул. Но и это стечение обстоятельств, как на деле оказалось, теперь уже было только на руку Бьенолу. Так как он имел свой собственный расчет и на подобное развитие возможного сценария их с Аликом побега из лап бандитов международной организованной преступной группировки.
А тут настал момент, когда и он сам перешёл к активным действиям.
— Что, ребята, остались в полных невеждах? — произнес он однажды, как бы невзначай, когда шла пересмена караула и одновременно подали в камеру завтрак. — Будите еще завидовать своим, более удачливым приятелям!
Сам при этом с аппетитом одолевал котелок местного блюда — гаучо. Красных бобов, сваренных с рисом и мясом.
Слова были произнесены Бьенолом довольно невнятно, как это можно было сделать с набитым ртом, но всё же они прозвучали вполне убедительно. Угодили, как те семена, что попали в подготовленную почву.
Потому, что боевики уже и сами не знали что подумать, оставшись одни со своими пленниками, тогда как другие, возможно, набивают карманы в уже найденной и опустошённой сокровищнице.
И теперь уже невольные слушатели перестали церемониться и оторвали пленников от их незамысловатой трапезы.
— Как тебя понимать? — обиженно взялся за свой автомат Хуан. — Говори, да не заговаривайся!
По лицу Игуиты, и по тому, что он также потянулся за оружием, стало видно, что подобный разговор и ему столь же не по душе.
Тогда как пришелец словно ждал подобной реакции охранников на свои слова.
— Вот так! — отправляя в рот последнюю ложку варева, засмеялся сетелянин. — Провели вас за милую душу!
И угадал с тоном, каким следовало разговаривать в данный момент со своими строгими охранниками.
Кто это нас, по-твоему, провел?! — недоверие теперь отчетливо читалось на озадаченных лицах боевиков дона Луиса.
А там и прорвалось наружу:
— Говори, кто нас обманул?
— Кому будем завидовать? — прорычали один за другим Хуан и его напарник Игуита. — Сообщи точнее!
В свою очередь Бьенол и не думал молчать.
— Мануэль Гридан, кто еще у вас тут в гилее главный мошенник! — выбирая на дне миски остатки соуса куском лепешки, заявил он. — Теперь его ни одна собака по всей округе не отыщет.
После этих метких слов Бьенол мог еще долго наслаждаться произведенным эффектом, глядя в, ошарашенные его неожиданным сообщением, глаза вооруженных верзил.
Но он в своих речах на прежнюю тему пошел еще дальше:
— В той пещере, куда отправились ваши люди, золота и брильянтов было столько, что на сто таких, как дон Луис хватит.
Затем, окончательно итожа перед конвоирами свои, столь серьезные подозрения, Бьенол уверенно сформулировал заманчивый выбор, якобы, уже давно сделанный ловкими искателями сокровищ:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: