Даниил Заврин - История одного кота

Тут можно читать онлайн Даниил Заврин - История одного кота - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство SelfPub, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даниил Заврин - История одного кота краткое содержание

История одного кота - описание и краткое содержание, автор Даниил Заврин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Америка, мрачный дождливый Нью-Йорк. В город идет вливание нового наркотика, в котором, кажется, заинтересованы все. Только не детектив Бар Чеширски. Этот немолодой уже, кот потерял всё в этой жизни: родителей и любимую жену… Всё, кроме, пожалуй, своей чести, совести и твёрдых принципов. Поэтому он пойдет до конца в борьбе с преступностью и узнает, сладка ли месть, вынашиваемая годами по отношению к своему отчиму. Проверит, может ли кот испытывать уважение к собаке. И, самое главное, пройдет сложнейшее испытание: власть или устарелые принципы? Непростой выбор, особенно когда в собственном шкафу имеется пара скелетов. Рисунок Борис Грох

История одного кота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

История одного кота - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Даниил Заврин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты со мной навсегда? – тихо спросил он, дыша отцу на ухо, которое тот прятал от его горячего дыхания.

– Конечно, малыш. Конечно, навсегда, что нас может разлучить? – ответил он и отстранил сынишку от себя, вытянув на сильных лапах.

– Я люблю тебя, пап, – довольно промяукал Бар. – Ты самый лучший на свете!

– А знаешь почему? – глаза отца хищно заиграли.

– Почему?

– Потому что я – хищник, а ты – жертва! – крикнул он и обхватил его лапами.

– Ах ты! – пискнул Бар и начал вырываться, стараясь укусить его. Но отец был слишком ловким, чтобы хоть как-то пострадать от его укусов, поэтому Бар просто сжался в пушистый комочек, который со всех сторон обхватил отец. Тепло, хорошо, мягко, как и бывает, когда ты рядом с тем, кто тебя любит.

А затем его вдруг не стало. Бар раскрыл глаза и понял, что стоит под огромным деревом, ветви которого, казалось, касаются самих облаков. Он огляделся. Вокруг никого не было. Ни одной живой души. Лишь ветер, который шевелил его шерсть. Он повернулся. Перед ним была могила его отца с небольшим камнем, на котором была дата рождения и смерти. Внутри всё сжалось, казалось, что холод, пронзивший его сердце, вот-вот остановит его. Выдержав эту боль, Бар протянул руку и положил розу на холодный серый памятник. Затем посмотрел на ещё один, точно такой же, но уже матери. Он так и не смог спасти тогда от отчима, забившего её, когда кошка спасала своего котенка. Бар упал на колени и заплакал. У него уже не было сил бороться с этим холодом внутри себя – он подвёл их. Он подвел отца, он подвел мать, он не смог защитить их. И тут Бар проснулся.

Он лежал на диване в своем мятом костюме, на который падал яркий свет зенитного солнца. Рядом на столе валялось несколько журналов, среди которых гордо красовался пустой стакан из-под виски. Бар посмотрел на телефон. Ни одного звонка. Затем на часы. Двенадцать часов дня. Он медленно поднялся и, почесывая затылок, пошёл на кухню. У него было полное ощущение, что сейчас отпуск – его никто не беспокоил. Ни одного звонка до двенадцати часов? Как же это всё не похоже на Милтона, почти фантастика. Носорог явно не подвёл его.

Бар взял таблетку кофе и закинул её в кофеварку. Неужели так выглядит настоящая победа? Когда вот так легко ты можешь встретить утро и заварить чашечку кофе, не наблюдая за телефоном, который трещит от входящих. У Бара немного побаливала голова – так бывало каждый раз, когда он видел сны.

Сев за кухонный стол, он сделал пару глотков и поднял старую газету. Как обычно, в гонках выигрывал Макнили, а Изи Хендротс снова взяли кубок. Конечно, если в твоем составе одни буйволы, то крайне сложно не взять чемпионство. Бар сделал ещё один глоток. Это утро было просто прекрасным.

Понемногу головная боль ушла. Бар взял пальто и направился к двери. Он уже отвык от такой неги – выспаться. И это хорошо, ведь, когда он не высыпался, он не видел и этих снов из детства. У двери он всё же остановился и задумчиво осмотрел свою квартиру, он не так часто видел ее в то время, когда яркий дневной свет полностью освещал это холостяцкое пространство.

Добравшись до участка, Бар первым делом пошёл в кабинет Милтона. Он даже успел соскучиться по нервному капитану и его вечным утренним звонкам. Бронкс, как обычно, сидел в кабинете. Только в этот раз он был какой-то взъерошенный и отрешенный.

– А, Чеширски, привет, – сказал он отстранённо. – Что-то случилось?

Бар нахмурился. Такого Милтона он вообще никогда не видел за всё время службы. Ещё ни разу тот не встречал его таким растерянным. Бар подошёл к нему ближе и посмотрел в глаза. Они были красные, от Милтона разило алкоголем.

– Всё в порядке, сэр? – спросил Бар.

Милтон посмотрел на него. Его взгляд был полностью пустой. Милтон едва улыбнулся и, качнув головой, откинулся на стуле, затем вытащил из-под стола бутылку виски и поставил её на стол.

– Давай выпьем.

Бар задумчиво посмотрел на бутылку. Давненько он не пил с двумя капитанами два дня кряду. Но возражать не стал, сел напротив Милтона и дождался, пока тот не плеснул ему его порцию.

– Давай, Бар, помянем его. Я знаю, ты тоже знал Арни, это был хороший коп, – буркнул Милтон и опрокинул стакан.

– Арни? Сэр, вы об Арни Вальсе? – спросил Бар, отодвигая стакан.

– Да, о нём, черт меня возьми. Все утро о нём, старом дураке.

– Что случилось? Я только вчера был у него, – Бар привстал со стула.

– Да как, напился и вылетел с обрыва по дороге домой. Наглухо.

Бар так и сел. Такого поворота он явно не ожидал. Чтобы вот так убрать капитана полиции, да ещё подстроив это под несчастный случай. Как же он недооценил Толстопуза. Бар сжал кулак и посмотрел на Милтона. Старик был пьян, толку от него было немного. И все же, что-то надо было вытрясти.

– Это несчастный случай. Я правильно понимаю?

– Да. Этот Джорски всё утро распространялся на тему, что, несмотря на пагубную привычку, всё же мы потеряли хорошего зверя. Кажется, теперь его поставят на место капитана. Эх, не нравится он мне.

– Мне тоже, – ответил Бар и залпом осушил стакан.

Милтон вздохнул и налил ещё.

– Я слышал, ты с ним сдружился в последнее время, – тихо спросил он.

– Да, было такое. Он часто говорил о вас. Сказал, что хочет помириться.

– Да, как-то глупо всё у нас получилось, очень глупо. А ведь раньше мы держали весь город в своих руках. Когда есть команда, то враги всегда боятся. И вот теперь я даже не успел ему ничего сказать перед смертью. А ведь знаешь, мы поклялись, что обязательно попрощаемся друг с другом, глупая клятва, не так ли?

– Не согласен, – ответил Чеширски, стараясь поддержать капитана. Он совсем не узнавал его. Вечно зацикленный на работе, требовательный, нервный от любой оплошности, Милтон выглядел настолько опустошенным, что казалось, это был кто-то другой. Бару даже стало жаль его, видно, тот был привязан к Арни куда сильнее, чем он предполагал.

– Рассказывай, что у вас там было. Ты привел Сильвестра в участок Арни? – сказал Милтон, пытаясь собраться с мыслями.

– Да. Вместе с отпечатками. Точно такие же были и на котятах. Это прямая улика, по идее, на него сразу должны были завести дело.

Милтон задумчиво пожевал свой ус, затем взял трубку и позвонил.

– Добрый день, это капитан Милтон Бронкс, тридцать шестой участок. Вчера к вам мой детектив Бар Чеширски привел подозреваемого, Сильвестра, не подскажите, где он сейчас? А почему? Спасибо, доброго дня, – он положил трубку и посмотрел на Бара. – Его отпустили за недоказанностью улик и, судя по всему, твоё сотрудничество с тридцать седьмым участком закончилось.

– Но это нельзя так оставлять. Надо послать запрос. Было железобетонное доказательство, капитан! Там пальчики. Сэр, вы понимаете, что это не просто так?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниил Заврин читать все книги автора по порядку

Даниил Заврин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




История одного кота отзывы


Отзывы читателей о книге История одного кота, автор: Даниил Заврин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x