Даниил Заврин - История одного кота
- Название:История одного кота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даниил Заврин - История одного кота краткое содержание
История одного кота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бар почувствовал, как в его глазах начинается помутнение. Уже не контролируя себя, он сжал кулак и смачно приложился в физиономию Бреда Джорски, уложив последнего на землю. Схватившись за нос, козёл истошно завизжал.
– Так, стоп, стоп, перестаньте снимать, – закрывая собой камеру, подбежал Милтон и, схватив за рукав Бара, повёл его в сторону.
– Ты что творишь, мать твою, что ты делаешь? – прошипел он ему на ухо. – А ну, иди в машину, не хватало ещё прессу в наш огород впустить.
Бар послушно пошёл к синему форду Милтона. Ярость всё ещё жгла его, но успевшая заболеть после удара лапа немного сбавляла эту душевную боль. Разрядка крайне важна в такую минуту. Он подошёл к машине и открыл дверь. В мозгу тут же пронеслась привычная картинка из фильмов, где после того, как полицейский садится в машину, её тут же подымает вверх взрывом бомбы.
– Всё-таки не удержался, – прошипел Милтон, садясь рядом с ним спустя несколько минут. – Ты хоть понимаешь, что делаешь?
– Да. Отчетливо.
– Он теперь капитан, Бар. Да, это другой участок, но это повод начать должностное расследование. Ты не имеешь права бить вышестоящего офицера, тем более на глазах у полицейских и журналистов. Тебе что, мало проблем?
– Одной больше, одной меньше. Не привыкать, капитан.
– Бар, я понимаю, что тебе нелегко. Ты думаешь, прийти сюда и кинуть ком земли на гроб – это так, летняя прогулка для меня? Это был мой лучший и единственный друг. А теперь на его месте какая-то сволочь, прилюдно ухмыляющаяся.
– Надо же. Это было так заметно?
– Да он особо этого и не скрывал.
– Сара здесь не причем, это я укрыл её. А он хочет навесить на неё убийство.
– Сохраняй свою голову, Бар. Она сейчас как нельзя нам нужна. Ты мне нужен сейчас, детектив.
Бар смотрел на Милтона и не узнавал его. Этот новый стиль этакого друга-капитана, который был настолько удивительным, что ему вообще показалось, будто весь этот монолог ему просто привиделся. Но, судя по мимике Милтона, слова имели право быть. Бар откинулся в кресле. Как же хорошо, когда есть союзники.
Видя, что его слова подействовали, Милтон тоже начал остывать. Немного успокоившись, он продолжил:
– С этим рукоприкладством мы разберемся. Да и вряд ли Джорски сейчас полезет в отдел внутренних расследований. Там не дураки, да и ему сперва надо себя зарекомендовать. Так что, я думаю, с этим все нормально. Другое дело – пальчики Сильвестра. Если они были на котятах, и это можно доказать, то для нас это главный приоритет сейчас.
Глава двадцать шестая
Потерянные отпечатки
Спускаясь в морг, Бар мысленно прокручивал диалог с Нэтси. Все было просто, так как нужно было лишь получить контакт Нэтси в тридцать седьмом участке. Но это было крайне сложно. Во-первых, раньше он этого никогда не просил, даже в то время, когда они очень хорошо ладили. Во-вторых, Нэтси сразу поймет, что её подруга попадает в зону риска, ведь она идёт соучастницей в его борьбе с мафией. А она всего лишь судмедэксперт .
Бар спустился вниз. Нэтси сидела возле трупа и пила чай, читая какой-то медицинский справочник. Услышав шаги, она подняла на него свои очаровательные глаза и слегка улыбнулась. Бар улыбнулся в ответ, хотя разговор предстоял тяжелый.
– Нэтси, детка, не буду ходить вокруг да около, но мне нужен твой контакт в тридцать седьмом участке.
– Ты хочешь, чтобы я тебя познакомила с ней? Она не в твоем вкусе, Бар.
– Я даже не прошу нас знакомить, я всё сделаю сам, мне просто нужно имя.
– Какой же ты всё-таки милый, просто имя. А для чего тебе она?
– Надо сделать хорошее дело. Точнее, надо доделать хорошее дело, – он пожевал губу. – А для этого мне нужно с ней встретиться и пообщаться.
– А ты знаешь, что у них убили капитана?
– Там вроде автокатастрофа, – прищурился Бар.
– Нет, Чеширски. Всем понятно, что его убили. По крайней мере, тем, кто сейчас там работает. И моей подруге тоже. Более того, я тебе подскажу немного: Джорски лично освободил Сильвестра и извинился перед ним за полицейский произвол. А что касается отпечатков, то они внезапно не подошли. А вся судебная экспертиза по этому делу перешла в его личное распоряжение. Так что достать что-либо по твоим котятам не представляется возможным.
– Подожди, что плохого в том, что я просто поговорю с ней. Нэтси, мне нужно просто с ней поговорить.
– Я не буду её подставлять.
– Хорошо, не подставляй. Но ты можешь ей просто передать мое пожелание?
– Думаешь, она так была впечатлена твоим вчерашним сольным выступлением в тридцать седьмом, что пойдет теперь ради тебя на всё?
– Постой, она была там в тот момент?
– Была.
– Я не знал. Ну, ты позвонишь? А там уж ей решать, помогать мне или нет.
– Мне это очень не нравится, Бар. Очень. И я не хочу ей звонить.
– Нэтси, пусть она сама решит. Но не лишай её этого выбора.
– Вот какой же ты всё-таки, – она отставила стакан чая в сторону и задумчиво посмотрела на свой телефон. – Но если она скажет «нет» – на этом всё.
– Естественно. Как только скажет, я сразу отстану.
Нэтси вытащила трубку и набрала номер. Бар ещё раз восхитился её маленькими тонкими ловкими пальчиками. Ему казалось, что они совсем не приспособлены для работы с телами.
– Привет, я сразу к делу. У меня тут детектив Чеширски. Да, тот самый. Он хочет поговорить с тобой, но если ты не хочешь – то без проблем, он понимает, как ты рискуешь, – сказала Нэтси, приглаживая левое длинное пушистое ухо. – Хорошо, я ему скажу, хорошо.
Она положила трубку и посмотрела на него. Казалось, ей даже говорить результат разговора не хотелось. И, тем не менее, она сказала:
– Она согласна.
– Всё будет хорошо, малышка. Если я продвинусь в этом деле, к нам подключится Милтон, он обещал помочь. Тем более, козёл Джорски только что стал капитаном. Если мы уличим его в криминальных связях, то у нас получится скинуть взяточника с места капитана, а это очень даже неплохо.
– Лепка Франц, второй помощник главного судмедэксперта Фроудли, у них там штат побольше, так что помощников двое. Ритц авеню, седьмой дом, квартира номер восемь. Она снимает её. Можешь ехать прямо сейчас, у нее в кои-то веки выдался выходной. В участке она, естественно, говорить не будет. Это слишком опасно.
– Детка, ты меня очень выручила.
– Бар, я прошу тебя. Осторожней, она мне очень дорога. Я её со школы знаю, это очень хорошая девочка. Я не выдержу, если с ней что-то случится.
– Я же сказал, что всё будет хорошо. Сейчас такая заварушка с гибелью Арни, поверь мне, всё внимание на нём. Похороны и прочее. Джорски занят по самое горло навалившимися делами. Такие лизоблюды ленточки белые повяжут, самые чистые. Вон как он на кладбище смотрелся, прям все по высшему классу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: