Брендон Сандерсон - Легион: Ложь в глазах смотрящего
- Название:Легион: Ложь в глазах смотрящего
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брендон Сандерсон - Легион: Ложь в глазах смотрящего краткое содержание
Легион: Ложь в глазах смотрящего - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— С вами так же, — заметил технарь. — Мы включили симуляцию, когда вы забирались через окно, и ваш мозг переделал настоящую реальность в фальшивую, заполнив ее деталями, в которых мы или ошиблись, или которые были в слишком низком разрешении. Если честно, у вас удивительный мозг.
Я потер голову. Вспомнил, как стукнулся о полку, забираясь в окно. Перед глазами все вспыхнуло. Это и был тот момент?
Нгози отошла к ближайшей компьютерной станции и осматривала оборудование, но я сомневался, поймем ли мы что-нибудь без Чина. Черт, может, такое не по зубам даже ему. Беспроводное проецирование масштабных галлюцинаций прямо в мозг? Это скорее уровень теоретической физики Арно.
Я посмотрел вбок — послушать, что скажет Тобиас. Но Тобиаса там не было. Его вообще больше не было.
— Значит, им нужен наш мозг, — подытожила Айви. — Стив, ты можешь создавать собственную реальность, и они хотят знать как.
— Но у них уже есть Сандра. Зачем им понадобился я?
— Попробуй разобраться в болезни по единственному пациенту, — сказал Кайл. — Или протестировать лекарство на одном подопытном. Стив, ты невероятная редкость. Твой разум стоит миллионы. Мы хотим, чтобы ты просто провел некоторое время в симуляции. Два-три года, не больше.
Два-три года?
— Не вариант, — ответил я. — Я уже богат. Что такого вы можете предложить, чтобы я согласился на этот ваш карцер?
— Сандра освободилась от аспектов, — сказал Кайл.
Айви пронзила меня взглядом.
Кайл улыбнулся.
— Вижу, ты заинтересовался. Она спросила, можем ли мы прекратить галлюцинации — сконструировать реальность, где она свободна от них. — Он помедлил, и мне показалось, что ему стало неловко. — Все сработало… не так, как мы задумывали.
— Когда мы поместили ее в симуляцию, она внесла изменения в программу — заставила появиться своих аспектов, — сказал технарь. — Они взаимодействовали с созданным нами миром. Сандра наложила другую реальность поверх нашей виртуальной и адаптировала код. Но она хотела, чтобы аспекты исчезли… и оказалось, что мы можем с этим помочь.
Что-то в его голосе заставило меня содрогнуться.
— Как бы то ни было, Сэнди нам очень помогла, — добавил Кайл. — Она демонстрирует, каким образом мозг меняет собственную реальность. Мы не совсем понимаем, почему и как наши программы взаимодействуют с ее аспектами, но это происходит. Наше оборудование и ее мозг влияют друг на друга всевозможными способами. Ясно одно: как и ей, мы можем помочь тебе освободиться от них. Нет аспектов — нет кошмаров. Нет голосов.
Айви выглядела ошеломленной. Джей-Си, впрочем, встретился со мной взглядом и кивнул. Он никогда не хотел быть аспектом. И понимал, что отчасти я хотел быть просто… нормальным.
— Дайте поговорить с Сандрой, — потребовал я.
Кайл поморщился.
— Видишь ли, с этим проблема. В этой игре она мой единственный козырь. Ты же понимаешь, я не могу отпустить ее, пока не получу что-нибудь взамен. Давай решим все по-быстрому. Ударим по рукам. Дай мне пару дней для сбора данных и позволь доказать, что я могу создать для тебя реальность без аспектов. И тогда я позволю тебе поговорить с Сандрой.
— Стив, он подлец, — сказала Айви. — Поверить не могу, что ты вообще над этим раздумываешь. Почему мы его слушаем?
Я закрыл глаза. Как ни странно, это было заманчиво. Когда я в прошлый раз пытался побыть один, Джойс нажаловалась, что я никогда не беру ее на задания, Армандо позвонил семнадцать раз, а Айвенса я обнаружил в шкафу с бутылкой вина из отеля. В довершение всего «на всякий случай» объявился Джей-Си.
Моя жизнь была до отказа набита фальшивыми людьми, и больше ни для кого не оставалось места. Но это выражение в глазах Айви… И это предложение… Оно только добавит еще один слой фальши. Я не стану нормальным, потому что все это будет ненастоящим.
— Не пойдет. — Я повернулся и зашагал к двери большого пустого помещения, аспекты последовали за мной.
— Что ж, — вздохнул Кайл. — Джерри, испробуй на нем изоляционную программу.
Я крутанулся на месте.
— Вы не можете…
— Стив, ты вломился в мой офис. Ты правонарушитель. Я вполне оправданно могу ненадолго задержать тебя, чтобы убедиться, что ты не опасен. Пока не прибудут представители власти. — Он улыбнулся. — Может, в следующий раз не станешь связываться с человеком, который в буквальном смысле владеет тюрьмой.
Я ринулся к нему, но комната вспыхнула белым.
Споткнувшись о камень, я упал на землю. Песчаный пляж, справа тихо плещут волны, слева джунгли. Аспекты сгрудились вокруг: Джей-Си схватился за пистолет, Нгози в ужасе задыхалась от того, что внезапно оказалась на открытом воздухе, в таком диком месте.
Необитаемый остров.
12
— Вот крыса! — орал Джей-Си. — Сволочь. Изучает нас забесплатно!
Айви помогла мне подняться на ноги, но было сложно посмотреть ей в глаза. Вымотанный, я присел на валун у воды. Я так устал. Устал быть подопытным. Устал воображать мир, где все, кроме меня, жили своей жизнью, — заводили друзей, влюблялись, навещали родственников.
Устал быть менеджером среднего звена собственного существования.
— Поверить не могу! — орал Джей-Си. — Я не… Эй, Нгози, ты как?
Нгози покачала головой.
— Это ужасно. Где мои перчатки? — Она порылась в карманах.
— Ага, но тут вроде как нет людей, верно? — сказал Джей-Си. — Так что и микробов нет.
— Это если не учитывать, что на самом деле мы не на пляже! Мы на вонючем складе, по соседству со столом, на котором шесть старых контейнеров из-под китайской еды. Рано или поздно я до какого-нибудь случайно дотронусь.
— И что нам делать? — Айви посмотрела на Джей-Си.
— Не смотри на меня, — ответил он. — Я разбираюсь только в том, как стрелять в людей и изящно острить.
— Я тебя умоляю, — сказала Айви. — Твои остроты изящными не назовешь.
Я обхватил голову ладонями и смотрел, как накатывает волна. Подступала пульсирующая головная боль.
— Думаю, Стив пока не в настроении что-то делать, — сказала Айви. — Наверное, придется разобраться самим. Нгози, есть идеи?
— Вон там на песке следы, — отозвалась она. — Скорее всего, один из квестов, про которые говорили технари.
Волна накатывала, приносила немного песка и умирала. Океан заберет его обратно, когда отлив сменится приливом. И все по новой. Тысяча маленьких Сизифов, повторяющих одно и то же, пока песок не сотрется в ничто.
— Стив, мы хотим пойти по следам, — сказала, подойдя, Айви. — Вернемся через пару минут. С тобой все будет хорошо?
Я не ответил.
— Просто оставайся здесь, ладно?
Они ушли. В глубине души я подметил, что они ведут себя немного странно. Аспекты, которые почти никогда меня не покидали, вдруг отправились на разведку?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: