Питер Джеймс - Искушение [litres]

Тут можно читать онлайн Питер Джеймс - Искушение [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Питер Джеймс - Искушение [litres] краткое содержание

Искушение [litres] - описание и краткое содержание, автор Питер Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гениальный ученый Джо Мессенджер пытается решить проблему, которая волнует человечество испокон веков: как обрести бессмертие? Ведь если человек представляет собой биоинформационную систему, то информацию, содержащуюся в мозге, можно сохранить, а тело подвергнуть криозаморозке. Джо создает гигантский компьютер АРХИВ и пытается «очеловечить» его в полной уверенности, что добьется результатов в обозримом будущем. В эксперименте участвуют даже его жена и маленький сын. Работа идет по плану, но все меняет встреча Джо с талантливой и ослепительно красивой аспиранткой Джулией. Она сделала потрясающее открытие, связанное с оцифровкой интеллекта, и обещает посвятить в него профессора. Он без памяти влюбляется в странную девушку, но вскоре понимает, что в его жизнь вторглось что-то необъяснимое и теперь его близким угрожает опасность.

Искушение [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искушение [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Джеймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эти слова заставили Джо вздрогнуть, у него перехватило дух.

– Что вспомнить?

Блейк прошелся по залу, поглаживая дьюары, мимо которых проходил. Вдруг он резко остановился и обернулся к Джо.

– Сьюзен Роуч – произведение твоего отца, Джо. Он лично руководил ее крионическим сохранением. Я был его ассистентом.

Пол словно ходуном пошел под ногами у Джо.

– Сьюзен Роуч умерла от септицемии – от синдрома токсического шока, – сказал он.

– Она получила инфекцию при введении спирали. Ей не повезло, – возразил Блейк.

– И как же вы смогли помочь ей?

– Мы не смогли, Джо, она умерла.

– Именно это и написано в вашем свидетельстве о смерти. Но это не все о ее смерти, ведь так? Ты был студентом-практикантом в больнице Святого Джона в Санта-Монике, не так ли? Там, где умерла Сьюзен Роуч. Я помню, что ты рассказывал мне, где ты проходил практику много лет назад.

Блейк только пожал плечами и промолчал.

– Если она умерла от синдрома токсического шока, то, когда она оттаяла… что вы тогда сделали, Блейк? – Джо произнес это чуть громче. – Мы знаем, как замораживать людей. Может быть, знаем, как их потом разморозить, но я не знаю, есть ли кто-нибудь на этой планете, способный возвращать их к жизни. Как вы это сделали?

Рот у Блейка сжался; он смотрел на верхушку дьюара.

– А может быть, она не была мертва, когда вы ее замораживали? – спросил Джо, снова понизив голос. – Так? Возможно, она вообще не умирала от синдрома токсического шока, а у нее было всего лишь легкое недомогание, и вы решили, что вам представляется превосходная возможность для эксперимента? И вы дали ей какую-то смесь из наркотиков, чтобы имитировать симптомы? Это было нетрудно при ваших возможностях, правда? А затем вы дали ей дополнительную дозу наркотиков, чтобы она казалась мертвой. Да? Большую дозу барбитуратов? – По выражению лица Блейка Джо понял, что все было именно так. Он продолжил: – Может быть, именно это хотел рассказать мне отец перед смертью?.. – Он замолчал, его вопрос был излишним, поскольку он увидел, как на бледном лице Блейка снова выступил румянец.

Он опять вспомнил Торонто и панический голос сестры, позвонившей ему среди ночи: «Мне кажется, он хочет о чем-то вас предупредить».

О Блейке?

Чувство вины на смертном одре? Или же отец не понимал, на что решился его ассистент, до самого последнего момента?

Может быть, Блейк приблизил эти последние мгновения? Поэтому и был в больнице? Хотел заставить замолчать Вилли Мессенджера, если он попытается рассказать правду?

Ничего не говоря больше, Джо взобрался по лесенке и на коленях продвинулся по верхней плоскости бетонного блока к голове Стасси. Он снова завернул ее в пластиковую оболочку, осторожно положил в нейроконтейнер, установил на место крышку и опустил контейнер в люк. Заново подсоединив трубку снабжения жидким азотом, он завинтил крышку люка и спустился вниз. Он проделал всю эту работу механически, как рабочий на конвейере, не задумываясь над ее смыслом.

– Отведи меня к Джеку, – упрямо сказал он.

Сомнение, как тень пролетевшей птицы, мелькнуло на лице Блейка и исчезло.

– Конечно, Джо, – сказал он. – Конечно, идем к Джеку.

78

Джо удивился, увидев у входа маленький «форд» вместо черного «феррари» Блейка.

– Пришлось взять его напрокат, – объяснил Блейк. – Я не хотел вызывать подозрений, поскольку считалось, что я нахожусь на юге Франции, и решил избежать неприятных расспросов со стороны суперинтендента Лайна и его напарника.

– А я считал, что ты был на юге Франции и принимал там свой самолет.

– С помощью маленького компьютерного ноу-хау можно оказаться в любой части света, не так ли, Джо? В этом отношении у нас гораздо больший диапазон возможностей, чем у кого-либо. – Блейк подмигнул и открыл перед Джо дверцу машины. – Залезай, поедем за твоим младшим. Судя по твоему виду, тебе не следует сейчас садиться за руль.

– Да, – напряженно сказал Джо. – А где Сполдинг?

– Он взял отпуск на несколько дней. Я сам исполнял здесь обязанности ночного сторожа. – Блейк доверительно усмехнулся, влез на сиденье водителя и захлопнул дверцу. – Мы должны посмотреть на все это сквозь пальцы, Джо. Иначе окажемся в глубоком дерьме. Распрощаемся с нашей карьерой и репутацией, если правда выплывет наружу. Надеюсь, ты понимаешь это?

– Я не знаю, в чем состоит правда, Блейк.

Блейк даже не пытался запустить двигатель. Над ними с воем пронесся самолет. Дождь барабанил по крыше.

– Я должен был избавиться от нее и подумал, что это самый лучший способ. С ней было все прекрасно, понимаешь, первую пару недель, до тех пор, пока она не попала к тебе. Все было прекрасно. Ну и сучка. – Его голос сорвался от разочарования. – Она была так дьявольски совершенна!

Он включил двигатель и отъехал от здания, продолжая объяснять, но уже немного впадая в демагогию.

– Я вовсе не хотел, чтобы такое случилось, Джо. Какой ужасный ущерб!

Джо вглядывался в пелену дождя. Через несколько минут он вновь увидит Джека. Через несколько минут сын крепко обнимет его. Надо позвонить Карен. Он хотел позвонить ей прямо сейчас, но его удержало смутное сомнение, которое никак не покидало его. Нет, пусть сперва Джек окажется у него на руках.

– Ущерб? – переспросил он.

– Я долго ждал этой возможности. Девятнадцать лет. И скажу тебе, Джо, когда она в первый раз открыла глаза, это было самое сильное ощущение… Я… – Он потряс головой. – Я не могу даже описать этого! – Он нажал на газ и прибавил скорость.

Джо благодарил небеса; через считаные минуты он увидит Джека.

– Твой отец был убежден, что витрификация должна работать, – и оказался прав! Боже, если бы он мог увидеть это! Мы с тобой сумели это раскусить! Мы проникли так далеко, черт возьми, и теперь нам нужно только сохранить присутствие духа и выбраться из этих неурядиц! Ты, конечно же, все понимаешь.

Джо думал только о Джеке; о вспышке радости, которой озарится его лицо, о маленьких ручонках, которыми сын обнимет его за шею, когда Джо наклонится к нему.

– Кто присматривает за Джеком – Нико?

– С Джеком все хорошо; он спит.

– Ты оставил его одного?

– С ним все хорошо, Джо, – настойчиво повторил Блейк.

– Ему еще нет четырех лет, а ты оставил его одного!

– Мы будем там через десять минут. Ты должен успокоиться. У тебя были тяжкие переживания, и я сожалею об этом. Но мы целую жизнь потратили на этот проект и не должны бросать его теперь. Мы оба должны пойти на определенные жертвы.

Мышцы Джо напряглись.

– О чем ты говоришь, Блейк? – Он чувствовал, что тон его голоса изменился; он звучал странно, словно в сопровождении эха, как отраженный сигнал миноискателя.

– Витрификация, – с удовольствием выговорил Блейк, – означает, что можно хранить тела при более высокой температуре. Минус сто сорок градусов вместо минус сто девяносто шести. Это предотвращает трещины во внутренних органах. Все это придумал твой отец. И вместо того чтобы выкачивать кровь и заменять ее криопротекторами, такими как глицерол, можно всего лишь добавить определенные пептиды и протеины из крови полярных рыб, которые живут подо льдом, как сказал твой отец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Джеймс читать все книги автора по порядку

Питер Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искушение [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Искушение [litres], автор: Питер Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x