Питер Джеймс - Искушение [litres]

Тут можно читать онлайн Питер Джеймс - Искушение [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент Аттикус, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Питер Джеймс - Искушение [litres] краткое содержание

Искушение [litres] - описание и краткое содержание, автор Питер Джеймс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Гениальный ученый Джо Мессенджер пытается решить проблему, которая волнует человечество испокон веков: как обрести бессмертие? Ведь если человек представляет собой биоинформационную систему, то информацию, содержащуюся в мозге, можно сохранить, а тело подвергнуть криозаморозке. Джо создает гигантский компьютер АРХИВ и пытается «очеловечить» его в полной уверенности, что добьется результатов в обозримом будущем. В эксперименте участвуют даже его жена и маленький сын. Работа идет по плану, но все меняет встреча Джо с талантливой и ослепительно красивой аспиранткой Джулией. Она сделала потрясающее открытие, связанное с оцифровкой интеллекта, и обещает посвятить в него профессора. Он без памяти влюбляется в странную девушку, но вскоре понимает, что в его жизнь вторглось что-то необъяснимое и теперь его близким угрожает опасность.

Искушение [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Искушение [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Питер Джеймс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Джулиет, я на самом деле хочу выйти отсюда. Я здесь несчастен».

«Мое имя не Джулиет. Меня зовут Эйб Уолсинджер».

«Ваше имя мне знакомо».

«Я был в вашем Университете Исаака Ньютона в 1992 году, когда проходил годичную стажировку по обмену в Англии».

«У вас были короткие каштановые волосы, круглые очки в тонкой металлической оправе. Вы носили скромные рубашки, джинсы, парусиновые туфли „Адидас“ и водили оранжевый „фольксваген-жук“. Вы собирались стать специалистом в теории познания».

Уолсинджер слегка побледнел, потом взглянул на Джека и снова усмехнулся:

– Вы знаете, Джек, это достаточно умная машина для своего времени.

– Откуда оно знает все это про вас? – спросил Джек.

Уолсинджер ответил не сразу, чувствовалось, что он напуган.

– АРХИВ обладает гигантской базой данных – он помнит все, с чем его когда-либо ознакомили, – очевидно, и по сей день. Впечатляет, а?

…Прошлое стало реальностью настоящего. Джо понимал, что не должен доверять Джулиет Спринг. Он бранил себя за то, что не послушался предупреждения АРХИВа. Берегитесь, профессор Мессенджер, она просто гадкая маленькая сучка. Эти слова звенели у него в ушах. Но странным образом слух у него словно пропал, и мертвая тишина стояла в воздухе, куда он оказался опущен, внутри сканера. Однако он все-таки мог слышать, будто слова проникали прямо в его мозг, минуя уши. Слышал он чрезмерно четко. Но со зрением были трудности, он видел словно сквозь туман.

В настоящий момент он различал четырех мужчин, стоящих в комнате оператора АРХИВа. Тут были лысеющий коротышка с бородой, двое молодых людей, которых он не знал, один из них в комбинезоне, и еще один, выглядевший как помолодевшая копия его самого. Это результат действия наркотиков, которые дала ему Джулиет Спринг, решил он. Господи, ну и коктейль!

– У тебя будет легкое головокружение. Вот и все, – сказала она.

Легкое головокружение? Он чувствовал себя так, словно свалился с дерева. Дерево. Точно. Несколько минут назад он видел дерево. Дуб, тот, что рос в саду у его родителей. Потом всех ребят, с которыми он учился в школе. Сразу узнал Тэба Буллоуза, задиру, который доставлял ему кучу неприятностей. Потом Джо переместился во времени в прошлый год и увидел Эйба Уолсинджера, всезнающего тупицу, который приехал в Университет Исаака Ньютона из Торонто и считал, что ему известно все, что нужно знать об искусственном интеллекте. Странное дело – как много замечательных людей встречаешь, когда учишься и потом, когда учишь, а наиболее четко и живо вспоминаются тебе хулиганы и тупицы.

Он пообещал себе подумать над этим вопросом, когда выберется из сканера. Боже, какая чудовищная смесь! Слишком большая доза – он определенно оказался в серьезной переделке.

«Если захочешь, можешь выйти в любое время, только похлопай себя несколько раз по бедру» – так она сказала ему.

Он попытался похлопать себя по бедру, но ничего не ощутил.

– Джулиет, – взмолился он. – Я чувствую себя действительно ужасно. Лучше вытащи меня отсюда немедленно.

«Почему вы думаете, что вам будет лучше, если мы извлечем вас отсюда?» – набрал Эйб Уолсинджер.

«Я серьезно, Джулиет. Ну давай же. Я хочу выбраться! Пожалуйста, а то у меня начинается клаустрофобия».

Джек побледнел; он вспомнил, как его отец сказал ему те же самые слова однажды, когда они играли в прятки и папа оказался запертым в буфете.

– Это необычайно реалистично, – сказал он. – Даже немного слишком реалистично.

– Замечательно, да? – откликнулся Уолсинджер. – Все почти так, будто мы на самом деле беседуем с ним. Не возражаете, если я кое-что попробую?

Джек посмотрел на него с опаской. Уолсинджер успокаивающе поднял палец, а затем набрал:

«Здесь со мной ваш сын, профессор. Вы не хотите поговорить с ним?»

«Я не думаю, что вы могли привести Джека с собой. Сейчас он уже должен спать. Пожалуйста, выпустите меня отсюда».

Джек слабо улыбнулся, но отклонил предложение Уолсинджера ответить самому, его неловкость даже несколько усилилась.

– Это интересно, – вздохнул он, – но я слишком волнуюсь.

– Это чертовски здорово для своего времени, – заметил Уолсинджер, – лучше, чем все, что я видел до сих пор. Это может заставить и сегодня многие дорогостоящие машины работать значительно лучше.

Оба инженера кивнули в знак согласия.

– Я позвоню Марвину Дрейфусу в Музей Гейтса в Сиэтле – его весьма позабавит этот разговор. – Он всплеснул руками. – Я хотел сказать, мне в голову пришла замечательная мысль! Хорошо, я понимаю, что у нас состоялась всего лишь банальная беседа. Но она состоялась! Словно мы беседовали с человеком, который умер несколько лет назад. Весьма необычно, более чем интригующе, да, Джек?

– Мне говорили, что у моего отца всегда были запредельные идеи.

– Он мыслил намного шире, чем все, с кем я когда-либо встречался.

– Мне кажется, что это была его прощальная шутка.

– И она гениально удалась, Джек!

На экране появилась надпись:

«Джулиет, вытащи меня из этой машины».

Куратор набрал:

«Профессор Мессенджер, вы – всего лишь компьютерная загрузка. Вы больше не находитесь в своем теле и поэтому должны оставаться в этой машине».

«Благодарю покорно! Вы меня позабавили. Тогда, может быть, вы будете так добры и загрузите меня в подходящего носителя?»

«А какого носителя вы могли бы посоветовать, профессор?»

«Мое тело, если вы не возражаете».

Уолсинджер повернулся к Джеку и подмигнул. Затем с широкой ухмылкой набрал:

«Боюсь, что как раз с этим у нас самая большая проблема, профессор!»

Благодарности

Эта книга оказалась для автора, с одной стороны, чрезвычайно трудоемкой в отношении научных разысканий, с другой – невероятно увлекательной, полной интереснейших открытий.

Было бы несправедливо выделять кого-то особо, но должен признать, что, если бы не счастливая встреча с Блейном Прайсом и Мишелем Куперманом, я бы до сих пор пытался разобраться в сложных научных направлениях.

Я просто не знаю, как бы я смог обойтись без моего неутомимого репетитора в компьютерной науке доктора Брюса Катца из Университета Суссекса, химика Ричарда Блэклока из Лос-Анджелеса; криоников из Америки и Соединенного Королевства.

Я должен отметить также Мэтью Элтона и Энди Холиера из Университета Суссекса, которые никогда не отступали перед натиском моих бесконечных вопросов, не жалея для меня ни идей, ни времени. Нельзя не упомянуть Сью Анселл за неоценимую помощь в написании плана моего романа.

Я хочу также поблагодарить организации и каждого из перечисленных ниже людей, оказывавших мне содействие разными способами: мистера Эндрюса Джеймса Парсонса, д-ра Фару Аршада, Кэтрин Бэйли, Джона Бибера, д-ра Маргарет Боден, д-ра Германа Бордена, больницу Святого Джона в Санта-Монике, Энди Кларка, Джеффри Брайанта, С. Скотта Кариера, Дейва Клиффа, Эндрю Клиффорда, Фила Корси, профессора Адама Куртиса, Университет Глазго, д-ра Дэниела Деннета, Дадли Диана, Роберта Эттингера, Институт крионики, Тима Эванса, д-ра Грегори Фахи, Рея Фиббита, Патрицию Фридэл, Гарольда Холиера, Дадли и Пиппу Холи, Общество бессмертия, д-ра Джозефа Кейтса, Луиса Кейтса, Майка и Веронику Кин, д-ра Джерри Келлехера, Кэрол Кинг, д-ра Найджела Киркхэма, Питера Лахауза, Роберта Мартиса, Джейн Макневин, Королевскую больницу в Суссексе, д-ра Ральфа Меркле, профессора Ханса Моравека, профессора Марвина Мински, Марка Морриса, Иэна Маллена, д-ра Саймона Найтингейла, д-ра Дэвида Пегга, Ника Перкинса, Маргарет Поттер, Майка Прайса, Мари Клаудиа Пуллен, Алана Синклера, Гарета Смита, д-ра Дункана Стюарта, Линн Скуайрес, Имперский фонд онкологических исследований, д-ра Питера Уорда, Университет Лидса, Ральфа Уилана, Фонд продления жизни «Алкор», Рассела Уитакера, Иэна Уилсона, Дэвида Уилшира, Дженнифер Зеетофер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Джеймс читать все книги автора по порядку

Питер Джеймс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искушение [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Искушение [litres], автор: Питер Джеймс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x