Питер Джеймс - Искушение [litres]
- Название:Искушение [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:1993
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-15645-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Джеймс - Искушение [litres] краткое содержание
Искушение [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джо подумал о чердаке. На чердак можно влезть только по лестнице, Карен туда никогда не взбирается. Если сделать веревочные петли, то удастся все поднять наверх. Он решил провести эту операцию в воскресенье днем, до возвращения Карен. Конечно, лучше хранить дьюар в погребе, но там его легко обнаружить.
Он поднялся по ступенькам из погреба, погасил там свет, захлопнул тяжелую дверь. Часы на руке показывали 8:30. Через час нужно еще раз проверить контейнер. В столовой Джо взял из бара и налил себе на четыре пальца виски «Джемисон», залпом выпил половину и пошел в кухню прослушать автоответчик.
Голос Карен сообщил, что у них все прекрасно, но они по нему скучают и надеются, что скоро все соберутся здесь вместе. Джо устало набрал номер. Когда ему ответили, что ее нет в гостинице, он облегченно вздохнул: не надо сообщать, что он не сможет к ним присоединиться.
Попросив передать Карен, что он звонил, Джо прошел в комнату, включил телевизор и прямо в пальто плюхнулся на диван. Портьеры были задернуты, горели только бра. АРХИВ не только задергивал шторы, в отсутствие людей он наобум включал и выключал свет. Иногда, когда Джо входил в темную комнату, АРХИВ включал свет, но поступал так не всегда.
Джо пощелкал кнопками каналов и увлекся автомобильной погоней по улице Лос-Анджелеса. Копы, прекрасная блондинка, скользкий негодяй в роскошном спортивном автомобиле. Джо задержался, пытаясь уловить суть и стараясь отвлечься.
Программа закончилась в 9:30, и Джо спустился в погреб, чтобы проверить нейроконтейнер. Температура продолжала падать, теперь она достигла минус 176 градусов, всего на двадцать градусов выше температуры жидкого азота. Проверив давление, он открыл крышку морозильника и поискал, что бы приготовить на ужин.
Джо выбрал пиццу, достал ее и стер с коробки иней, чтобы прочесть инструкцию. В кухне он сунул пиццу в микроволновую печь. Чуть позже позвонила Карен, и он объяснил ей, что не приедет. Она огорчилась, хотя сказала, что прекрасно проводит время со своей сестрой, правда Джек очень расстроится. Джо пообещал, что компенсирует все, когда они вернутся.
Джо плохо и мало спал в ту ночь. Несколько раз он беспокойно вставал и спускался в подвал проверить температуру контейнера; она падала нормально. Уже стало светать, когда он наконец погрузился в глубокий сон, из которого его вывел в четверть девятого негодующий звонок Джека.
– Папа, почему ты не можешь приехать?
– Я очень занят. Как твои кузены?
Последовала пауза.
– Карлотта не разговаривает со мной.
– Да? Почему?
Снова помолчав, он ответил:
– Не знаю.
Что-то загудело, и портьеры начали открываться. В комнату полился солнечный свет, за окном стояло прекрасное утро. Джо попрощался с Джеком, пару минут поболтал с Карен и, повесив трубку, лег, чтобы привести в порядок свои мысли.
Вчера он, Блейк и Мюррей обезглавили тело, являющееся предметом судебного предписания. По условиям контрактов «Крионита» они имеют право в необходимых случаях переводить пациентов из состояния полной криоконсервации в нейросуспензию, то есть в криоконсервацию отделенной от тела головы. Решение суда относилось к криоконсервации всего тела Джулиет. Забрав голову, они, по крайней мере, пусть и не особенно надежно, защитили ее. А может, разумнее вернуть ее на место. Еще не поздно, хотя приклеить ее назад трудно.
Кроме того, он дал обещание. Джо спросил себя: если бы роли поменялись, хотел бы он, чтобы Джулиет поступила с ним так же, и не колеблясь ответил «да».
Джо вылез из постели. К пяти вечера в «Крионит» заявится следователь, надеясь обнаружить там размороженное тело. А обнаружит обезглавленный труп и дьюар с замороженной гипсовой головой, но не поймет этого, пока не снимет целлофановую обертку, а это станет возможным не раньше чем через сутки, когда целлофан оттает. За это время они успеют подать апелляцию.
Джо натянул халат, сунул ноги в шлепанцы и спустился в кухню. На стене висел монтаж из фотографий Джека, кое-где валялись детские игрушки. Сердце отца сжалось. Вместо того чтобы ехать со своей семьей по дорогам Шотландии, он сидит здесь.
Оба термометра на нейроконтейнере показывали минус 196 градусов, температуру жидкого азота. Она стабилизировалась, и теперь Джо не так часто бегал проверять ее. Почти весь день он проработал у себя в кабинете, стараясь не думать ни о чем постороннем. В электронной почте добавилось еще несколько сообщений, теперь их скопилось уже свыше четырехсот, и все требовали ответа. Добравшись до любопытного послания с подписью «Джунг Рип Селит», привлекшего вчера его внимание, Джо прочел: «Доктор Мессенджер, мне бы очень хотелось как-нибудь получить Ваш ответ».
Он часто получал причудливые письма, в основном от хакеров. Это было явно из их числа, и Джо стер его.
Часовая стрелка достигла пяти часов и двинулась дальше. В 6:30 Блейк позвонил и сообщил, что все прошло без сучка без задоринки. Следователь не присутствовала. Приехавшие водитель и ассистент забрали тело Джулиет и нейроконтейнер, ничуть не удивившись. Блейк предостерег их, что емкость содержит жидкий азот под давлением и ее нельзя открывать без защитной одежды, на что они ответили, что вряд ли кто-то осмотрит тело раньше понедельника.
Джо позвонил Карен, долго болтал с Джеком. Сын рассказал, что в Эдинбурге видел Трон Артура, и спрашивал, почему это так называется, ведь никакого трона там нет. Джо объяснил: это, мол, потому, что гора похожа на трон, и еще по некоторым причинам, чем вызвал у Джека тоненькое «хи-хи».
На ужин профессор разогрел себе в микроволновке тальятелле от «Маркс энд Спенсер», рано лег спать и быстро уснул, успокоенный хорошими новостями от Блейка.
В кромешной тьме задребезжал звонок, разбудив Джо. Спросонья он подумал, что это будильник, и потянулся, чтобы утопить кнопку. Потом сообразил, что звонит телефон. Он приложил трубку к уху, на радиочасах в темноте светились цифры 2:44. Может, Карен? Что-то случилось. С Джеком? Или это Блейк? Или следователь?
– Алло, да? – произнес он, психологически приготовившись к дурным вестям.
В трубке засвистело, затем раздалась трель, перешедшая в высокий писк. Ошибочно подсоединился модем факса или компьютера. Этот звук он давно не слышал, чуть ли не со студенческих времен. Джо раздраженно повесил трубку и начал засыпать.
Звонок снова разбудил его.
Он чертыхнулся, включил ночник, сел. Услышав в трубке тот же электронный шум, он повесил трубку. Какой-то идиот не может передать факс.
Снова раздался звонок, и снова тот же звук. На долю секунды Джо пришла в голову мысль: а не Карен ли это пытается связаться с ним? В трубке тренькало и пищало. Похоже, факс на автомате пытается передать сообщение. Джо вылез из постели и выдернул телефонный шнур. Теперь он может трещать и пищать всю ночь или же перезвонить и напищать на автоответчик. И Джо заснул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: