Джессика Эттинг - Пропащие души [litres]
- Название:Пропащие души [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-110296-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джессика Эттинг - Пропащие души [litres] краткое содержание
Сабрина – девушка с яркой внешностью, зависимая от лекарственных препаратов.
Ипохондрик Эндрю, поглощенный своими недугами, совершенно не способен к учебе.
Гэбби страдает обсессивно-компульсивным расстройством.
Джастин – звезда школьной футбольной команды – не справляется с приступами агрессии.
Пятеро учеников старшей школы в Седар Спрингс – аутсайдеры, на которых давно поставили крест и родители, и учителя, и одноклассники. Но когда размеренную жизнь их городка нарушает жестокое убийство, именно они способны раскрыть преступление, перед которым оказывается бессильно ФБР.
Сможет ли пятерка изгоев, которых все вокруг считают безнадежными, найти убийцу?
Пропащие души [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джастин молча опустил глаза.
– Я думаю, больше всего нам нравилось, что мы могли реально что-то изменить, работая над этим делом, – продолжил Брандт. – Патриция и Лили нуждались в нас. Они хотели, чтобы мы помогали им. Расследование дало нам цель. Маленькая девочка ждала, что мы ее спасем. – Брандт посмотрел на них таким затравленным взглядом, что по спине Сабрины пробежал холодок. – А потом мы нашли тело Сэм.
– Погодите, – сказал Эндрю. – Вы нашли Сэм? Я думал, туристы.
– Что ж, ты ошибался, – резко ответил Брандт, и в его взгляде мелькнуло что-то дикое, из-за чего нервы Сабрины напряглись до предела. Через мгновение он отвел взгляд и снова заговорил с мрачной тоской в голосе.
– Позже Патриция и Лили придумали какую-то историю о туристах, но это была ложь, как и все остальное. Мы привели их туда. Мы пятеро. Тогда мне было шестнадцать. Найти мертвое тело восьмилетней девочки, когда ее мать стоит рядом с тобой… – Его голос сорвался, и на мгновение он замолчал, а потом тряхнул головой, будто пытаясь прогнать воспоминание. – Тогда мы не знали, кто это сделал. У полиции ушло несколько лет, чтобы выследить виновника. Серийный убийца, хищный любитель детей. Но даже тогда, когда мы только увидели тело Сэм, все поняли, что это дело рук монстра. Четко и ясно.
– Авария, в которую вы попали на следующий день после того, как нашли тело Сэм… – начал Эндрю. – Был ли это несчастный случай?
Брандт покачал головой. Его лицо покраснело от гнева.
– Нет.
У Сабрины заурчало в животе. Он мог быть убийцей, но она нутром ощущала, что он говорит правду, хотя не была уверена, что хочет услышать ее сейчас.
– Что случилось на самом деле? – осмелилась спросить Зи.
Брандт встал, и на потрепанной кушетке осталась отчетливая вмятина. Он размял ноги и повернулся к окну, глядя в темноту. Какое-то время тишину нарушал только хруст его суставов. Было несложно представить, как он мог одолеть Лили или даже Девона.
– Все мы ужасно растерялись после того, как нашли Сэм. До нас будто наконец дошло, насколько дикой была вся эта ситуация. Для ФБР мы были просто инструментом, и они плевать хотели на то, что с нами происходит.
Сабрина взглянула на Зи. Все, как они и подозревали. Спишут ли их со счетов так же легко, как Брандта и остальных? Сабрина так зациклилась на тех выгодах, которые давала сыворотка – возможности вернуть прежнюю себя, – что не подумала о том, какую часть себя отдает взамен. Какую сделку она заключила, согласившись на это? Участие Брандта в расследовании действительно разрушило его жизнь. Если Сабрине и остальным дадут время все это обдумать, пострадают ли они так же сильно, как Брандт?
Если они вообще выберутся отсюда живыми.
– Мы встретились с Лили и Патрицией на следующий день после того, как нашли Сэм. Все пятеро хотели отказаться от сотрудничества. Мы не собирались больше быть подопытными кроликами. Но Лили и Патриция хотели, чтобы мы продолжали участвовать, чтобы мы выяснили, кто сделал это с маленькой Сэм. Мы отказались, заявив, что пойдем в полицию или к журналистам и расскажем им, что происходит, если они не оставят нас в покое.
– Почему вы просто не приняли антидот? – вмешалась Зи. – Они отказались вводить вам его или что?
Брандт оторвался от разглядывания окна и посмотрел на Сабрину холодным взглядом, от которого у нее перехватило горло.
– Какой антидот?
Он пристально посмотрел на Зи и махнул ей рукой, призывая продолжать.
– Патриция сказала, что он есть у нее, – сказала Зи, стиснув руки на коленях. – Что мы можем принять его в любой момент.
Брандт окинул их недоверчивым взглядом, как будто хотел принять какое-то решение, а потом внезапно отвернулся от Зи.
– Тогда у нее его не было, – наконец сказал он. – По крайней мере, она нам такого не говорила. В любом случае она точно не захотела бы, чтобы мы приняли его.
Он отошел от окна, подошел к висящей на стене оленьей голове, в глазах которой навечно застыли страх и потрясение – те же эмоции, которые сейчас испытывала Сабрина.
– После того как мы сказали Лили и Патриции, что они могут убираться к черту, мы уехали оттуда в машине Эми. На улице лило как из ведра, дождь стоял стеной. Через несколько минут Эми заметила, что машина Лили едет за нами. Патриция была на пассажирском сиденье.
Его глаза стали черными, как бездонные провалы.
– Когда мы подъехали к мосту, они первый раз ударили нашу машину. И с третьего раза мы все-таки съехали за ограждение.
– Но почему? – выдохнул Эндрю. – Потому что вы не захотели помогать им найти убийцу Сэм?
– Думаю, они пришли в ужас от того, что мы собираемся их выдать. Проще было убить нас. Насколько я знаю, ФБР планировало поступить так изначально. Заставить раскрыть дело, а потом избавиться от нас. Вероятно, именно поэтому они выбрали пятерых подростков, чьи родители не станут слишком усердно выяснять обстоятельства их смерти.
Сабрина почувствовала, как все ее тело онемело, как руки и ноги дрожат, будто в ее кожу вонзились тонкие иголки. Патриция и Лили убили первую группу «пропащих», или, по крайней мере, попытались. Как скоро Патриция захочет избавиться от них?
Нэш начал осознавать всю картину происходящего, и эта картина ему не нравилась.
– Что случилось с первой группой подростков, которым ты дала сыворотку?
Патриция отвела взгляд, на мгновение погрузившись в собственные мысли. Когда она снова заговорила, ее голос звучал глухо.
– Они погибли в автокатастрофе. Это ужасно и трагично, но это никак не связано с сывороткой. Лили и я были опустошены. Они так сильно продвинулись в расследовании дела Сэм, а после их гибели мы снова оказались отброшены на исходные позиции.
Нэш наконец понял, что Патриция не просто ревностно относилась к своей работе. Она была неадекватна.
– Вот почему вы были опустошены! Потому что были отброшены на исходные позиции? Вы поставили эксперимент на группе детей ради собственной выгоды. Вы использовали их даже не для расследования ФБР.
– Поверь мне, я много сделала для этих детей, – с негодованием возразила она. – Я дала им цель, так же как и этой группе. И как бы там ни было, мы тоже заплатили свою цену. Лили обвинила во всем себя, уволилась из ФБР, и ее жизнь быстро покатилась под откос. Пришло новое начальство, и мне приказали закрыть проект разработки сыворотки и уничтожить все, что от него осталось.
– Чего ты в итоге не сделала.
В это было трудно поверить.
– Я знала, что однажды она мне снова понадобится. И я была права. – Патриция посмотрела на него со странным торжеством во взгляде. – Единственный способ раскрыть это дело – снова использовать сыворотку.
Нэш уже собирался сказать, что, если бы она уничтожила сыворотку, сейчас ей не пришлось бы расследовать убийство, но тут раздался сигнал его ноутбука – пришло новое письмо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: