Джонатан Страуд - Пустая могила

Тут можно читать онлайн Джонатан Страуд - Пустая могила - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 2 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джонатан Страуд - Пустая могила краткое содержание

Пустая могила - описание и краткое содержание, автор Джонатан Страуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Узнав, что Марисса Фиттис, основательница крупнейшего в Лондоне агентства по борьбе с призраками, вовсе не умерла много лет назад, мы решили пробраться в ее усыпальницу и вскрыть гроб. Действительно, вместо покойницы в гробу лежала восковая кукла. Но кто же тогда руководит агентством? И как Мариссе удалось прожить так долго и выглядеть столь молодо? Но похоже, получить ответы на эти вопросы нам не суждено, потому что мы стали получать угрозы, а затем агентство Фиттис и вовсе прислало к нашему дому головорезов. Чтобы спастись от верной смерти, мне и моим друзьям нужно пройти по Другой Стороне, миру призраков. Отважившись на такое опасное предприятие, мы сильно рискуем, но что, если нам все-таки удастся разгадать тайну Мариссы? Ведь как известно, ее агентство уже многие годы ведет эксперименты, путешествуя на Другую Сторону. Но мы и не предполагали, какая страшная правда нам откроется. Кажется, мы вплотную приблизились к разгадке Проблемы и скоро узнаем ответ на вопрос – почему призраки наводнили Англию…

Пустая могила - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пустая могила - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джонатан Страуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом ушел куда-то и сам Локвуд, оставив меня присматривать за Джорджем. Куда он идет, Локвуд не сказал. Я смотрела в окно, как он деловым шагом удаляется по Портленд-Роу, и на сердце у меня было нехорошо, неспокойно. Несмотря на шокирующее открытие, связанное со смертью его родителей, Локвуд выглядел поразительно спокойным, даже, пожалуй, находился в приподнятом настроении. Его отчаянная решимость идти наперекор судьбе, которую я отметила, когда мы были с ним на кладбище, только укрепилась, наполнившись новой целью. Наши враги открыто бросили нам вызов. Смерть родителей Локвуда оказалась далеко не случайной, как он думал до этого времени. В глубине души я понимала, почему это может так возбуждать и даже радовать его, но, помня, какие силы теперь ополчились на нас, при том что мы, в свою очередь, вряд ли можем надеяться на помощь со стороны Барнса, ДЕПИК или кого-либо еще, я не могла со страхом не думать и о том, чем все это закончится.

Я заглянула в спальню. Джордж снова уснул. Принесенную нами книгу он еще не читал. Я открыла окно, чтобы проветрить комнату, поставила в вазу букетик свежей лаванды. Несмотря на все мои усилия, следы пребывания здесь Фло устранить не удалось. Я вышла из спальни, оставив Джорджа спать дальше.

Значительная часть того утра прошла в доме 35 по Портленд-Роу тихо и спокойно, лишь позднее, ближе к обеду, у нас задрожали стекла в окнах от рева мощного мотора и к нашим дверям подкатил тяжелый грузовик. В кабине рядом с водителем сидел Квилл Киппс, а на борту грузовика виднелась реклама склада строительных материалов. Под руководством Киппса приехавшие с грузовиком рабочие начали сгружать и заносить в холл древесностружечные плиты, строительные инструменты, канаты и тому подобное. Не успел отъехать грузовик, на котором приехал Киппс, как подкатил фургон из магазина Маллета, в кабине которого сидела Холли. Не без некоторого труда грузовик и фургон все-таки разъехались на нашей узкой улочке, и к строительным материалам в нашем холле добавилась груда мешков с солью и железными опилками, выстроились ряды свежих магниевых вспышек.

Проводив крякнувший напоследок клаксоном фургон, мы с Холли начали разбирать припасы от Маллета, а Киппс занялся строительными материалами и инструментами. К тому времени, когда ранним вечером возвратился из своей загадочной экспедиции Локвуд, у нас все было разобрано и аккуратно сложено. С видом проводящего ревизию на складе генерала Локвуд осмотрел привезенные припасы и удовлетворенно кивнул.

– Отлично, – сказал он. – Всем большое спасибо. Теперь можно начать возводить защитные сооружения, но сначала давайте проглотим хотя бы по паре сэндвичей, что ли.

Мы собрались за кухонным столом.

– Странно, – заметила я. – Я была уверена, что к этому времени нас уже арестуют.

– Нет, – покачал головой Локвуд, – не станут они нас арестовывать. Знают, что тогда мы поднимем шумиху и начнем задавать очень неудобные вопросы. Много неудобных вопросов. Так что, думаю, конец этой пьесы видится им совершенно иным.

– Проще говоря, они нас убьют, – пробурчал Киппс. Он закончил распаковывать новую блестящую пилу-ножовку, положил ее рядом с собой на стол и потянулся к блюду с сэндвичами.

– Это для них самый лучший вариант, – кивнул Локвуд. – С их точки зрения, мы уже слишком много знаем и было бы лучше, если бы мы замолчали навсегда. Но они не могут просто взять и грохнуть нас. Одно дело избить Джорджа на улице, и совсем другое – разом расправиться со всеми нами. Это потребует больших усилий и будет достаточно рискованно, потому что они знают, что мы ожидаем их нападения. К тому же на глазах у всех они нас убить не могут, и вполне понятно почему. Даже Фиттис не пойдет на открытое убийство – не посмеет. А это значит, что убрать нас попытаются по-тихому, вдали от посторонних глаз. Вот почему я не сомневаюсь, что нападут они на нас здесь, на Портленд-Роу, и почти наверняка произойдет это после наступления темноты.

Повисло долгое молчание, потом я уточнила:

– Сегодня после наступления темноты?

– Хотелось бы надеяться, что сегодня они еще не готовы, как и мы. Если судьба подарит нам еще один день, я буду намного увереннее, что мы сможем защитить себя. Сегодняшнюю ночь нужно быть начеку и надеяться на удачу. А теперь доедайте свои сэндвичи – и за работу.

Защитить дом 35 по Портленд-Роу не было невыполнимой задачей, хотя мы знали, что у нас есть слабые точки, чего уж тут скрывать. Первый этаж особых опасений не вызывал. Старая дверь черного хода была толстой, крепкой и снабжена столькими замками и цепями, что вышибить ее можно было разве что выстрелом из базуки. Окна библиотеки и гостиной тоже были достаточно надежно защищены, к тому же оба выходили во двор цокольного этажа и добраться до них было не так-то просто. Гораздо больше опасений вызывала задняя дверь кухни, крыльцо которой выходило в сад. Здесь пошли в дело древесностружечные плиты, которыми Киппс с Локвудом заколотили изнутри кухонные окна и застекленную заднюю дверь. Кроме того, Локвуд довольно долго прокопался, сооружая что-то на ступеньках крыльца.

– Наш визит в гробницу Мариссы подсказал мне одну идею, – сказал Локвуд, когда вернулся. – Постарайтесь несколько дней не подходить к этому крыльцу и не пользоваться этим входом.

Объяснять, почему нам следует обходить кухонное крыльцо стороной, он не стал.

Самой большой головной болью был для нас цокольный этаж. Со стороны фасада он был – теоретически – уязвим менее всего, поскольку окна нашего офиса выходили во дворик перед входной дверью. Сюда от уличных ворот спускались довольно крутые ступени, окруженные большими керамическими горшками с засохшими растениями. На первый взгляд под прикрытием этих горшков непрошеные гости достаточно легко могли добраться до наших офисных окон – но не тут-то было. После случившегося несколько лет назад ограбления мы установили на окнах крепкие железные решетки, поэтому и в случае с цокольным этажом основные проблемы предстояло решать с тыльной стороны дома.

Пройдя к задней стороне офиса мимо комнаты для фехтования, кладовки и прачечной, вы попадали к двери черного хода. Она была застекленной и выходила прямо на садовую лужайку. Эта дверь была самой уязвимой точкой во всем доме. Киппс заколотил ее несколькими деревянными досками, однако все мы сомневались, что они надолго смогут сдержать натиск атаки. Ближе к вечеру Локвуд и Киппс соорудили здесь что-то еще, долгое время провозившись с половицами сразу возле внутренней стороны двери.

Приближалась ночь. Мы с Холли раскладывали боеприпасы и наблюдали за улицей. Соседи спешили укрыться в своих домах. Закрыл свою лавку Ариф. Портленд-Роу стала тихой и пустынной. Зажглись призрак-лампы. Наши враги не появлялись. Ближе к полуночи наверху проснулся Джордж. Попросил принести ему сэндвичей и зажечь настольную лампу. Сэндвичи он съел, после чего начал читать украденную нами в Обществе Орфея книгу. Мы установили порядок дежурств и, сменяя друг друга через каждые два часа, по одному вставали на вахту, в то время как остальные спали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джонатан Страуд читать все книги автора по порядку

Джонатан Страуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пустая могила отзывы


Отзывы читателей о книге Пустая могила, автор: Джонатан Страуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x