Джонатан Страуд - Пустая могила

Тут можно читать онлайн Джонатан Страуд - Пустая могила - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 2 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джонатан Страуд - Пустая могила краткое содержание

Пустая могила - описание и краткое содержание, автор Джонатан Страуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Узнав, что Марисса Фиттис, основательница крупнейшего в Лондоне агентства по борьбе с призраками, вовсе не умерла много лет назад, мы решили пробраться в ее усыпальницу и вскрыть гроб. Действительно, вместо покойницы в гробу лежала восковая кукла. Но кто же тогда руководит агентством? И как Мариссе удалось прожить так долго и выглядеть столь молодо? Но похоже, получить ответы на эти вопросы нам не суждено, потому что мы стали получать угрозы, а затем агентство Фиттис и вовсе прислало к нашему дому головорезов. Чтобы спастись от верной смерти, мне и моим друзьям нужно пройти по Другой Стороне, миру призраков. Отважившись на такое опасное предприятие, мы сильно рискуем, но что, если нам все-таки удастся разгадать тайну Мариссы? Ведь как известно, ее агентство уже многие годы ведет эксперименты, путешествуя на Другую Сторону. Но мы и не предполагали, какая страшная правда нам откроется. Кажется, мы вплотную приблизились к разгадке Проблемы и скоро узнаем ответ на вопрос – почему призраки наводнили Англию…

Пустая могила - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пустая могила - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джонатан Страуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Моя вахта подошла в два часа ночи. Я села у окна гостиной и стала наблюдать за улицей. Время тянулось медленно, я чувствовала себя уставшей, хотелось с кем-нибудь поговорить, а на подоконнике как раз стояла банка с черепом. Я подняла рычажок на крышке банки и сказала:

– Вон там, на садовой дорожке у дома напротив, стоит призрак. Я вижу, как сквозь него проходят лучи лунного света. Очень бледный призрак. Тоненький. По-моему, это мужчина в шляпе-котелке. Тихо так стоит, словно думает о чем-то своем.

Появившееся внутри банки лицо было сегодня бледным и серебристым, как стоящая над крышами луна.

– А, этот… – прозвучал у меня в голове голос черепа. – Ну да, он думает кое о чем, все верно. Примерно через двадцать минут он перестанет думать, двинется к дому на той стороне улицы и исчезнет. А около трех часов сорока минут появится вновь, но совсем ненадолго, с большим грязным свертком на плече. По-моему, это его мертвая жена, завернутая в мешковину. Точно сказать не могу, потому что из-под мешковины только мельком показывается пара ног, обутых в домашние тапочки. Это происходит в тот момент, когда призрачный джентльмен начинает поспешно удаляться по улице.

– И это повторяется каждую ночь? – спросила я. – Никогда раньше такого не замечала.

– Ты вообще мало что замечаешь – даже из того, что происходит прямо у тебя под носом , – проворчал череп. – Ну ладно, о чем будем болтать сегодня? Ах, ну конечно… Я знаю. О Локвуде, о ком же еще! Сейчас он в своей стихии, верно? Враги подступают. Конец игры приближается. Восторг! Радость несказанная! Эндшпиль! Финиш! Суши весла! Свистать всех наверх!

– Прекрати! Локвуд очень озабочен, как и все мы.

– Он? Озабочен? Ну, тогда он великий актер. Так ловко скрывать свои чувства, подумать только! Если бы кого-нибудь интересовало, что я об этом думаю, я сказал бы, что Локвуд в своем репертуаре и уверенно стремится к своему концу. Собственно говоря, по другому пути он и не шел никогда с тех самых пор, как его родители коньки отбросили… Да пожалуйста, можешь дуться сколько угодно, но все равно же знаешь, что это правда. И мечтает твой драгоценный Локвуд только об одном – склеить свои ласты в бессмысленном ореоле славы и избавиться наконец от утомительной, сложной и скучной вещи, которая называется жизнью.

Череп понимающе ухмыльнулся, глядя на меня, а я подумала о том, что он удивительно точно – хотя и непростительно грубо, разумеется! – высказывает вслух мои потаенные мысли, и это ужасно разозлило меня.

– Ерунду ты несешь, приятель, – сказала я.

Нет, не ерунду .

– Ерунду.

– До чего же мне будет не хватать наших содержательных интеллектуальных споров, когда ты умрешь, Люси , – заметил череп. – Хотя… Послушай, ты, случаем, не собираешься написать в своем завещании, чтобы твой череп поместили вместе с моим в специальной двухместной банке? Тогда мы смогли бы препираться с тобой целую вечность. Как тебе такая мысль, а?

Я все еще продолжала сердиться. Весь день Локвуд пытался заразить нас своим оптимизмом, своим радостным возбуждением, а я весь день с тревогой наблюдала за ним, причем именно по тем причинам, которые так безжалостно описал череп.

– Ты мерзавец, – проворчала я.

– Так подай на меня за это в суд. Или просто вышвырни меня из этой банки, и я никогда больше не стану докучать тебе.

– Выпустить тебя из банки? Не надейся.

Призрачное лицо насупилось и скрылось в зеленоватой мути.

– Ну вот, приехали. Нет, ты все-таки такая же эгоистка, как твой Локвуд. Он использует тебя, чтобы добиться своего, а ты используешь меня.

– Это неправда! – огрызнулась я. – Это все неправда.

– Ага, как же, не использует она меня! Да ты себе нос вытереть не можешь без моей помощи. Липнешь, липнешь ко мне. Я понимаю, ты счастлива, что имеешь возможность пользоваться моим могучим интеллектом и проницательностью, наслаждаться моим обаянием – но в то же время я настолько превосхожу тебя, что ты боишься выпустить меня из этой стеклянной тюрьмы на волю. Ну а теперь попробуй отрицать, что я прав. Докажи обратное, если сможешь.

Этого я отрицать не могла и доказывать ничего не стала.

– Если бы ты доверяла мне , – продолжил, не дождавшись моего ответа, череп, – ты бы прямо сейчас разбила мою банку. Между прочим, вон там, на подоконнике, я вижу очень подходящий для этого молоток. – На подоконнике действительно лежали оставленные Киппсом инструменты, и среди них молоток. Здесь, в гостиной, мы тоже строили баррикады, только вчера не успели их закончить, отложили до утра. – Один быстрый взмах рукой, один сильный удар – и я на свободе. Но ты на это не решишься, нет, потому что даже после всего, что я для тебя сделал, ты по-прежнему не доверяешь мне и при этом боишься меня потерять.

– Хорошо, – медленно подбирая слова, ответила я. – Может быть. Но, мне кажется, ты тоже боишься.

– Я?! – призрак скорчил несколько рож, каждая из которых была более возмущенной, чем предыдущая. – Это что еще за бред собачий?! С чего ты так решила?

– Что ты здесь делаешь, череп? – спросила я. – Что заставляет тебя быть привязанным к этой грязной старой костяшке? Я скажу тебе, что я по этому поводу думаю. По-моему, ты очень боишься оказаться на свободе, боишься уйти, боишься сделать то, что ты должен сделать, а именно – оставить уже наконец этот мир и уйти, как говорится, в мир иной. На Другую Сторону. Должен, но вместо этого постоянно долдонишь, что ты не такой, как все остальные призраки, что ты испытываешь осознанную тягу к жизни, и бла-бла-бла, бла-бла-бла. А по-моему, ты просто боишься смерти. Иначе почему ты не хочешь умереть по-настоящему? Ведь мог бы, если бы захотел, разве нет? Могу поспорить, что смог бы. Разорвал бы навсегда связь с нашим миром – и привет.

Лицо в банке побледнело, сделалось размытым настолько, что я не могла уловить его выражения.

– Присоединиться к потерянным душам, скитающимся по Другой Стороне? – негромко сказал череп. – Но я же не такой, как они.

– Неправда, такой же, – возразила я. – Не спорь, я тебя там видела.

Когда мы с Локвудом оказались на Другой Стороне, я действительно видела, правда мельком, в том темном, холодном и безрадостном месте призрак черепа, с которым сейчас разговаривала, в его, если можно так сказать, «целом» виде, то есть с телом, руками, ногами и головой. Там он совершенно не был похож на карикатурное лицо в стеклянной банке. Нет, это был стройный бледный юноша с язвительной усмешкой на губах и торчащими во все стороны непокорными волосами, делавшими его похожим на ощетинившегося ежика. Сейчас же, привязанный к банке с прогнившим, застрявшим в нашем мире черепом, он практически ничем не отличался от остальных сереньких, бесцветных обитателей Другой Стороны.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джонатан Страуд читать все книги автора по порядку

Джонатан Страуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пустая могила отзывы


Отзывы читателей о книге Пустая могила, автор: Джонатан Страуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x