Марина Снежная - Эльфийка и паутина иллюзий
- Название:Эльфийка и паутина иллюзий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Снежная - Эльфийка и паутина иллюзий краткое содержание
Эльфийка и паутина иллюзий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вэйд практически вызверился на него:
— Ты идиот, что ли?! Неужели не понимаешь, что никто тебе уже ничего не сделает?
Самое страшное, что с тобой могло случиться, уже случилось! Хочешь подохнуть, зная, что твой убийца останется безнаказанным?
Мертвец страдальчески вздохнул. Видать, ему все еще не верилось, что жизнь и правда закончилась. Наконец, он медленно проговорил:
— Я точно не знаю… Но на днях ко мне приходили люди Бешеного Лиса. Они пытаются вытеснить тех, кому я плачу за покровительство. Потребовали платить еще и им. Я отказал. Обещали помочь мои покровители, но видимо, не успели вмешаться.
Бешеный Лис подослал ко мне кого-то раньше.
— Ну и зачем ему тебя убивать? — возразил Вэйд. — Тогда он уж точно ничего с тебя не стрясет!
— Так после моей смерти хозяйкой трактира жена станет. Может, решили, что с ней легче договориться? — подумав, сказал мертвец.
— А ваша жена? — сама не поняла, как вопрос слетел с моих уст. Но к счастью, недовольства Вэйда это не вызвало. Наоборот, взглянул одобрительно. — Она могла желать вашей смерти? — добавила уже увереннее.
— Да нет, — поморщился Натан Дарби. — Кишка у нее тонка для такого!
— Кто еще мог желать вашей смерти? — спросил Вэйд.
— Может, конкуренты? — неуверенно сказал мертвец. — Хотя вряд ли. Не настолько уж хорошо шли у меня дела.
Судя по всему, бедняга и сам толком не знал, кому перешел дорогу настолько, чтобы решились на убийство.
Вэйд еще какое-то время пораспрашивал об этих самых конкурентах, пока язык живого покойника не начал заплетаться. Взгляд становился все менее осмысленным, и в конце речь стала совершенно неразборчивой. Потом он умолк, и выражение лица перестало казаться живым. Все, что могло лежащее перед нами создание — тупо пялиться в пустоту и слегка шевелить конечностями.
— Все, упокой его, — махнул рукой напарник, обращаясь к Каю.
Дождавшись, пока некромант вернет труп в нормальное для того состояние, Вэйд отдал очередной приказ:
— Нужна магическая привязка его некро-энергии.
— А где хотя бы «пожалуйста»? — пробормотал эльф, направляясь к шкафчику с магическими кристаллами.
— Пошевеливайся! — вместо того, чтобы устыдиться и стать повежливее, выкрикнул Вэйд.
Второй эксперт укоризненно глянул на него и сочувственно — на коллегу. Потом опять вернулся к работе.
Кай подошел к трупу Натана Дарби с пустым кристаллом и начал проводить привязку. Суть его действий состояла в следующем — благодаря такому ритуалу заключенная в кристалл энергия поможет распознать, из какого именно оружия убили ее хозяина. Стоит провести таким вот магическим артефактом над предметом, как станет понятно, связан ли он со смертью конкретного субъекта. В состоянии покоя камень остается темно-серым, но в близости искомого объекта почернеет. Жаль, что действует только на неживой предмет, непосредственно принесший смерть!
Едва Кай передал кристалл, Вэйд развернулся и двинулся к выходу.
Я была рада покинуть столь жуткое место и поспешила следом. Услышала за спиной тихое ворчание эльфа:
— Даже спасибо не сказал!
К счастью, Вэйд этого не услышал, иначе вместо благодарности эльф получил бы новую порцию издевок.
Снаружи пахнуло зноем, показавшимся настолько удушливым после холода мертвецкой, что какое-то время было трудно дышать. В камзоле Вэйда уже не было необходимости, но возвращала я его отчего-то с неохотой.
— Что теперь будем делать? — робко спросила, глядя на напарника, застывшего у ступеней заднего входа и о чем-то размышляющего.
— Навестим Бешеного Лиса, — наконец, сказал он и направился в сторону ожидающего нас экипажа.
Я поежилась при мысли о том, что придется столкнуться с главарем одной из местных банд. Как-то с такими личностями пока сталкиваться не доводилось.
— А это не опасно? — протянула с сомнением. — Может, возьмем отряд сопровождения?
Меня одарили таким презрительно-насмешливым взглядом, что тут же пожалела о сказанном. Так что молча погрузилась в экипаж и уставилась в окно, пытаясь унять вполне понятное волнение.
Этот самый Бешеный Лис представлялся звероподобным монстром, вооруженным до зубов и крайне агрессивным. Причем окруженным не менее грозными подручными.
Нет, я, конечно, понимаю, что Вэйд — архимаг, но что если он просто ничего не успеет сделать? В него ведь могут выстрелить из арбалета из потайных ниш. А заодно и пристрелить одну глупую эльфийку, возомнившую себя дознавателем!
Представив себе, что сама могу оказаться на месте несчастного трактирщика, и меня станут оживлять, чтобы взять показания, ощутила, как по спине пробежал холодок. Так погрузилась в собственные переживания, что вздрогнула, когда Вэйд со мной заговорил:
— Вкратце посвящу тебя в расклад сил местного криминального мира. Это дознавателю знать просто необходимо.
Я посмотрела на него и постаралась отбросить малодушные мыслишки и сосредоточиться на деле.
— В Бармине полно мелких преступных группировок, но лишь три из них представляют реальную силу. Одна из них — банда Бешеного Лиса, принимающая в свой состав только оборотней. Вторую возглавляет тарн Ареф Термуди, изгнанный из орочьих земель за какие-то проступки перед властью. Под его началом в основном орки, в том числе и полукровки, но есть и люди, из самых отъявленных головорезов. И третья — вампирская. Хотя бандой в полном смысле слова ее трудно назвать. Просто вампирская община настолько ратует за власть в том районе города, где им разрешили поселиться, что не допускает туда кого-либо еще, желающего поживиться за чужой счет. И вампиры крайне агрессивны, если встречают чужаков на своей территории. Разумеется, обставляют все так, что прямых улик против них нет. Но только идиот не поймет, что они в этом замешаны. В вампирском районе живут и люди, но они принимают правила общины.
Платят дань, оказывают специфические услуги — думаю, нет нужды уточнять, что имеется в виду, — он поморщился. А я поняла, что речь о крови, которую люди поставляют вампирам. — По сути, это не банда, а клан. Главу зовут Ангер Сальне.
— Постойте, — фамилия показалась знакомой, и в голове вспыхнула догадка, — а к нашему Габриэлю этот самый Ангер Сальне, случайно, не имеет отношения?
— Это его отец, — огорошил Вэйд. — Но Габриэль давно порвал с вампирской общиной. Они отказались от него.
— Почему? — изумилась я.
— Если тебя это так интересует, сама у него спроси, — едко откликнулся напарник. — Захочет — расскажет. А пока тебе важно усвоить главное: в открытую связываться с Департаментом никто из них не станет. Соблюдается своего рода нейтралитет. Мы не вмешиваемся в их дела, пока кто-то уж слишком не переходит черту. Они не проявляют откровенной агрессии против нас.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: