Ричард Кадри - Шкатулка Судного дня [litres]

Тут можно читать онлайн Ричард Кадри - Шкатулка Судного дня [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Кадри - Шкатулка Судного дня [litres] краткое содержание

Шкатулка Судного дня [litres] - описание и краткое содержание, автор Ричард Кадри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В мире, где сосуществуют технология и волшебство, живет Куп, вор, специализирующийся на кражах магических объектов. Но у Купа началась черная полоса – бросила девушка, а верный друг сдал его полиции. И на этом невезуха не закончилась. Пути Купа пересеклись с магом мистером Вавилоном, с Бейлисс и Нельсоном – агентами Департамента необычайных наук, с зомби, вампирами, демонами, русскими магическими спецслужбами, а также с двумя конкурирующими сектами – последователями Калексимуса и Аваддона, желающими устроить конец света. И всем им позарез понадобилась некая шкатулка, за которой уже 4 тысячи лет охотится ангел Кассиил. Все бы ничего, только украсть эту шкатулку должен именно Куп, иначе убьют девушку, которая его бросила, и друга, сдавшего его полиции…

Шкатулка Судного дня [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шкатулка Судного дня [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Кадри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И я, – сказала Бэйлисс. Она с минуту смотрела в пол, а потом обратилась к Нельсону: – Подумать только, сколько раз я молчала, когда ты приходил на работу поддатый.

– Ты что, на его стороне? – Нельсон приподнял бровь.

– Нет, на своей. Если ты выдвинешь обвинения, я тоже выдвину.

– Слишком поздно, – ухмыльнулся Нельсон, – бумаги уже отправлены. Что бы ты ни успела придумать, нам придется попрощаться с нашим дружком «Пулеметом» Келли.

– Хороший кофе, – заметил Куп. Он устал как собака и мечтал, чтобы все замолчали. Большую часть ночи ему снились пауки, плывущие по бесконечной реке. Пару раз он чуть не позвонил Жизель, но удержался. Он посмотрел на нее, и она грустно улыбнулась в ответ. Тихонько сжала его руку, потом отпустила. – Спасибо, что вы задержали Вавилона вчера вечером. Если бы он меня увидел, нам с Филом бы не поздоровилось.

Бэйлисс и Жизель улыбнулись друг другу.

– Я слышала, что ты оставил за собой жуткий бардак, – сказала Бэйлисс.

– Ничего, с чем нельзя было бы справиться при помощи бульдозера и банки «Рэйда».

– Ты же понимаешь, что он узнает, кто это? – спросила Жизель.

– Ну и хорошо. Он один раз уже стрелял в меня в упор. Верну себе его расположение.

– Много болтаешь, – заметил Нельсон, – как ты думаешь, если он узнает, что это был ты, сколько ты проживешь в тюрьме?

– Столько же, сколько ты проживешь здесь, если я расскажу всем, что это ты меня заставил.

– Ты не посмеешь.

– Ты плохой парень с проблемами с алкоголем. Мало ли кому ты должен? Ты меня шантажировал, чтобы я сделал это грязное дело. Я плакал и умолял, но ничего не вышло. Вполне рабочая история.

Нельсон хотел что-то сказать, но в кабинет вошел Зальцман с папкой под мышкой и шкатулкой в прозрачном пластиковом пакете в руках. Он сел во главе стола, положил папку перед собой, а шкатулку поставил рядом.

– Надеюсь, я вам не помешал, – он взглянул на Нельсона, – ну и фингал, Нельсон. Порезался при бритье?

– Нет, сэр, – ответил он, – я вчера вечером сообщил об этом.

Зальцман отмахнулся, не поднимая глаз. Открыл папку и принялся перебирать бумаги.

– До этого мы дойдем. Давайте, все сядут, и будем начинать?

Потом он посмотрел на Купа и спросил:

– Как тебе наша ракета? Мы возлагаем на нее большие надежды, но серьезных полевых испытаний пока не проводили.

Куп отхлебнул кофе.

– Вонючая ракета доставила нас на место и обратно, не убив при этом. Высший балл.

– Отлично. Ты придумал хороший план и быстро его воплотил. Наверху все под впечатлением. Честно говоря, мистер Вулрич послал меня сюда предложить тебе постоянную работу в Департаменте.

Нельсон кашлянул.

– Извини, а как он будет здесь работать, если сядет в тюрьму? Что мы будем делать с тем фактом, что он причинил мне телесные повреждения?

– Да, конечно. Но давайте по порядку, – сказал Зальцман, – что думаешь, Куп? Не хочешь заняться Необычайными науками?

Куп посмотрел на Жизель. Она приподняла бровь, всем выражением лица умоляя его не быть идиотом. Он отпил еще кофе.

– Извините, – сказал Зальцман, – кое-что забыл. – Он вытащил телефон, набрал номер и заговорил: – Родерик, принеси мою серебряную ручку. Да, ту, которая лежит у бланков заявок.

– Сэр, я протестую, – сказал Нельсон, – этот человек – профессиональный преступник. Все его друзья – профессиональные преступники. Все его интересы крутятся вокруг преступлений. И вчера он чуть не сломал мне нос.

– Насколько мне известно, большая часть команды, которая вчера участвовала в возврате шкатулки, когда-то была профессиональными преступниками. Господи, половина наших зомби и отдела Фрактальных ДНК разыскивается в той или иной части мира. Ты же не хочешь сказать, что мы должны избавиться от самых ценных агентов?

– Нет, только от того, кто меня ударил.

– Правда? Столько шума из-за маленькой царапины? Как я понимаю, большая часть отдела иногда хочет тебя ударить. По-твоему, откуда в твоем кофе столько плевков? – поинтересовался Зальцман.

– Что? – спросил Нельсон.

– Скажем так. На твоем месте я бы не оставлял свой кофе на столе без присмотра. Полагаю, ты дожил до этого дня только потому, что алкоголь, который ты постоянно употребляешь, сделал большую часть твоих органов нечувствительной. А что бывает с едой, которую ты кладешь в общий холодильник, один бог знает.

Нельсон тихо сидел, положив руки на стол. Куп был совершенно уверен, что он пытается подсчитать, сколько чашек беззащитного кофе оставил на столе за годы работы в Департаменте. Судя по цвету, который приняло его лицо, это число было несколько больше того, что казалось бы ему допустимым.

– Ладно, Куп, вернемся к тебе. Ты готов стать частью нашей маленькой семьи?

Куп и Жизель снова обменялись взглядами. Ему показалось, что он увидел ту улыбку на миллион долларов, которую заметил пару дней назад в Týden Divu . Ему нравилось думать, что улыбка предназначалась ему.

В дверь постучали. Она открылась, и внутрь что-то влетело. Больше всего это напоминало большую летучую мышь или маленького летучего ската со ртом-щелью и мясистыми крыльями. Оно пару раз облетело комнату, зависло над Зальцманом и уронило ручку ему на колени.

– Спасибо, Родерик. Попроси Лилиан передвинуть встречу с двенадцати на час, будь так любезен. Спасибо.

Летучий скат сделал еще круг по комнате и вылетел через дверь, каким-то образом закрыв ее за собой. Зальцман щелкнул ручкой и занес ее над бумагами.

– Куп, думаю, что слово за тобой.

Куп еще раз посмотрел на дверь и спросил у Зальцмана:

– Что это было?

– Родерик. Один из моих ассистентов.

– Один из ваших необычайных проектов?

– Да. Ну так что?

Куп вздохнул.

– Не поймите меня неверно, но любой джоб-оффер, который начинается с похищения, а заканчивается летучей мышью-курьером, я вынужден с благодарностью отклонять. Мы уже работали вместе, и мне хотелось бы этим и ограничиться.

– Жаль, – нахмурился Зальцман, – если это важно, я тоже считаю, что нам с самого начала следовало обойтись с тобой поприличнее, но вышло по-другому. Даже мы не можем вернуться в прошлое и все исправить. Ну, то есть мы можем, но люди возвращаются оттуда без костей, или вен, или чего-то еще. Не помню.

– Значит, мы договорились? Изначальный договор остается в силе? Я могу просто уйти? – спросил Куп.

– Конечно. Мы тут все держим слово. – Зальцман затолкал бумаги в папки. – Полагаю, ты вернул собственность компании после вечернего дельца?

– Да. Вчера вечером, перед уходом.

– Очень хорошо.

– И еще пара вопросов. Получу ли я назад деньги, с помощью которых вытащил нас с Жизель из бара в Городе кальмаров?

– У тебя есть чек? – спросил Зальцман.

– Нет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Кадри читать все книги автора по порядку

Ричард Кадри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шкатулка Судного дня [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Шкатулка Судного дня [litres], автор: Ричард Кадри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x