Дебора Харкнесс - Открытие ведьм [litres]
- Название:Открытие ведьм [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“»
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14632-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебора Харкнесс - Открытие ведьм [litres] краткое содержание
Открытие ведьм [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мое лицо в его ладонях стало мягким как воск.
– Я тоже люблю тебя, Мэтью. Всем сердцем.
Его тело откликнулось мне. Пульс, конечно, не участился, и кожа не утратила приятной прохлады, но в горле зародился звук, слабый рокот, пронзивший меня желанием. Мэтью, все замечавший, впился в меня ледяным поцелуем.
Я вся вспыхнула, как костер, руки скользнули вниз по его спине. Он хотел отстраниться. «Куда!» – подумала я и притянула удивленного Мэтью к себе. Мои руки собственнически скользнули еще ниже, в горле у него зарокотало чуть громче.
– Диана! – предостерегающе сказал он.
«Что не так?» – невинно осведомился мой поцелуй.
В ответ он снова приник ко мне губами, нежно погладил пульсирующую жилку на шее, потом левую грудь, где билось сердце, обнял еще крепче.
– Теперь ты моя, – сказал он чуть погодя, немного ослабив объятия.
Губы у меня онемели – я только кивнула, крепко обнимая его ниже поясницы.
– И никаких сомнений? – уточнил он.
– Ни малейших.
– С этого момента мы с тобой одно, понимаешь?
– Кажется, да. – Я понимала это так, что никто и ничто не сможет оторвать меня от него.
– Она понятия не имеет, о чем ты толкуешь, – заявила Изабо, и Мэтью напрягся и покрепче обхватил меня, будто защищая. – Этот ваш поцелуй нарушил все законы, которые не дают нашему миру развалиться и защищают нас. Ты, Мэтью, пометил эту колдунью как свою, а ты, Диана, предложила свою кровь и свою силу вампиру. Вы оба повернулись спиной к родичам и дали клятву созданию враждебной расы.
– Мы всего лишь целовались, – изумленно возразила я.
– Вы дали клятву и тем самым стали преступниками, да помогут вам боги.
– Значит, мы теперь вне закона. Нам уйти, Изабо? – Голосом мужчины говорил ранимый мальчик, и у меня дрогнуло сердце из-за того, что я заставила его выбирать между нами.
Мать, подойдя, отвесила ему пощечину:
– Да как у тебя язык повернулся?
Они оба застыли как громом пораженные. След от руки на его щеке в мгновение ока покраснел, посинел и исчез.
– Ты мой самый любимый сын, – стальным голосом заговорила она, – а Диана отныне становится моей дочерью – я отвечаю за нее, как и ты. У нас общая война, общие враги.
– Ты не обязана укрывать нас, Maman. – Голос Мэтью звенел, как натянутая тетива.
– Хватит молоть чепуху. Вас будут травить из-за этой любви. Мы семья и будем драться все вместе, и ты, дочка, тоже – как обещала. Ты безрассудна, как все настоящие храбрецы, но в твоем мужестве я не сомневаюсь. Кроме того, тебе он нужен как воздух, а он хочет тебя, как никого не хотел со дня своего возрождения. Так что дело это решенное, а там поглядим.
Изабо неожиданно привлекла меня к себе и поцеловала – в одну щеку, потом в другую. Я жила в ее доме уже несколько дней, но приняла она меня по-настоящему только сейчас.
– Для начала неплохо бы Диане сделаться наконец из жалкого человечишки колдуном, – перешла она к сути дела. – Женщины де Клермонов сами защищают себя.
– Я позабочусь о ней, – ощетинился Мэтью.
– Вот почему ты всегда проигрываешь в шахматы, – погрозила пальцем Изабо. – Сила королевы, как и сила Дианы, почти безгранична, а ты защищаешь ее, ставя под удар себя самого. Но здесь у нас не игра, и слабость Дианы может нам дорого стоить.
– Не трогай ее, Изабо. Я никому не позволю ее переламывать.
– А разве она, притворяясь человеком, не переламывает себя? – красноречиво фыркнула мать. – Она колдунья, ты вампир – вся каша заварилась как раз из-за этого. Как может колдунья, у которой достало храбрости тебя полюбить, бояться собственной силы, mon cher? [52] Дорогой (фр.).
Ты мог бы ее растерзать – и те, кто явится сюда, узнав, что вы наделали, тоже на это способны.
– Она права, Мэтью, – вставила я.
– Пойдемте в дом – ты замерзла, – решил он, не сводя настороженного взгляда с матери. – Поговорим сначала об Оксфорде, а потом уж перейдем к магии.
– Я тоже должна кое-что тебе рассказать.
Теперь самое время раскрыть часть наших секретов – например, что я в любой момент могу превратиться в бурный поток.
– У тебя будет на это время, – сказал Мэтью, ведя меня к замку.
Марта стиснула его в объятиях так, точно он вернулся с войны, и усадила нас всех перед жарко натопленным камином в гостиной.
Мэтью, пока я пила чай, то и дело прикасался ко мне – клал руку на колено, разглаживал свитер на плечах, поправлял выбившуюся прядь. Как будто возмещал то, чего лишился за время нашей короткой разлуки. Я начала свои расспросы хитро – спросила, как прошел перелет, и только потом перевела разговор на Оксфорд.
– Маркус и Мириам были в лаборатории во время попытки взлома?
– Да, были. – Мэтью отпил вина, которое подала ему Марта. – Но им ничего не грозило, поскольку далеко воры не прошли.
– Слава богу, – тихо сказала Изабо, глядя в огонь.
– Что им, собственно, было нужно?
– Информация о тебе, – неохотно сознался Мэтью. – В твою квартиру при Новом колледже они тоже проникли.
Так. Одним секретом меньше.
– Фред в ужасе. Сказал, что колледж врежет в твою дверь новый замок и поставит на лестнице камеру наблюдения.
– Фред ни при чем. В начале учебного года можно просто пройти мимо портье уверенным шагом, повязав на шею шарф нужного колледжа, – всех новых студентов он знать не может. Но что там взять-то, в моей квартире? Черновики?
Да нет, это смешно. Зачем взломщику историческая алхимия?
– Черновики у тебя с собой, в ноутбуке. – Мэтью чуть сильнее сжал мои руки. – Взломщики искали не их – они перевернули вверх дном твою спальню и ванную. Мы думаем, они охотились за образцами твоей ДНК – волосами, частицами кожи, обрезанными ногтями. В лабораторию им проникнуть не удалось, поэтому они пришли к тебе в квартиру.
Я попыталась высвободиться, не желая показывать, что от этого известия меня проняла дрожь.
– Помни: ты не одна, – сказал Мэтью, не отпуская меня.
– Стало быть, это не просто воры. Это создания, знающие про нас с тобой и про «Ашмол-782».
Мэтью кивнул.
– Вряд ли они что-то нашли, – заявила я. – Мать учила меня чистить щетку для волос перед уходом в школу, а волосы спускать в унитаз. И ногти тоже. Эта привычка у меня с детства.
Мэтью опешил, а вот Изабо, похоже, нисколько не удивилась.
– Я все больше жалею, что так и не познакомлюсь с твоей матерью, – тихо сказала она.
– Ты не помнишь, что она говорила при этом? – спросил Мэтью.
– Смутно. – Утром и вечером я сидела на бортике ванны, наблюдая за мамой. Я нахмурилась, стараясь вспомнить давно забытое. – Я кружилась, считая до двадцати… и что-то произносила.
– Хотелось бы мне знать, что было у нее на уме. Ногти и волосы содержат много генетической информации.
– Мать, как известно, была провидицей – и Бишоп к тому же. Все Бишопы немного с приветом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: