Валерия Чернованова - Повелитель тлена
- Название:Повелитель тлена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Чернованова - Повелитель тлена краткое содержание
Отвергнутая высшим, которому предназначалась, обвинённая в чужом преступлении и чудом избежав наказания, Ива становится собственностью чудаковатого мага. В обмен на услугу пообещавшего ей свободу.
Вот только тот ли он, за кого себя выдаёт? Так уж ли благи его помыслы? Не скрывается ли за маской загадочного изобретателя безжалостный убийца?
И не станет ли Ива его следующей жертвой…
Повелитель тлена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Мне нужно с тобой поговорить, — сдёрнула с коленей салфетку и положила её на стол.
Грэйв нахмурился, наверное, уловил моё волнение. Нервно поинтересовался:
— О чём? О Маре? — скривился, словно жука проглотил.
Его сиятельство сегодня я тоже старалась выставить из своих мыслей, но он упорно не желал выставляться.
— Я была в театре.
Налёт мрачности исчез с лица высшего, сменившись выражением удивления.
— Пойдём, в кабинете всё расскажу.
Утонув в глубоком кресле возле камина, ощутила, как пламя согревает кожу. Собравшись с мыслями, принялась исповедоваться. Благо Грэйв не перебивал, хотя становился мрачнее с каждой минутой.
— В общем, я назначила вам два свидания, — закончила еле слышно. Кашлянув, принялась с сосредоточенным видом изучать свои ногти, пялиться на узор ковра, считать пылинки на паркете. В общем, старалась занять себя чем угодно, только бы не смотреть в недавно безмятежно серые, а сейчас опасно потемневшие глаза.
— Ива…
Вздрогнула, напряглась, ожидая самого худшего. А ведь пыталась ему объяснить, что мною двигало. Сам ведь только и делал, что талдычил о мести.
Вот я и мщу… Как умею.
Откинувшись на спинку кресла, маг устало прикрыл глаза. Взглянув на него исподлобья, тут же снова переключилась на созерцание собственных рук, смиренно сложенных на коленях.
— Если эта Истер столь опасна и непредсказуема, как ты говоришь, и без малейших угрызений совести прирезала своего любовника, угадай, что она может сделать с мисс Форли? С лучшей актрисой Морияра, у которой и без того недоброжелателей пруд пруди. И сегодня твоими стараниями она обрела нового врага. Браво, Ива, гениальный план, — негромко захлопал в ладоши высший.
Ещё и издевается, негодяй. Как будто я сама себя недостаточно ругала…
В устах мага содеянное мной звучало не просто, как ошибка, а как самая настоящая катастрофа.
— И что теперь делать? — расстроенно прошептала я, не решаясь встретиться с Эшерли взглядом. К смущению и беспокойству прибавилось чувство стыда.
И что он обо мне теперь подумает?
— Завтра же отменю встречи, — решила за герцога.
На что тот раздражённо фыркнул:
— Вообще-то я привык держать слово. И раз уж ты действовала от моего имени, придётся убить на твоих актрисулек два вечера! — закончил ворчливо.
А я облегчённо выдохнула. Что ж, думала, будет хуже. Можно сказать, Эшерли воспринял мою никчёмную идею вполне позитивно. Почти без психов. Наверное, всё ещё чувствует себя виноватым, вот и старается сдерживаться.
— А как же мисс Форли? Я ведь действительно подвергла её опасности.
— Что-нибудь придумаю, — буркнул его недовольная светлость. — Найду способ её обезопасить… А теперь иди. Мне ещё нужно работать.
Просить меня дважды не понадобилось. Я тут же подхватилась и, чувствуя, как с плеч падает не камень, а целая скала, поспешила убраться с глаз высшего.
— Да, Ива, — окликнул герцог, — завтра приедет портниха. Через три недели состоится венчание виконта де Клера, одного из дружков-оболтусов твоего полицейского. Поедем на церемонию вместе.
Сердце в груди тоскливо заныло.
— Мистер Мар не мой, — прошептала тихо.
— Хорошо, что ты помнишь об этом, — хмыкнул Грэйв и попросил закрыть дверь с другой стороны.
Утром Эшерли отправил приглашения обеим актрисам. Свидание с Истер было назначено на сегодня, с белокурой примой его светлость намеревался встретиться завтра.
Пока Маэжи чаёвничала с портнихой и обсуждала мой наряд для матримониального мероприятия, я не переставала мерить комнату шагами. Отчего-то было сложно оставаться на месте, и, просматривая чёрно-белые эскизы, видела не платья, а Истер.
— Вот это очень даже симпатичное.
Ответив рассеянным кивком на слова Маэжи, ринулась к выходу.
— Извините, я ненадолго, — пролепетала тихо. Выйдя из будуара, поспешила к лестнице.
Вечерело. Совсем скоро Эшерли отправится на встречу с этой пираньей. Понятное дело, ему Истер нечего опасаться. Но на сердце всё равно кошки скребли.
Мага застала в кабинете за перелистыванием какой-то видавшей виды книжки. Поля её были сплошь исписаны. Рядом высилась стопка таких же потрёпанных талмудов, закрывавших собой… андромелу в прозрачном сосуде.
— Зачем она тебе? — поёжилась, вспомнив о минутах страха и боли, что довелось мне пережить благодаря этому диковинному созданию.
Грэйв поднял голову и проследил за моим взглядом.
— Это для мистера Дершира.
— Для Шейна? — удивлённо переспросила я и нахмурилась. — Хочешь сделать из него писаного красавца?
— Скорее наоборот, — довольно заулыбался высший. Откинувшись на спинку кресла, скрестил на груди руки и охотно продолжил: — Больше всего на свете мистер Дершир любит самого себя. Знала бы ты, как он кичится своей внешностью. Можно сказать, это его главная слабость. И я намерен ею воспользоваться.
«Нарцисс недоделанный!», — мысленно окрестила Шейна, чувствуя, как обрывки ночных кошмаров с участием высшего снова заполняют сознание.
В такие минуты меня охватывало неприятное, тошнотворное ощущение. А ещё желание рвануть в ванную, погрузиться с головой в воду и тереть кожу, хоть до крови, пока не смою воспоминание о каждом его прикосновении. Или пока не потеряю сознание от нехватки кислорода, и очередной кошмар не закончится.
Закрыв книгу и увенчав ею внушительных размеров стопку, Эшерли поднялся.
— Продолжу завтра. А сейчас, по милости некоторых, — зыркнул в мою сторону многозначительным взглядом, — меня ждёт рандеву с убийцей-алкоголичкой. Как думаешь, ей понравится? — Достав из секретера небольшой кожаный футляр, продемонстрировал мне браслет, щедро инкрустированный крупными драгоценными камнями, мерцавшими в приглушённом свете бра.
— Наверняка, — без особого энтузиазма кивнула я и, не сдержавшись, заметила: — Можно было обойтись и без подарков.
— Ну как же! Я ведь восхищён и покорён её красотой! Твои же слова были, — издевательски фыркнул высший. Захлопнув футляр, прямо перед моим носом, сунул украшение в карман пиджака.
Я окинула мага хмурым взглядом. Смотрите-ка, как выфрантился! Светлый костюм, на лице — ни намёка на щетину, волосы в идеальном порядке.
Тоже мне, мистер Вселенная.
— К тому же мне нужно как-то следить за твоей заклятой подругой, чтобы быть в курсе всего, что она задумает, — с загадочным видом сообщил высший. — Надеюсь, Истер прислушается к моему совету и будет носить браслет, не снимая.
С такой блестящей побрякушкой Истер ни за какие коврижки не расстанется, будет везде таскать её с собой. В этом я даже не сомневалась. О чём и не замедлила сообщить его светлости.
— Ну я пошёл. Рано не ждите. — Сверкнув напоследок голливудской улыбкой, Эшерли направился к выходу, не преминув пустить шпильку в мой адрес: — Надеюсь только, меня не постигнет незавидная участь мистера Торсли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: