Александра Петровская - Укрощение дракона [litres]

Тут можно читать онлайн Александра Петровская - Укрощение дракона [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство ООО «Издательство «Э», год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Петровская - Укрощение дракона [litres] краткое содержание

Укрощение дракона [litres] - описание и краткое содержание, автор Александра Петровская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во время перестрелки между бандитами, взявшими заложников, и полицейскими погибли и бандиты, и заложники, и полицейские. В живых осталась только двенадцатилетняя Мелинда Уилсон. Детектив Мортон усомнился в том, что бандиты и полицейские столь удачно друг друга перестреляли. Тщательное расследование привело его к единственному подозреваемому… Точнее – к подозреваемой. Мортон поклялся отомстить убийце своего брата и его коллег, но в дело вмешались агенты магической спецслужбы, увидев в Мелинде весьма одаренного ребенка, магические способности которого в будущем могли бы пригодиться…

Укрощение дракона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Укрощение дракона [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Петровская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Инспектор, а на самом деле он кто? Тот, что назвался Пумпердайком.

– Понятия не имею. Хватит. Дата, подпись.

– Ваша подпись?

– Нет, вашего мужа.

– У меня нет мужа. Я в разводе.

– Ладно, тогда моя, – смирился Бекфилд. – Напечатать в трёх экземплярах, передать мне. Всё понятно?

– Да, инспектор.

В рапорте Бекфилд не упомянул своего осведомителя, потому что никогда его не упоминал к обоюдному удовольствию, и также не упомянул Мэри, считая, что чем меньше народу знают о её работе под прикрытием, тем безопаснее для неё. Конечно, её могли узнать полицейские детективы, случайно зашедшие в то кафе, но инспектор надеялся, что если это и случится, у них хватит ума не показать, что они её узнали.

В кабинете инспектора ждал детектив-телепат, тот самый, который расследовал дело с футбольными фанатами.

– Чем порадуешь? – поинтересовался у него Бекфилд.

– Нашёл я того придурка, который бросил бутылку.

– И что? Оформил дело?

– Оформил. Отвёз его в гостиницу, завтра он явится в суд.

– Отвёз в гостиницу? Убийцу? Кто-то из нас сошёл с ума?

– Он не убийца, как выяснилось. Наш врач определил причину смерти. Это не удар по голове. Так что судить его будут не за убийство, а за мелкое хулиганство.

– А что тогда причина смерти?

– Отравление. У трупа в желудке доза мышьяка, которой бы хватило, чтобы отправить на тот свет стадо слонов средних размеров.

– Отравление? Значит, убийца – его супруга?

– Проблема в том, что он не женат. И вообще жил один.

– Тогда наследники?

– Он оставил только долги.

– То есть вместо ясного хулиганского убийства на глазах у полицейского имеем отравление мышьяком, совершённое неизвестно где, неизвестно кем и неизвестно зачем?

– Именно это, инспектор, я и пришёл вам сообщить.

Теперь Бекфилду не просто было чем заняться. У него появилось занятие, не оставлявшее времени ни на что другое. О трёх подозрительных полицейских в кафе, как и о Мэри, он забыл прочно и надолго.

* * *

«Дакота» мягко коснулась взлётно-посадочной полосы аэропорта академии, безо всяких выкрутасов подрулила к ангару и остановилась.

– Мисс Джонс, вы свободны, – распорядился Смит. – До завтрашнего утра.

– Это почему так? – удивился второй пилот. – Ещё нужно оформить массу документов, это обязанность первого пилота.

– Вот для оформления документов вас и взяли, – пояснил Смит лётчику. – Ну и для переговоров с диспетчерами. С пилотированием мисс Джонс прекрасно справляется сама.

– Ничего себе прекрасно! За такую глиссаду гнать надо из авиации!

– Если мисс Джонс пойдёт работать или служить в авиацию, её непременно сразу же оттуда выгонят. А пока я удивлён, что мисс Джонс всё ещё здесь.

Линда вышла из самолёта и направилась в спальный корпус. Переполнявшими её впечатлениями она непременно желала поделиться с Драго.

Драго не очень бурно проявил радость при её появлении. Его мысли блуждали где-то в подземных лабиринтах древнего Египта, и всё, что происходило в другие времена и в иных областях пространства, его почти не интересовало.

– Знаешь, Драго, я летала на огненнохвостом драконе. Как те китайцы писали, Чен-Хуан.

– Это не может быть тот самый, – рассеянно возразил Драго. – Тем хроникам несколько тысяч лет. Драконы столько не живут.

– Ну конечно же, не тот самый! Просто подобный ему! Строптивый, и плохо слушается пилота, но я укротила этого дракона!

– Тех, кто управляют драконами, называют всадниками или повелителями. Не пилотами.

– Да какая разница, как называют! Главное, что он мне идеально подчинился!

– Подожди, – Драго, наконец, что-то сообразил. – Драконы ведь не существуют в наше время. Ты мне рассказываешь сон или что?

– Какой ещё сон? Всё было наяву! Реактивный истребитель, или огненнохвостый дракон, как называли его древние китайцы.

– А, вон ты о чём… Нет, ты ошибаешься. Дракон – это одно, а самолёт – совсем другое. И знаешь, я уже почти раскрыл тайну драконов. Ключ к этой тайне в древнем Египте, и я вот-вот его распознаю! Представляешь, подсказка нашлась в Мексике!

– Ну ладно, Драго, пусть мой дракон был, по-твоему, ненастоящий, но я его всё равно укротила! Я единственная, кто смог с ним справиться, представляешь?

– Что ты имеешь в виду?

– Ни один пилот не смог посадить этих дракончиков! Ну, то есть прототипы.

– Какие ещё прототипы?

– Прототипы – это самолёты, только недоработанные пока. На них надо летать, чтобы выяснить все недоработки.

– Ну да, испытания провести нужно. Это я знаю. Пилоты-испытатели – это самые квалифицированные пилоты, потому что на новых самолётах возникают проблемы, с которыми обычный пилот может и не справиться.

– Так и я о том же! Было пять прототипов, и они сделали шесть вылетов. Только один удачный, когда я была пилотом! Как тебе это?

– Ты же не пилот! Тебя назвали пилотом, только чтобы соблюсти формальности. Что ж ты мне рассказываешь, что летала на новом самолёте?

– Пилоты-испытатели боялись лететь, а я не побоялась! Вот мне и разрешили.

– Как ты вообще туда попала? Туда, где самолёты испытывают?

– Отвезла туда на «Дакоте» мистера Смита.

– Это ещё кто такой?

– Ну помнишь, он ещё к нам в диспетчерскую заходил, когда меня и назначили пилотом? Чтобы соблюсти формальности, как ты говоришь.

– Так это же был мистер Пумпердайк, а никакой не Смит!

– Это он тут был Пумпердайком, а потом он в Смита превратился. То есть не превращался, как метаморф, конечно, а просто имя поменял.

– Зачем он имя менял?

– Ой, ну это же совсем не важно! Поменял, и поменял! Скорее всего, это тоже не его имя. В смысле не настоящее.

– Ладно, чёрт с ними, этими Смитом и Пумпердайком. Отвезла ты этого Смита туда, где испытывают самолёты, и там тебе дали на этих самолётах полетать? Ерунду какую-то говоришь. Кто же разрешит первой попавшейся девчонке порулить новым самолётом? Тем более, реактивным?

– А у них выхода другого не было! Больше никто на этом самолёте лететь не соглашался!

– Линда, ну хватит выдумывать! Никто такого не позволит.

– Тамошний генерал тоже был против, но мистер Смит настоял. Он видел, что я умею управлять дракончиками. Ну, то есть самолётами. Я ведь легко посадила «Дакоту» без горючего, с выключенными моторами. Вот он и поверил, что я и с истребителем справлюсь. А с его мнением очень даже считаются!

– А как «Дакота» оказалась без горючего?

– Её не заправили, а я не проверила по неопытности. Вот и взлетела без горючего.

– Ладно, взлетела, так взлетела, – вздохнул Драго.

Остальное он ещё как-то мог себе представить хотя бы чисто теоретически, например, предположив, что все ответственные лица, связанные с испытанием новейших реактивных истребителей, поголовно сошли с ума. Но «Дакоту», взлетающую без горючего, с выключенными моторами, даже его богатое воображение переварить не могло.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Петровская читать все книги автора по порядку

Александра Петровская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Укрощение дракона [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Укрощение дракона [litres], автор: Александра Петровская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x