Лоуренс Эванс - Смертельное солнце [Сборник]
- Название:Смертельное солнце [Сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Русич
- Год:1996
- Город:Смоленск
- ISBN:5-88590-435-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лоуренс Эванс - Смертельное солнце [Сборник] краткое содержание
Помимо этого научно-фантастического детектива в книгу вошли несколько рассказов, которые отличают занимательные, порой парадоксальные сюжеты, изобретательность, легкий юмор.
Смертельное солнце [Сборник] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я сочувственно кивнула.
— Да, неважно. Помните, вы обещали меня предупредить, когда определится дата?
— Помню.
Я действовала наугад. Я не знала точно, что делаю, зачем я здесь, и почему Накада пришла сюда. Только чувствовала, что должна поговорить с ней. И вот мы здесь.
Явно напрашивается вопрос: должна ли я предупредить ее, что это все обман? Очевиден ответ: да. Я хочу сказать, а почему, черт возьми, нет? Я ничего не должна Орчиду и Ли.
Но я не была уверена, что это будет иметь какое-то значение. Черт, слишком велика вероятность того, что этот план все равно провалится.
По-моему, если Орчид не дурак, он выйдет из игры, возьмет все, что получил до этих пор, и удерет с планеты, не предпринимая больше попыток обокрасть кого-нибудь еще.
Я решила подойти к этому делу прямо и честно.
— Мисс Накада, вы когда-нибудь изучали внимательно тот проект, который продал вам «Ипси»?
Она удивленно посмотрела на меня.
— Что вы имеете в виду?
— Я хочу сказать, не слишком ли это хорошо, чтобы быть правдой? Вы не пытались как-то проверить, сработает ли этот план? Обсуждали его с кем-нибудь? Прогоняли его через какую-нибудь аналитическую программу?
Накада смотрела на меня с тем же выражением недоумения на лице.
— Не понимаю, к чему вы клоните.
— Я пытаюсь подвести вас к вопросу о том, смогут ли док Ли и его команда на самом деле сделать то, что обещали вам.
Она едва не прорычала мне в ответ:
— Но, конечно, смогут. Ли — один из лучших планетологов, и все его люди — известные эксперты.
— Эксперты могут лгать, мисс Накада.
— Что вы хотите этим сказать?
— Я хочу сказать, что все это обман, мошенничество. Они не могут остановить вращение, как не может никто другой. Вас обманывают, вытягивают из вас деньги и пересылают на Прометей. Вы не обязательно должны мне верить. Попросите любого планетолога проанализировать этот план, и вы убедитесь. Они надувают вас.
Накада сверкнула глазами, и в ее взгляде было столько ненависти, что я на секунду испугалась.
— Вы лжете. Это вы пытаетесь обмануть меня.
— Нет, — возразила я. — Я говорю правду.
— Вы лжете. Зачем им меня обманывать?
— Из-за денег, конечно.
— Нет. Вы лжете, вот и все.
Вдруг ее лицо озарилось догадкой.
— Вас что, кто-нибудь нанял, чтобы увести их от меня? Чтобы они работали на кого-то другого?
— Нет, — устало ответила я. — Меня никто не нанимал.
— Кто-то, все-таки, нанял, — настаивала она. — Кто-то пытается остановить меня.
— Думайте, что хотите.
Я была просто поражена способностью этой женщины отрицать реальность, если она не совпадала с ее желаниями.
Ну, что ж. По крайней мере, я честно попыталась предупредить ее, и если она этого не приняла, это не моя вина. Я до конца исполнила свой долг перед правдой и справедливостью. Сейури Накада, как никто другой, заслуживала быть обманутой. Я почти симпатизировала Орчиду, представляя себе все эти деньги в руках такой, как она. Естественно, если она решит все-таки проверить Орчида, Ли и всю их компанию, и, убедившись в моей правоте, пошлет их на реконструкцию, я не стану рыдать.
Однако сейчас я вдруг поняла, что должна еще кое-что обсудить с Накадой. Вероятно, мне следовало сделать это раньше, чем возбудить в ней враждебность. У меня есть клиент, и я должна защищать его интересы. То, что Поли и Бобо не будут собирать дань с Уэст-Энда, вовсе не означаетг что это не будет делать никто.
— Есть еще кое-что, — небрежно уронила я. — Вероятно, я должна была поговорить с вами об этом в нашу первую встречу. Но вы ведь знаете, как это бывает — напрочь забываешь о чем-то важном.
Она многозначительно посмотрела на меня.
Может, она и не знает, как это бывает: ее импланты, наверное, постоянно напоминают ей обо всем, а может, она просто не хочет признаваться, что знает.
— Это небольшое дельце, касающееся знакомых мне людей, живущих в Уэст-Энде, в купленных вами зданиях.
— Незаконно живущих, — поправила она меня.
Я кивнула и согласилась.
— Можно и так их назвать.
— Черт возьми! — Накада сплюнула. — Кучка отбросов общества! Либо они платят ренту, либо убираются вон. Я не хочу, чтобы они слонялись там, когда начну вычищать тот район.
Я протестующе подняла руку.
— Мисс Накада, по-моему, вы перегибаете палку. Это не такие уж плохие люди. Я лгала, это, действительно, отбросы. Но они еще и платежеспособные клиенты.
— Кто они вам? — спросила Накада.
— Друзья, — снова солгала я. — Я не хочу, чтобы их выселили.
— А я хочу, — заявила она. Черт возьми, вполне определилась на этот счет.
В таком случае, моя догадка оказалась верна. Идея сбора ренты принадлежит вовсе не Орчиду, а ей.
Сомневаюсь, что Орчид предполагал, сколько проблем принесет ему эта работенка, но, по крайней мере, он не сам до этого додумался.
— Мисс Накада, надеюсь, вы передумаете.
— С чего это вдруг?
— Потому что, если не передумаете, я введу в городскую компьютерную сеть все, что мне известно о проекте, над которым работает «Ипси». А если я потороплюсь, то ваши прибыли заметно сократятся.
— Но это же шантаж! — возмущенно воскликнула Накада.
Я пожала плечами.
— Полагаю, можно и так сказать, — признала я. — У меня есть важная информация. Я могу передать ее кому-нибудь бесплатно или продать права на ее распространение. Если вы хотите называть это шантажом, что ж, как вам будет угодно. Так что вы предлагаете? Вводить мне эти сведения в городскую сеть, или нет?
— Нет! — коротко и твердо ответила она.
— Тогда совершим сделку, — согласилась я. — Желательно в письменном виде. Я не ищу чего-то постоянного, всего небольшой отсрочки, чтобы мои друзья могли подыскать себе другое жилье. Со своей стороны, обязуюсь не ставить в известность общественность и кого-либо еще, кроме ваших партнеров и ближайших родственников, о ваших инвестициях в некоммерческие научные организации и просить ваших партнеров и членов семьи подписать это соглашение. Вы же обязуетесь не взыскивать ренту с недвижимости в Уэст-Энде в течение, скажем, трех лет?
— Это слишком долго, — отрезала Накада.
— Хорошо, тут же согласилась я. — До тех пор, пока вы не будете готовы ремонтировать эти здания, если это произойдет раньше, чем через три года. К тому дню, когда прибудут ваши ремонтные бригады, незаконных жильцов в этих домах уже не будет. Как вам такой вариант?
— Откуда я знаю, может, вы предъявите еще какие-нибудь требования?
— Это входит в мои обязательство по данному соглашению, — заверила я. — Если я разглашу какие-то сведения или потребую чего-то еще, то нарушу контракт, а мы с вами знаем, какое наказание грозит за это в Городе Ночной Стороны.
Накада на секунду задумалась, потом кивнула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: