Макс Фрай - Чужак
- Название:Чужак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-086722-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Фрай - Чужак краткое содержание
«Чужак. Репринтное издание» – подарочное издание самой первой книги цикла про Ехо. В нем впервые авторские комментарии – написанные от руки, – и цветные иллюстрации.
«Если вы взяли в руки эту книгу, будьте готовы отправиться в самое захватывающее путешествие своей жизни, полное опасностей и приключений. Ведь вы попадете в волшебный мир Ехо, названный так в честь крупнейшего города могущественнейшего королевства. В Ехо не действуют законы нашего привычного мира, там происходят странные убийства. Немудрено: в Ехо правит бал нечисть, появляющаяся из зеркал, чтобы влиять на разум людей, питаться снами и отнимать жизни».
В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Чужак - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дверь со скрипом захлопнулась, я остался один. Спрятал зеленоватый камешек в карман. Как бы его не посеять, интересно? Кольцо, что ли, заказать? Не люблю я побрякушки, но так, пожалуй, будет надежнее. Я посмотрел в окно. Разноцветные струйки фонтана переливались на солнце. Улица была совершенно пустынна, наверное, Махи успел завернуть за угол.
«Успел, как же! Прекрати прикидываться дурачком, сэр Макс», – устало сказал я себе. Вылез из уютного кресла и отправился в соседний зал, где, по идее, должен был болтаться Лонли-Локли.
…Сэр Шурф и правда уже устроился за столиком у окна. Он вдумчиво изучал меню, так что я подкрался вполне неожиданно.
– Откуда ты вошел, Макс? Ты уже успел побывать на кухне? Но зачем?
– Куда уж мне добраться до кухни. Просто сидел в соседнем зале.
– В каком соседнем зале? Ты уверен, что в этом заведении два зала?
– Я только что оттуда вышел, – я обернулся к двери, которой, разумеется, уже не было и в помине. – Ох, Шурф, это опять какая-то местная экзотика. Жители Кеттари весьма эксцентричны, ты не находишь? Давай просто пообедаем. Дырку в небе над этим дивным городком, кажется, я все-таки пламенный патриот Ехо, куда мы, к слову сказать, можем катиться хоть сейчас. Тебе нравится такая идея?
– Разумеется. Мы можем ехать, не дожидаясь каравана, я правильно понимаю?
– Правильно. Без каравана. И без остановок, поскольку я собираюсь сесть за рычаг амобилера. Ты же не возражаешь против быстрой езды? Мы поставим рекорд и войдем в историю самым незамысловатым, но надежным способом. Но сперва ты просто обязан купить домой какой-нибудь грешный кеттарийский ковер. Мы же сюда за тем и приехали, если разобраться.
Лонли-Локли пожал плечами.
– Да я и собирался. А ты что, намереваешься провести за рычагом амобилера всю дорогу?
– Ты даже представить себе не можешь, как быстро мы доберемся, – мечтательно сказал я. – После того, что ты мне рассказал о принципах действия амобилера… Знаешь, теперь я думаю, что до сих пор ездил так медленно, потому как в глубине души был уверен, что быстрее на этой развалюхе просто не получится.
– А до сих пор ты ездил медленно? – переспросил Лонли-Локли. – Да, в таком случае, мы действительно очень скоро будем дома.
Когда мы покончили с едой и вышли на улицу, я свернул за угол, туда, где бил разноцветный фонтан.
– Я всегда заходил сюда через эту деревянную дверь.
– Разумеется, ты заходил, Макс. Я не сомневаюсь. Но вообще-то, это не настоящая дверь. Так, бутафория.
– Как любит говорить сэр Луукфи Пэнц, «люди такие рассеянные», – вздохнул я. – Ну и что я, спрашивается, должен теперь делать? Удивляться? Обойдетесь, господа. С меня хватит.
Конец дня мы провели как настоящие туристы. Шурф отправился покупать ковер, а я поперся с ним за компанию. Дело кончилось тем, что я и сам не устоял перед темным шелковистым ворсом огромного ковра. Решил, что он будет отлично сочетаться с мехом моих котят. Наверное, я был первым покупателем, который подбирал ковер под цвет кошачьей шерсти.
Мы погрузили ковры в амобилер и пошли домой собираться. У Лонли-Локли на сборы ушло секунд десять. Зато я собирался дотемна. Как и когда я успел равномерно раскидать свои шмотки по всем комнатам этого просторного дома, оставалось полной загадкой. Напоследок я оказался перед кучей хлама, которую не далее как вчера извлек из-под собственной волшебной подушки. Коробка конфет уже почти опустела, но оставалось несколько пачек печенья, связка ключей, четыре серебряные ложечки и коробка гаванских сигар. Я немного подумал, а потом решительно сунул это богатство в свою дорожную сумку – глядишь, пригодится.
Уже на улице меня осенила забавная идея, так что отъезд пришлось отложить еще на полчаса – мне понадобилось сбегать в «Деревенский дом». Правда на этот раз я не стал играть там в карты.
Устроившись поудобнее за рычагом амобилера, я с удовольствием закурил, и машина сорвалась с места. До городских ворот я ехал довольно медленно, но когда мы миновали одиннадцать деревьев вахари, я дал себе волю. Миль сто в час, не меньше! Я не мог поверить, но мне действительно удалось разогнать смешную неуклюжую повозку. И это было только начало.
Шурф неподвижно застыл на заднем сиденье. Я не мог обернуться, чтобы посмотреть на выражение его лица, но могу поклясться, он даже дышал восхищенно. Это было так приятно – описать не могу.
Мы летели сквозь темноту по незнакомой дороге. Не было никаких серых скал, никаких бездонных провалов, мимо которых мы ехали в Кеттари. Не было и канатной дороги на окраине моего безымянного города, ни самого города, ни даже окружающих его гор, только темнота и холодный ментоловый ветер Кеттари. А потом ветер утих. Я так и не заметил, в какой момент это случилось.
– Я только что связался с сэром Джуффином, – вдруг сообщил Лонли-Локли. Я изумленно поднял брови.
– Хорошая новость, Шурф. Скажи ему, что… В общем, расскажи ему свою часть истории о Кеттари. Я не могу отвлекаться на болтовню на такой скорости, а ехать медленнее – выше моих сил. Скажи Джуффину и это, ладно?
– Конечно. Я знаю, что ты не слишком любишь пользоваться Безмолвной речью. В любом случае, по моим подсчетам мы очень скоро будем в Ехо, не позже завтрашнего полудня, если ты не устанешь.
– А бальзам Кахара на что? Помню, помню, что вознице не положено, но пока я такой большой начальник… Думаю, мне можно.
– Да, Макс, тебе можно, – неожиданно согласился Лонли-Локли.
И надолго замолчал. Им с Джуффином явно было о чем потрепаться после долгой разлуки. Я им не завидовал – уж кто сейчас наслаждался жизнью, так это я. Завтра наговорюсь. Ох, бедный Джуффин, ему еще тошно станет от моей болтовни!
Часа через два Лонли-Локли осторожно прикоснулся к моему плечу. Я вздрогнул от неожиданности: головокружительная скорость, с которой мы неслись, заставила меня забыть обо всем на свете, в том числе и о притихшем пассажире.
– Что? – не оборачиваясь, спросил я.
– Мы с сэром Джуффином закончили беседовать. Кроме того, я проголодался. Хорошо бы остановиться у какого-нибудь трактира.
– Поройся пока в моей сумке, там должно быть печенье. Съедобное, надеюсь. И мне дай пачку, я тоже жрать хочу ужасно.
Лонли-Локли некоторое время пошуршал, потроша мою сумку, потом протянул мне пачку печенья и сам аппетитно захрустел.
– Это тоже из другого Мира?
– Наверное. Ох, Шурф, у меня отличная идея. Подожди-ка минутку!
Я остановил амобилер и засунул руку под сиденье. Подождал минуты две. Ага, вот оно! Вытащив свою добычу, я рассмеялся.
– Что случилось, Макс? – встревоженно поинтересовался Лонли-Локли.
– Ничего особенного. Просто когда вчера я пытался добыть сигареты, все время доставал какую-то непонятную пищу. А теперь решил раздобыть нам хороший ужин и вот, пожалуйста! – я торжественно помахал перед его носом картонной коробкой. – Здесь целых десять пачек, Шурф. Да еще мой любимый сорт, три пятерочки Ну и везет же мне!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: