Макс Фрай - Чужак
- Название:Чужак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-086722-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Фрай - Чужак краткое содержание
«Чужак. Репринтное издание» – подарочное издание самой первой книги цикла про Ехо. В нем впервые авторские комментарии – написанные от руки, – и цветные иллюстрации.
«Если вы взяли в руки эту книгу, будьте готовы отправиться в самое захватывающее путешествие своей жизни, полное опасностей и приключений. Ведь вы попадете в волшебный мир Ехо, названный так в честь крупнейшего города могущественнейшего королевства. В Ехо не действуют законы нашего привычного мира, там происходят странные убийства. Немудрено: в Ехо правит бал нечисть, появляющаяся из зеркал, чтобы влиять на разум людей, питаться снами и отнимать жизни».
В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
Чужак - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Представь себе, Макс, тут я тебе ничем не могу помочь, – улыбнулся Джуффин. – Я провел рядом с Махи куда больше, чем дюжину дюжин лет, но так его и не раскусил. Наверное, это моя судьба – все время жить бок о бок с непостижимыми существами вроде вас с Махи. Будешь смеяться, но вы с ним – два сапога пара, только ты молодой и глупый, а он – в своем роде совершенство. Махи и на моей памяти был таким, ни одна человеческая слабость не была ему присуща. Я до сих пор не уверен, ходил ли он в уборную. Клянусь Миром, ни разу не застукал его за этим занятием! Не сомневаюсь, что тебе будет гораздо легче найти с ним общий язык, чем мне в свое время. Да вы уже отлично спелись. Ох и везет тебе, парень!
– Ага, везет. Вот только вы не советуете мне засыпать без вашей охранной тряпочки, поскольку все монстры Вселенной уже вышли на охоту. А так все в порядке.
– А чего ты, собственно, хочешь, Макс? – шеф нахмурил брови. – Спокойной жизни? Домик с садиком, где можно встретить приближающуюся старость в компании любящей жены и оравы внучат? Королевскую пенсию за «выдающиеся заслуги»? Могу тебя успокоить, этого не будет. Никогда. Зато все остальные радости жизни к твоим услугам. В том числе и «монстры Вселенной», как ты выражаешься.
– Меня это вполне устраивает. Лучше уж монстры, чем орава внучат. Здоровы вы, Джуффин, людей пугать, вот что я вам скажу.
Потом шеф выпустил меня из кабинета, так что на моей шее успели перевисеть все желающие – начиная с Мелифаро, который помял меня первым, поскольку, судя по всему, занял очередь еще с вечера, и включая застенчивого сэра Луукфи и сэра Кофу Йоха, слишком тяжелого для таких упражнений. Даже Меламори покончила со сдержанностью, которой сопровождалось в последнее время наше не в меру деловое общение. Похоже, леди Мерилин сумела нас снова подружить. Не так уж мало, поскольку кроме дружбы нам все равно ничего не светило. Я уже привык жить с этой мыслью, да и она тоже. Во всяком случае, мне больше не было больно. Мне было весело смотреть на Меламори и на всех остальных. Да и ребята явно обрадовались появлению моей физиономии. Меня здесь любили. Черт, это дорогого стоит, если хоть в каком-то из Миров есть место, где тебя любят как минимум пять человек. А ведь был еще Лонли-Локли, который в данный момент дрых дома, и могущественная леди Сотофа, которая столь искренне радовалась моим редким визитам. И еще парочка непостижимых ребят, которые, кажется, тоже испытывали ко мне некоторую слабость – по-своему, конечно.
– Ребята, – сказал я, когда мы принялись за совместное распитие невесть какого по счету кувшина камры из «Обжоры Бунбы». – Знаете что? Кажется, я счастлив.
Черт его знает, почему мои коллеги так хохотали – они же никогда не видели мультфильм про флегматичного песика Друппи.
Вечером я стал еще счастливее, поскольку пообщался с Хуфом. И он действительно облизал меня с ног до головы. Я не возражал. А потом начал клевать носом. Околдовали меня, что ли? Впрочем, какое уж тут колдовство, когда человек не спал двое суток.
Среди ночи я проснулся, совершенно не соображая, что происходит. Оглядевшись, понял, что лежу в личной спальне сэра Джуффина, а сам он сидит у дальней стены. Кажется, его глаза мерцали в темноте, хотя чего только со сна не померещится. Во всяком случае, у меня мороз по коже пошел от этого зрелища.
– Спи, Макс. Не мешай, – сухо сказал мой шеф, и я отрубился как миленький.
Утром Джуффин выглядел усталым, но довольным.
– Отправляйся домой, сэр Макс. А я, пожалуй, посплю немного. Приходи в Управление после обеда или позже. Словом, приходи хоть когда-нибудь. И не забудь про головную повязку, если захочешь вздремнуть. Обещаешь? Тебе действительно надо к ней привыкать.
– Ладно, если вы так говорите. А что вы обо мне узнали?
– Массу вещей, тебе неинтересных. Брысь, чудовище. Дай поспать усталому старику.
Дома на меня с громким мявом набросилась Элла, еще более толстая, чем накануне моего отъезда. Армстронг, в свою очередь, продемонстрировал блестящую логику: вдумчиво посмотрел на меня и лениво направился к своей миске. Что ж, все правильно.
– Соскучились? – весело спросил я. – Можете не прикидываться, знаю, что не соскучились. И вообще я вам только мешаю. Хожу тут, шуршу… Ничего, сейчас будем питаться.
Накормив своих зверюг, я принялся разбирать сумку. Вряд ли кому-то удавалось возвращаться из далекой поездки в другой Мир с такой кучей абсолютно бесполезных вещей. Наряды и побрякушки леди Мерилин, бессмысленные вещицы, нечаянно извлеченные мной из щели между Мирами, в том числе коробка гаванских сигар. «Надо взять ее в Управление, – подумал я, – может, найдется любитель». Одиннадцать карт Кеттари – я с удовольствием повесил бы их в гостиной, но сэр Джуффин строго-настрого предупредил, что эти сувениры должны быть надежно спрятаны от посторонних глаз. Поэтому карты Кеттари пришлось спрятать подальше.
Наконец я извлек из сумки маленький измятый сверток. Грешные Магистры, совсем забыл! Мой единственный и неповторимый сюрприз для сэра Джуффина Халли, блюдо № 13 из вечернего меню трактира «Деревенский дом», кеттарийский деликатес, он же вонючее сало, вершина моей неописуемой гнусности, лучшая в мире таблетка от ностальгии. Ничего, угощу шефа сегодня, лучше поздно, чем никогда.
На службу я отправился чуть ли не сразу после полудня. Черно-золотая Мантия Смерти казалась мне сейчас лучшим из нарядов. Наверное, я действительно здорово соскучился.
Сэр Джуффин все еще отсутствовал, как и грозился, зато в Зале Общей работы уже восседал Лонли-Локли, весь в белом, руки в узорчатых рукавицах скрещены на груди. Это зрелище вполне отвечало моим эстетическим потребностям, так что я расплылся в улыбке.
– Пробежимся до «Обжоры» и обратно, Шурф? Или будешь притворяться, что занят по горло?
– Не буду, – задумчиво отозвался он, – «Обжора Бунба» – именно то место, о котором я тосковал даже в «Деревенском доме».
– Даже в задней комнате «Деревенского дома», где седые строгие мужчины вяло перекидываются в картишки «по маленькой», чтобы скоротать вечер? Не верю!
– Правильно делаешь. Там я не тосковал ни о чем. Ладно, пошли, пока я не передумал. Сэр Мелифаро, прими во внимание, что я покидаю это помещение.
– Что-то уже стряслось в темных переулках нашей многострадальной столицы, господа убийцы? – любопытная физиономия Мелифаро тут же высунулась из кабинета. – Чью кровь пить собираетесь? Нет, правда, что случилось?
– Ничего, – пожал плечами Лонли-Локли. – Просто нам кажется, что одной твоей задницы с избытком достаточно, чтобы протереть от пыли все стулья на нашей половине Управления. А мы с Максом займемся примерно тем же самым, но в другом месте. Весьма сожалею, что ряд служебных инструкций препятствует твоему присутствию в «Обжоре» в данное время суток, – он повернулся ко мне. – Пошли скорее, Макс, пока ничего не стряслось. Ты слишком везучий на приключения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: