Виктория Шваб - Архив. Ключи от всех дверей

Тут можно читать онлайн Виктория Шваб - Архив. Ключи от всех дверей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Шваб - Архив. Ключи от всех дверей краткое содержание

Архив. Ключи от всех дверей - описание и краткое содержание, автор Виктория Шваб, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Представьте себе библиотеку, где вместо книг на полках лежат мертвецы. У каждого из них своя особая история, которую под силу прочесть только Библиотекарям. Поэтому они называют мертвых Историями, а место, где хранятся Истории, – Архивом.
Маккензи Бишоп – Хранитель Архива, она спасает мир от вторжения бесприютных призраков – пробудившихся Историй. Но однажды ей пришлось спасать сам Архив, когда кто-то начал переписывать Истории, подчас стирая целые жизни…
Теперь для того, чтобы вернуться к нормальной жизни, ей придется до конца разобраться в том, что произошло. Найти тех, кто стоял за совершенным преступлением. И спасти не только свой разум, но и саму жизнь.

Архив. Ключи от всех дверей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Архив. Ключи от всех дверей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Шваб
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что случилось? – спросил он, поставив свой кейс. «Это даже забавно, что они так хлопочут над сбитыми костяшками», – с горькой усмешкой подумала я. Страшно даже представить, как бы они отреагировали, если б увидели другие мои шрамы, гораздо более жуткие. Что бы сказали, узнай они правду о моем сломанном запястье. Я едва не засмеялась, но вовремя спохватилась – все-таки в этом нет ничего веселого.

– Упала с велосипеда, – повторила я. – Со мной все нормально.

– А с велосипедом? – спросил он.

– И с велосипедом все в порядке, – ответила я.

– Лучше я его проверю, – сказал он, поворачиваясь к двери.

– Пап, я же говорю, с ним все в порядке.

– Без обид, Мак, но в велосипедах ты разбираешься хуже…

– Не трогай его, – отрезала я, и мама подняла глаза от аптечки и посмотрела на меня долгим, настороженным взглядом. Я закрыла глаза и сглотнула. – Ну, может, краска слезла в двух местах… – Вроде я поцарапала его о тротуар. – Но он в рабочем состоянии и будет ездить. Мне больше досталось, – я показала ему руки.

На этот раз папа не купился на мои слова. Скрестив на груди руки, он спросил:

– Объясни мне, как вышло, что ты упала с велосипеда.

«Сомнения, – говорил дед, – как течение реки, против которого тебе надо плыть».

– Питер… – начала мама, но он поднял руку, призывая помолчать.

– Я хочу знать, как это произошло.

Он пристально смотрел на меня.

– На тротуаре была выбоина, – пояснила я, чувствуя, как забилось сердце, и изо всех сил стараясь, чтобы голос не дрогнул. – Наскочила на нее передним колесом. А когда полетела вниз, вытянула руки вперед, но перевернулась и ударилась об асфальт костяшками, а не ладонями. А сейчас, если с допросом и лазаретом покончено, я пойду делать уроки, – закончила я и отстранилась от мамы.

Пройдя мимо папы, я влетела в холл, а затем в свою комнату, хлопнув для убедительности дверью. Потом сползла по стене, чувствуя, что запал иссяк. Я пыталась изобразить подростковую истерику, и, кажется, это сработало. За весь вечер никто из них меня больше не потревожил.

* * *

Роланд нахмурился.

– Что у тебя с руками?

Он ждал меня в Атриуме, сидя на краю стола и держа на коленях папку. Когда я вошла, он сразу заметил мои ссадины.

– Упала с велосипеда, – ответила я автоматически.

В его глазах промелькнуло разочарование. Роланд отошел от стола.

– Я ведь тебе не мама с папой, мисс Бишоп, – сказал он, идя через комнату. – Не оскорбляй меня ложью.

– Прости, – смутилась я, выходя вслед за ним из Атриума. Мы шли по коридору, ведущему к комнатам Библиотекарей. Он оглянулся через плечо.

– Неприятности с Историей?

– Нет. С человеком.

– Что за неприятности?

– С этим уже разобрались. – Я подбирала слова, чтобы рассказать Роланду об Эрике. Но как только я решила рассказать ему, что кто-то из Архива следит за мной, тотчас засомневалась. Не подумает ли он, что я не в себе? Что у меня паранойя. В глазах Роланда и без того отчетливо читалось беспокойство. Меньше всего мне хотелось, чтобы он тревожился еще больше. К тому же, у меня нет доказательств, а позволить Роланду проникнуть в мою голову я не могла. Ведь если он увидит, в каком я состоянии, он… Нет, я не стану рассказывать про Эрика, пока не узнаю, почему он следит за мной.

– Наши милые привратники видели твои руки?

– Стражи? Нет.

Хотя Патрик видел. Он и словом не обмолвился, но смерил меня таким взглядом, будто я никчемный ребенок. Мол, то нос разбит, то руки, не быть ей такой же успешной, как все. Видел бы он, что стало с тем парнем.

– У тебя опять была отключка? – спросил Роланд.

Я посмотрела на руки.

– Я помню, что случилось.

Остаток пути до его комнаты мы прошли в молчании. Он впустил меня и достал из кармана свои часы. Я видела, как он провел большим пальцем по их поверхности и затем положил часы на столик у кровати. Это меня зацепило. Все точно так же, как и прошлой ночью. Те же действия в той же последовательности. Так трудно думать о Роланде, как об Истории, но эти повторяющиеся движения напомнили мне, что не только его внешность остается неизменной. Он кивнул на кушетку, и я с благодарностью опустилась на мягкую постель. Тело требовало отдыха.

– Хорошего сна, – пожелал он, садясь в кресло. Я закрыла глаза, слушая, как он делает пометки в документах, которые принес с собой. Тихое царапанье карандаша по бумаге успокаивало, словно шелест дождя. Я почувствовала, как погружаюсь в сон. На короткий миг мелькнула пугающая мысль о ночных кошмарах, что поджидают меня. Но страх рассеялся, и я уснула.

* * *

Я почувствовала, как Роланд тряс меня, пытаясь разбудить. Я села, еще не до конца проснувшись, осмотрела свежие синяки на руках. Роланд начал расхаживать по комнате. Страх затмил облегчение, которое я чувствовала после нескольких часов здорового сна. Вспомнились обрывки разговора, подслушанного за дверью. « Это не выход ». Роланд прав. Так продолжаться не может, нельзя приходить сюда каждую ночь. Но это единственное место, где меня не преследуют ночные кошмары.

– Роланд, – позвала я тихо, – если все будет становиться хуже… если мне будет хуже… Агата?..

– Пока ты выполняешь свои обязанности, – ответил он, – она ничего тебе не сделает.

– Хотела бы я тебе верить.

– Мисс Бишоп, работа Агаты заключается в оценке служащих Архива. Ее главная задача состоит в том, чтобы все шло гладко и каждый исправно делал свою работу. Она не чудовище. Она не может просто выгнать тебя или принять на службу. Как не может и стереть твою память. Даже если ей и хочется так думать.

– Но в прошлый раз…

– В прошлый раз ты призналась в том, что втянута в преступление, поэтому да, твое будущее оставили на ее усмотрение. Это разные вещи. Она не имеет права даже заглянуть в твои мысли без согласия, не говоря уж о том, чтобы стереть воспоминания.

– Нужно согласие… Очень предусмотрительно. – Однако что-то продолжало тревожить меня. – А Уэсли дал разрешение?

– Что? – нахмурился Роланд.

– Тот день… – Мы оба понимали, о каком дне шла речь. – Он его не помнит. Абсолютно. – Он сам захотел забыть? Или его заставили? Он давал Архиву разрешение стереть те воспоминания?

Роланда мои слова удивили.

– Мистер Айерс был в очень тяжелом состоянии, – сказал он. – Сомневаюсь, что он вообще приходил в сознание.

– Значит, он не мог дать разрешение.

– Это было бы нарушением протокола, – Роланд засомневался. – Возможно, Архив здесь ни при чем, мисс Бишоп. Ты, как никто другой, знаешь, как травма влияет на разум. Может, он помнит. А может, он сам решил все забыть.

Я поморщилась.

– Может быть.

– Маккензи, в Архиве есть правила, и их соблюдают.

– То есть пока я не дам Агате свое согласие, мне ничто не грозит? Мой разум неприкосновенен?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Шваб читать все книги автора по порядку

Виктория Шваб - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Архив. Ключи от всех дверей отзывы


Отзывы читателей о книге Архив. Ключи от всех дверей, автор: Виктория Шваб. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x