Виктория Шваб - Архив. Ключи от всех дверей
- Название:Архив. Ключи от всех дверей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102509-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Шваб - Архив. Ключи от всех дверей краткое содержание
Маккензи Бишоп – Хранитель Архива, она спасает мир от вторжения бесприютных призраков – пробудившихся Историй. Но однажды ей пришлось спасать сам Архив, когда кто-то начал переписывать Истории, подчас стирая целые жизни…
Теперь для того, чтобы вернуться к нормальной жизни, ей придется до конца разобраться в том, что произошло. Найти тех, кто стоял за совершенным преступлением. И спасти не только свой разум, но и саму жизнь.
Архив. Ключи от всех дверей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я ни на что не обращал внимания, потому что думал о тебе. – Я покраснела. Он издал короткий, приглушенный смешок. – Честно говоря, я не могу перестать о тебе думать.
И вдруг ни с того ни с сего Кэш взял мое лицо в ладони и поцеловал меня. Его губы были теплыми и мягкими. В голове у меня заиграл джаз, перемежаемый смехом. На миг меня охватило сладостное ощущение, что все будет хорошо и нечего опасаться. Но моя жизнь совсем другая, и когда поцелуй закончился, я осознала, что не желаю притворяться нормальной и что на свете есть только один человек, с кем бы мне хотелось вот так целоваться. У ворот кто-то присвистнул, еще кто-то засмеялся, и я резко отпрянула.
– Я не могу, – выпалила я, мое лицо пылало огнем. Казалось, что все на парковке смотрят на нас. Кэш сразу отошел, стараясь не показать, что он уязвлен.
– Все дело в Уэсе?
Да.
– Все дело в жизни.
– Слишком уж расплывчато, – сказал он, привалившись к велосипедной стойке. – Гораздо легче ненавидеть человека.
– Тогда все дело во мне. Послушай, Кэш, ты чудесный. Ты милый и умный, и заставляешь меня улыбаться…
– Послушать тебя, я и впрямь классный.
– Так и есть, – подтвердила я, отступив на шаг. – Но моя жизнь сейчас… слишком сложна.
Кэш кивнул и положил ладонь на мою руку.
– Понимаю. Кто знает, – оживился он, – может быть, однажды она станет проще.
Я сумела выдавить улыбку. Может быть.
А затем кто-то окликнул Кэша. Он повернулся, сияя улыбкой, как будто ничего не случилось. Не удивлюсь, если он тоже носит маски. Может быть, мы все их носим.
Спустя несколько минут появился Уэс в черной рубашке с золотыми нашивками, как и положено старшекурснику. По его виду можно было подумать, что все выходные он отдыхал у бассейна, а вовсе не ползал по стенам Коронадо и не отгонял мои ночные кошмары. Кэш увлекся разговором с приятелями, а Уэс подтолкнул меня плечом и прошептал:
– Никаких кошмаров?
– Никаких кошмаров, – ответила я. За это стоило быть благодарной. Пусть хоть и небольшой, но все же прогресс. А там глядишь, и мой рассудок полностью восстановится.
Прозвенел звонок, и мы все прошли через ворота на территорию кампуса. Что бы ни представлял собой Осенний фестиваль, подготовка к нему шла полным ходом. На зеленых лужайках между зданиями там и тут стояли каркасы палаток, большие рулоны черных и зеленых, золотых и серебряных лент ожидали своего часа. И каждый, кто попадался на глаза, казался непривычно жизнерадостным, что утром в понедельник было очень странно.
Без родительского надзора, слежки и постоянного напоминания о моих проблемах я тоже чувствовала себя гораздо лучше. К половине одиннадацатого, когда началась теория литературы, я уже чувствовала себя нормальным человеком, самым обыкновенным. Но затем миссис Уэлсон что-то написала на доске мелом с громким, резким звуком, напоминавшим скрежет металла по камню. « Скре-жет металла по камню », – подумала я. От этой мысли я вздрогнула и оцепенела. Для меня время будто замерло, хотя в остальной части аудитории жизнь текла своим чередом. Миссис Уэлсон продолжала говорить, но ее голос казался тусклым и далеким. Я отчаянно пыталась шевельнуть карандашом, но рука онемела. Все тело отказывало.
– Ты и в самом деле думала, – раздался за спиной тихий голос, – что несколько часов сна тебе помогут? И можно забыть о том, что ты сломлена? – Голос Оуэна звучал четко и ясно.
Нет. Я закрыла глаза. Ты не реален.
В следующую секунду я почувствовала, как он положил руки мне на плечи. Провел пальцем по ране на предплечье.
– Ты в этом уверена? – он надавил на порез. Вспыхнула боль – такая, что стало трудно дышать. Я дернулась и вскочила на ноги, стряхивая оцепенение. Весь класс уставился на меня.
– Мисс Бишоп? – обратилась ко мне миссис Уэллсон. – Что-то случилось?
Я пробормотала, что плохо себя чувствую, схватила сумку и выскочила в коридор. Едва успела добежать до уборной, как меня стошнило. Потом я села на корточки, привалившись спиной к кабинке, и уткнулась лбом в колени. Этого не должно было случиться. Я считала, что мне стало лучше.
«Ты и в самом деле думала, что несколько часов сна тебе помогут? И можно забыть о том, что ты сломлена? »
В глазах защипало, я зажмурилась, слезы покатились по щекам.
– Похмелье? – раздался из соседней кабинки голос Сафии. – Утренняя тошнота?
Я заставила себя открыть глаза и подняться на ноги. Она вышла из кабинки и, подойдя к раковине, добавила:
– Съела что-то не то?
Я прополоскала рот, она подошла ко мне и, подпрыгнув, села на тумбу.
– Да, отравилась, – соврала я.
– Не очень интересно, – заметила она и, достав маленькую коробочку с мятными подушечками, предложила мне одну. – Я всегда говорю Кэшу, чтобы не брал дешевый кофе в лавке за углом. Кто знает, что они в него добавляют… Но эта его забота выглядит очень мило.
– Уверена, это просто его обязанность, – пробормотала я, брызгая водой в лицо.
Сафия закатила глаза.
– Что у тебя с рукой?
– Упала.
– Сочинила бы что-нибудь захватывающее, – она спрыгнула с тумбы и собралась уходить.
– Сафия, – окликнула я ее, когда она дошла до двери. – Спасибо.
– За что? – спросила она, наморщив нос. – Я всего-то дала тебе мятную пастилку. Это просто из чувства приличия, а не в знак дружбы.
– Ну, тогда спасибо за чувство приличия.
Уголок ее рта дрогнул, и она вышла из туалета.
Как только дверь закрылась, я привалилась к кирпичной стене рядом с раковиной и обхватила себя руками, пытаясь унять озноб. Едва я успела подумать, что хуже и быть не может, как почувствовала в кармане царапанье. Я вытащила архивный листок и увидела под именем Пенни Эллисон еще одно: Рик Линнард, 15 лет .
Уже два имени, и это еще до обеда. Уверена, Агата делает это специально. Но у меня нет выбора, придется играть по ее правилам. Кроме того, очищать список – это единственное, что я еще могу. Мысли завертелись. Вдалеке прозвенел звонок, начались занятия спортом. Я решила, что сбегу. Я уже знала, где находится ближайшая дверь в Коридоры. Проблема лишь в том, что мой ключ не подходил, потому что это чужая зона. А поскольку теперь и для Уэсли закрыли доступ на мою территорию, то даже если бы он и впустил меня, я не смогла бы пересечь границу.
Я нашла в сумке карандаш. Развернув листок, я несколько раз щелкнула ластиком на кончике карандаша, потом решилась и написала сообщение.
«Прошу дать доступ к прилегающей территории: Гайд Скул».
Я стояла у раковины, не сводя глаз с листка, надеясь на положительный ответ. Я уже прикинула, сколько приблизительно мне потребуется времени, чтобы добраться до двери, миновать территорию Уэсли, попасть к себе, затем найти и вернуть Рика и Пенни, и тут пришел ответ. Короткое ужасное слово: « Отказано» .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: